• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22289

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, yeah, fuck. Aynen, sikeyim böyle işi. Girls-1 2012 info-icon
Have you seen Charlie? Charlie'ye rastladın mı? Girls-1 2012 info-icon
Do you see my girlfriend just throwing herself Kız arkadaşımın kendini şu Bazooka Joe'ya... Girls-1 2012 info-icon
at Bazooka Joe over there? ...kendini sunuşuna şahit olmuş muydun? Girls-1 2012 info-icon
Yeah, restaurants are, like Evet, restoranlar... Girls-1 2012 info-icon
I guess they're just my passion. Benim için bir tutkudur. Girls-1 2012 info-icon
And going out to dinner's, like, Akşam yemeğine çıkmak da... Girls-1 2012 info-icon
just part of who I am. ...benliğimin bir parçası. Girls-1 2012 info-icon
That's so that's a great part. Ne güzel bir parça. Girls-1 2012 info-icon
I don't know what you're talking about, Ray. Ne diyorsun anlamadım Ray. Girls-1 2012 info-icon
Skip it. Boş ver. Girls-1 2012 info-icon
Oh, hey, Maggie. Hey. Hey Maggie. Hey. Girls-1 2012 info-icon
So, listen, on a scale of one to 10, 10 üzerinden değerlendirecek... Girls-1 2012 info-icon
how good do you think my voice actually is? ...olursan sesime kaç puan verirsin? Girls-1 2012 info-icon
I already told you it's good, okay? Güzel dedik ya işte. Girls-1 2012 info-icon
It's good. Don't make me say it again. Güzel. Tekrarlattırma bana. Girls-1 2012 info-icon
But, like, is it really good? Sahiden iyi mi ama? Araba kullanırken mesajlarına bakma. Girls-1 2012 info-icon
I kinda need to know, like, now, Gerçeği acilen öğrenmem lazım. Girls-1 2012 info-icon
because I have something really special planned for tonight and... Çünkü bu akşama özel bir sürprizim var o yüzden... Girls-1 2012 info-icon
Marnie, it's great, okay? Marnie sesin harika, oldu mu? Girls-1 2012 info-icon
Your voice is great. It's Katy Perry great. Sesin muhteşem. Katy Perry mübarek. Girls-1 2012 info-icon
What is that supposed to mean? Ne demek istedin şimdi? Girls-1 2012 info-icon
I love Katy Perry. Katy Perry'i severim. Girls-1 2012 info-icon
Oh, quite sorry. Kusura bakmayın. Girls-1 2012 info-icon
Shit, Hannah, hi. Siktir be, Hannah. Selam. Selam. Girls-1 2012 info-icon
I guess we're probably not really huggers. Sarılacak kadar kadar samimi değiliz herhalde. Girls-1 2012 info-icon
Nuh uh, but hi. Öyle ama merhaba yine de. Girls-1 2012 info-icon
God, it's always so weird running into somebody Kaza eseri dışarıda bir... Girls-1 2012 info-icon
that you know outside... by accident. ...tanıdığa rastlamak insana garip geliyor hep. Girls-1 2012 info-icon
It's like once when I was in middle school, Ortaokul zamanlarımda... Girls-1 2012 info-icon
my mom and I saw one of my teachers at Kroger's ...annenle birlikte Kroger'da bir öğretmenime rast gelmiştik... Girls-1 2012 info-icon
and I was just like, "Mom, what is she doing here?" ...ben de anneme "Ne arıyor bu burada?" demiştim. Girls-1 2012 info-icon
I'm, um... Şey... Girls-1 2012 info-icon
my girlfriend's friend got engaged. ...kız arkadaşımın arkadaşı nişanlandı da. Girls-1 2012 info-icon
Your girlfriend, wow. Kız arkadaşın demek. Girls-1 2012 info-icon
You have a girlfriend. Kız arkadaşın var. Girls-1 2012 info-icon
The kind of girlfriend whose friends get engaged, Arkadaşları nişanlanan bir kız arkadaş. Girls-1 2012 info-icon
so she must be what's her name? Ciddi bir... Adı ne? Girls-1 2012 info-icon
Nat uh, Natalia. Natalia. Güzel isim. Girls-1 2012 info-icon
That's like a relaxed Sanki... Havalı bir isim. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, I like it, too. She's great. Ben de seviyorum. Harika bir kız. Girls-1 2012 info-icon
Well, I'm coming from the hospital Ben de hastaneden geliyordum... Girls-1 2012 info-icon
because I shoved this Q tip down my ear hole. ...çünkü temizleme çubuğunu kulak deliğime soktum. Girls-1 2012 info-icon
Jesus fucking Christ, kid. Be careful. Ebenin amı be ufaklık. Dikkat et kendine. Girls-1 2012 info-icon
"Kid." Ufaklık. Girls-1 2012 info-icon
It's very nice... to hear you say that. Bunu duymak hoşuma gitti. Girls-1 2012 info-icon
gives me a weird... feeling. Beni bir garip ediyor. Girls-1 2012 info-icon
All right, I'm gonna head back inside. Ben içeri kaçıyorum. Seni gördüğüme sevindim. Girls-1 2012 info-icon
You should get some rest. You look pretty tired. Bir dinlen. Yorgun gibi geldin bana. Girls-1 2012 info-icon
And put some pants on. Üstüne bir şeyler giy. Girls-1 2012 info-icon
Well, I'm gonna get some rest, Dinleneceğim ama kitabım üzerinde çalışıyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'm polishing up my book. Düzenlemeleri yapıyorum da. Girls-1 2012 info-icon
That's great. Ne güzel. Görüşürüz haydi. Girls-1 2012 info-icon
Do you know that part of town? Sure. Şehrin bu tarafına aşina mısın? Tabii. Girls-1 2012 info-icon
My parents still live there. Oh, really? Ailem hala orada yaşıyor. Ciddi misin? Girls-1 2012 info-icon
Did you hear that? Mets are up three two. Haberleri aldın mı? Mets üç iki önde. Girls-1 2012 info-icon
No. I'm gonna have a Jack and ginger, actually. Duymadım, ben bir Jack ve Ginger alayım. Girls-1 2012 info-icon
I wanna be able to have a nice time with you. Seninle iyi vakit geçirebileyim istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I should be able to show you a nice time. Keyifli vakit geçirmeni sağlamalıyım. Girls-1 2012 info-icon
Uh, two Jack and gingers, please. İki oldu. Girls-1 2012 info-icon
Hey, what's up? Hey. I was wondering if you could just switch... N'aber? Değiştirsek olur mu diyecektim. Girls-1 2012 info-icon
Go right ahead. Yeah. Tabii, ne demek. Şunu şöyle koyayım. Girls-1 2012 info-icon
And then you can just go ahead and hit "play." Oynata basarsın sen. Girls-1 2012 info-icon
Okay. Just give me a second. Tamam. Bir saniye ama. Girls-1 2012 info-icon
I just have a couple things to say. Bir kaç şey söylemek istiyorum. Girls-1 2012 info-icon
Um, hello. How's everybody doing? Merhaba. Nasılız millet? Girls-1 2012 info-icon
My name is Marnie. Ben Marnie. Girls-1 2012 info-icon
Hi! Aw, how's it going? Selam! Nasılsın? Girls-1 2012 info-icon
Listen, I'm a friend of an old friend of Charlie's. Ben Charlie'nin eski bir arkadaşıyım. Girls-1 2012 info-icon
Hi, Charlie. Hi. Selam Charlie. Merhaba. Girls-1 2012 info-icon
And I just wanted to say how proud I am Seninle ve arkadaşlarınla ne... Girls-1 2012 info-icon
of you and all of you. ...kadar gurur duyduğumu söylemek istedim. Girls-1 2012 info-icon
This is such a big deal. Congratulations. Az buz iş değil. Tebrikler. Girls-1 2012 info-icon
I've planned a little bit of a treat, Size bu gece için küçük bir sürprizim var. Yapma. Girls-1 2012 info-icon
just to celebrate this premature success you've all had. Başarınızı kutlamak amacıyla. Girls-1 2012 info-icon
Really I mean, this song is really meaningful to me. Bu şarkı benim için çok anlam ifade ediyor. Girls-1 2012 info-icon
I didn't do this. I hope you have the same reaction. Benimle alakası yok. Umarım siz de öyle hissedersiniz. Girls-1 2012 info-icon
And you can press "play." Oynata bas bakalım. Girls-1 2012 info-icon
♪ Work it, make it, do it ♪ Çalış, çabala, yap Girls-1 2012 info-icon
♪ Makes us harder, better, faster, stronger ♪ Daha sert, hızlı, kuvvetli oluruz bunlarla Girls-1 2012 info-icon
♪ That that that don't kill me... ♪ Beni öldürmeyen şey Girls-1 2012 info-icon
Oh, my God. ♪ Can only make me stronger ♪ Ancak güçlendirir beni Girls-1 2012 info-icon
♪ I need you to hurry up now ♪ Biraz acele et artık Girls-1 2012 info-icon
♪ 'Cause I can't wait much longer ♪ Bekleyecek halim kalmadı çünkü Girls-1 2012 info-icon
♪ Let's get lost tonight ♪ Kaybolalım bu gece Girls-1 2012 info-icon
♪ You can be my white Kate Moss tonight ♪ Benim beyaz Kate Moss'um ol Girls-1 2012 info-icon
♪ Play secretary, you're the boss tonight ♪ Sekreterin olayım, patron sensin bu gece Girls-1 2012 info-icon
♪ And you don't give a fuck what they all say, right? ♪ Başkaları ne diyor sikine takma Girls-1 2012 info-icon
♪ Bow in the presence of greatness ♪ Muhteşemliğime boyun et Girls-1 2012 info-icon
♪ 'Cause right now thou hast forsaken us ♪ Çünkü terk edildik şu an Girls-1 2012 info-icon
♪ You should be honored by my lateness ♪ Geç kalışımdan onur duyun siz Girls-1 2012 info-icon
♪ That I would even show up to this fake shit ♪ Bu sahtekarlığa adım atmam yeter Girls-1 2012 info-icon
♪ So go ahead, go nuts, go apeshit ♪ Devam et, delir istersen kafayı ye Girls-1 2012 info-icon
♪ 'Specially my Pastels and my Bape shit... ♪ Anladın mı? Giydiklerimi de kıskan istersen Girls-1 2012 info-icon
She's still going. Durmak bilmedi. Girls-1 2012 info-icon
♪ I know I got to be right now ♪ Haklı olduğumu biliyorum Girls-1 2012 info-icon
♪ 'Cause I can't get much wronger ♪ Daha fazla yanılamam çünkü Girls-1 2012 info-icon
♪ Man, I been waitin' all night now ♪ Bütün gece bekledim seni Girls-1 2012 info-icon
♪ That's how long I've been on ya. ♪ Bu kadar özledim işte seni Girls-1 2012 info-icon
Congrats on the 20,000, you guys, really. Başarınızı tebrik ederim çocuklar, sahiden. Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22284
  • 22285
  • 22286
  • 22287
  • 22288
  • 22289
  • 22290
  • 22291
  • 22292
  • 22293
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim