• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Built like a beer truck Moose Malloy. He's in the can. Bira tırından yapılmış gibi. Moose Malloy. Hapiste. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hmm...I get it. Anladım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He's out of the can and he's lookin' for her, huh? Hapisten çıktı ve kızı arıyor değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You, ah...wouldn't have any idea where Velma is, would you? Velma'nın nerede olduğunu bilmiyorsun değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But I can find out. Ama bulabilirim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
If I like a guy, ceiling's the limit. Eğer bir adamı beğenirsem, yapamayacağım bir şey yok. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This stuff dies painless with me. Don't know what hit it. Bu şey tüm ağrılarımı alıyor. Nasıl yapıyor bilmiyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You wouldn't happen to have a picture of her around, would you? Sende kızın bir resmi falan yoktur değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But Tommy Ray must have one. Ama Tommy Ray'de bir tane olmalı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He didn't even know her name. İsmini bile bilmiyordu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Why would he say that? Neden böyle desin ki? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What was the name of that hotel again? O otelin ismi neydi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Crescent. Crescent. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Tommy Ray, please. Tommy Ray, lütfen. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Tommy! Jessie Florian. Tommy! Jessie Florian. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Oh, it's OK, it's OK. He's here. İyi, iyi. Şimdi burada. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'It took her nearly ten minutes to convince Tommy Ray I was kosher. 'Bayan Florian'ın, Tommy Ray'i...' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Then I went back to Ray's hotel to get a picture of Velma 'Daha sonra Ray'in benim için tuttuğu resmi almaya... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'that he'd held out on me.' ...onun oteline gittim.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Andrew, got that picture? Andrew, resim sende mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I figured there were plenty of girls as cute as lace pants, 'Son 7 yılda Hollywood'dan geçen...' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'who'd passed through Hollywood in the last seven years. '...dünyalar güzeli bir sürü kız olduğunu düşündüm.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Most of them had taken those pants off while tryin' to make it. 'Çoğu da kalıcı olmaya çalışırken o dünyalarda kaybolup gitmişti.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'A friend who ran a club gave me an agent's name who knew most of them. 'Kulüp işleten bir arkadaşım bana...' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Cute little redhead. Song and dance gal. Güzel, kızıl. Dans edip, şarkı söyleyen. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I never forget a face. Nice legs, too. Bir yüzü asla unutmam. Ayrıca güzel bacaklar. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
And generous with 'em. Pek cüretkârmış. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But it's not a Velma. Ama bu Velma değil. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Linda! Linda...Gilbert. Linda! Linda...Gilbert. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Did a couple of Busby Berkeley pictures, then she went nuts. Busby Berkeley ile birkaç çekim yapmıştı, sonra uçtu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But I really mean...ah, nuts. Gerçektende... Uçtu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Where is she? Şimdi nerede? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Camarillo. Camarillo. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Changing her name to Linda Gilbert didn't help her make it, 'İsmini Linda Gilbert olarak değiştirmek ona yardımcı olmadı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'or keep her out of an asylum. 'veya onu akıl hastanesinde uzak tutamadı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'When I saw her I knew why she hadn't contacted Moose. 'Onu gördüğümde, Moose ile neden iletişime geçmediğini anlamıştım.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'She wasn't getting in touch with anybody ever. 'Bundan sonra kimseyle iletişime geçemeyecekti'. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I'd found Velma in only two days. DiMaggio was doing pretty good too. 'Velma'yı 2 günde bulmuştum. DiMaggio'da oldukça iyi gidiyordu.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'He'd now hit in 33 straight games. '33 maçtır vuruş kaçırmıyordu.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Nine away from the consecutive game hitting record.' 'Ardışık vuruş rekorundan 9 vuruş uzaktaydı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hi, Mr Marlowe. Selam, Bay Marlowe. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Kiss your five bucks goodbye, Georgie. $5'ına güle güle diyebilirsin, Georgie. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Di Maggio's going all the way. Di Maggio başaracak. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
We'll see. He's got nine more games to go. Each game gets tougher. Göreceğiz. 9 maçı daha var. Her maç daha da zorlaşıyor. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I know what pressure is, Mr Marlowe. One time I won 19 straight. Baskı nedir bilirim, Bay Marlowe. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
So you better watch how you spend that five bucks. O $5'ı nasıl harcayağınıza dikkat etseniz iyi olur. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What about this Hitler? What about him? Hitler ne durumda? Ne olmuş ona? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He invaded Russia. So did Napoleon. Rusya'yı işgal etti. Napolyon da etmişti. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It's a lot easier than hitting a 42 straight, right? 42 ardışık vuruştan daha kolay değil mi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Read all about it. Hitler invades Russia. Yazıyor. Hitler, Rusya'yı işgal etmiş. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You're Philip Marlowe, private detective? Sen Philip Marlowe'sun değil mi, özel dedektif olan? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Check. Doğru. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'He smelled great.' 'Harika kokuyordu.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You've been recommended to me Bana ağzını kapalı tutan,... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
as someone who can be trusted to say, ah...keep his mouth shut. ...güvenilir biri olarak önerildiniz Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'd like to discuss a matter. My name's Lindsay Marriott. Bir sorunu görüşmek istiyorum. Ben Lindsay Marriott. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Well, what's the problem? Peki, sorun ne? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It's a...very slight matter. Çok ince bir mesele. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm meeting some men tonight to pay them. I want someone with me. Ödeme yapacağım birileriyle görüşeceğim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Do you carry a gun? Silah taşır mısın? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Sometimes. You won't need it. Bazen. İhtiyacın olmayacak. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'd probably be better off going alone...but I'm not much of a hero. Yalnız gitsem daha iyi olur... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
And I'll be carrying a... large amount of money. Oldukça yüklü miktarda para taşıyacağım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Yours? Sizin paranız mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
No. I'm acting for a friend. Hayır, bir arkadaşım için. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You want your hand holding? Elinizi tutmamı mı istiyorsunuz? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I don't like your manner. Tutumunuzu beğenmedim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I get a lot of complaints about that. Who recommended me? Bu konuda çokça şikayet aldım. Beni kim önerdi? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I have to confess that...I picked your name out of the phone book. İtiraf etmeliyim ki, isminizi telefon rehberinden buldum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Well, why didn't you take the Triple A Detective Agency? Niye AAA Dedektiflik Acentası'na gitmediniz? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Or any that come before me? Ya da listede benden önce gelen birine? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I liked your name best. Really, I did. It's strong. En çok sizin isminizi beğenmedim. Gerçekten. Çok çarpıcı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
OK, go ahead. Devam edin. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Have you heard of Fei Tsui jade? Fei Tsui yeşimini* hiç duydunuz mu? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
No. It's the only kind of real value. Hayır. Gerçek değerin tam karşılığı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
A few nights ago, a friend was wearing a necklace of it... Birkaç gece önce bir arkadaşım yeşimden yapılmış... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
and she was held up. ...bir gerdanlık takıyordu ve onu çaldırdı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What's it worth? Well over a hundred thousand. Ne kadar ediyor? Yüz binden fazla. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Go where I'm told, hand over the package of money Gitmemi söylenen yere gitmek ve parayı teslim edip... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
and receive the necklace back. ...gerdanlığı geri almak. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
$15,000, that's why I decided to have you with me. $15,000, bu yüzden benimle gelmeniz gerektiğini düşündüm. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
And I'm willing to pay you a hundred dollars. Size $100 ödeyeceğim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Now, wait a minute, Bekleyin bir saniye... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You want to go off and park in some dark petting place. Kuytu bir yere gidip, beklemeyi istiyorsunuz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
There's only one problem. Tek problem bu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
By now this thing's been very well planned. Şu ana kadar bu şey çok iyi planlandı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
There's not much likelihood of them roughing you up, Topla oynadığınız taktirde sizi hırpalamaları... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
as long as you play ball. ...pekte olası değil. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But I don't think they'll like the idea of twins, Fakat oraya iki kişi gitme fikrini seveceklerini sanmıyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
one of us might get hurt. Birimiz zarar görebiliriz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Not much I can do, Mr Marriott. Yapabileceğim pek bir şey yok, Bay Marriott. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
However, I will take your $100 and tag along for the ride. Fakat $100'ınızı alıp, sizi gezintiye çıkaracağım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'll carry the shopping money. Parayı alışveriş torbasında taşıyacağım. Arabayı da ben süreceğim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That means you'll come. Bu demektir ki geleceksiniz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What the hell, you're goofy about my name. Benim ismim niye orada yazıyor o zaman. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Speaking of names, this friend of yours, what's her name? İsimlerden konu açılmışken, arkadaşınızın ismi ne? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'd prefer not to mention it. Söylememeyi tercih ederim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Meet me at Beach Road at eight. Check. 8'de Sahil Yolu'nda buluşalım. Anlaşıldı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
At eight, then. Saat 8'de o zaman. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I like your name too. Ben de senin ismini sevdim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18772
  • 18773
  • 18774
  • 18775
  • 18776
  • 18777
  • 18778
  • 18779
  • 18780
  • 18781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim