Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18776
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When he gets in touch, tell him come to the station, sign a deposition. | Eğer görüşürseniz karakola gelip, ifade vermesini söyle. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Oh, he can write, can't he? | Okuma yazması var değil mi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Oh, yeah...he might be a little shy. | Var, ama biraz utangaç olabilir. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
For that kind of a killing who cares? You explain it to him. | Böyle bir cinayeti kim takar. Sen ona açıklarsın. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
We gotta follow procedure or I get in trouble...with Eleanor Roosevelt. | Protokolü izlemek zorundayız yoksa başımız belaya girer. Eleanor Roosevelt ile. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'I couldn't find any Florian in the phone book | 'Telefon rehberinde Florian diye birini bulamadım.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'but I had a vague hunch about the fleabag across the street. | 'Sokağın karşısındaki kütük hotelle ilgili belirsiz bir önsezim vardı.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'I sparred with the night clerk for a minute, | 'Gece yazmanıyla birkaç dakika geçirdim.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'but it was like tryin' to open a busted sardine can. | 'Ama bu sanki metal dişi kırdıktan sonra, sardalyanın kapağını açmaya benziyordu.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'Abraham Lincoln's picture loosened him up.' | 'Bu Abraham Lincoln'ün rahatlatan resmiyle alakalıydı.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm looking for anybody that knows the place across the street... | Caddenin karşısındaki mekanla ilgili bir şey bilen birilerini arıyorum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Florians? When it was a white joint? | Florian'ın mekanı. Beyaz kulübü olduğu zamanlar. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
There's a man, played in the band, upstairs in room 210. | Grupta çalan bir adam vardı. 210 no'lu odada kalıyor. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Is there an elevator around here? | Asansör falan var mı? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
If it is, I ain't seen it. Thanks. | Varsa da ben görmedim. Teşekkürler. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'The corridor gave me the willies. | 'Koridor bana bir sıkıntı verdi.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'It was the kind of place I've always dreaded I'd wind up in, | 'Sonumun böyle olacağından korktuğum mekan.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'alone and broke.' | 'Yalnız ve beş parasız.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
My name is Philip Marlowe. I'm a private investigator. | Philip Marlowe. Özel dedektifim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm not with the City, the State or the Feds. | Belediye, polis veya federallerden değilim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm not with any collection agency. | Herhangi bir tahsilat acentasından da değilim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm looking for a...Florian. You used to work for him, didn't you? | Florian'ı arıyorum. Eskiden onun için çalışırdın değil mi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Please, sit down. Thanks. | Lütfen, oturun. Teşekkürler. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
The clerk tells me you used to have a band across the street. | Resepsiyonist eskiden bana bir grupta çaldığını söyledi. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Yeah. Tommy Ray and the Sunrays. | Eve. Tommy Ray ve Güneş Işıkları. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I had a couple of records. You ever hear 'em? | Birkaç parçam var. Hiç duydun mu? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
What you play? Trumpet. | Ne çalardın? Trompet. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
This, um...Florian, did he have a first name? | Bu Florian'ın, adı falan var mı? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Know where I can find him? He's dead. | Nerede bulabileceğimi biliyor musun? Öldü. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Was he married? | Evlenmiş miydi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Know where she lives? | Karısın nerede yaşadığını biliyor musun? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
What's in it for you? | Senin ne çıkarın var? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
A job. Who for? | İş. Kimin için? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
A fellow's tryin' to find a Velma Valento. | Velma Valento diye birini bulmaya çalışan bir adam için. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Remember her? She worked there too. | Hatırladın mı? O da orada çalışyordu. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I didn't know they had names. | İsimlerini bilmiyordum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
This, um...Mrs Florian have a first name? | Bu Bayan Florian'ın adı var mı? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
You...ah, don't know where I could find her, huh? | Onu nerede bulabileceğimi bilmiyorsundur, değil mi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Couple of bucks in it. | Birkaç dolar kazanabilirsin. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Well, if it comes back to you... get in touch, eh? | Eğer hatırlarsan arasın değil mi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
You never know. | Bilemezsin. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Hey mister, my daddy wants you. What for? | Bayım, babam sizi görmek istiyor. Ne için? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Are you a policeman? No. Are you? | Polis misiniz? Değilim. Ya sen? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
No. I'm a baseball player. A baseball player. Come 'ere. | Hayır. Beyzbol oyuncusuyum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'Tommy Ray said she was listed under her maiden name, Jessie Halstead. | 'Tommy Ray, onun kızlık soyadını kullandığını söyledi, Jessie Halstead. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'Turned out she was living in a dried out brown house | 'Çürümüş kahverengi çimenli, çürümüş kahverengi bir evde... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'with a dried out brown lawn. | ...yaşadığı ortaya çıktı.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'He told me a pint of bourbon could be my best friend. | 'Bana yarım şişe bourbon viskisi ile en iyi arkadaşım olabileceğini söyledi.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
'I wondered if I should add it to the expenses.' | 'Bunu da giderlere eklesem mi diye düşündüm.' | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Hello. Anybody home? | Merhaba. Evde kimse var mı? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Mrs Florian? | Bayan Florian? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Jessie Florian? | Jessie Florian? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Tommy Ray says you are. | Tommy Ray, o olduğunuzu söyledi. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
That a fact? You got a name? | Öyle mi? Adın ne? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Marlowe. | Marlowe. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm a, ah...private detective. | Özel dedektifim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Can't be about Mike, he was put in a coffin four years ago. | Mike hakkında olamaz, 4 yıl önce öldü. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I feel like a fly out here. | Böyle kendimi sinek gibi hissettim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I didn't have time to get fixed up or nothin'. | Ortalığı toplamak için pek vaktim olmadı. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
All the company I got. | Tek arkadaşım bu. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
At least it doesn't give you an argument. | En azından tartışma çıkarmıyor. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Well, Philip Marlowe, private investigator. | Peki, Philip Marlowe, özel dedektif. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Tommy Ray still living across the street | Tommy Ray hâlâ evlendiği zenci ve çocuğuyla... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
with that nigger he married and that kid? | ...caddenin karşısında mı yaşıyor? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Yeah, same place. | Evet, aynı yerde. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Just about ruined him in show business, marryin' a nigger. | Zenci ile evlenmesi, şov dünyasındaki işlerini mahvetti. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
He come to Mike's funeral. What d'you want to know? | Mike'ın cenazesine gelmişti Neyi öğrenmek istiyorum? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm looking for a girl. Velma. Velma Valento. | Bir kızı arıyorum. Velma. Velma Valento. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
A hot day, huh? Funny, when I'm thirsty it's all I can think about. | Hava sıcak değil mi? Susadığım zaman sadece bunu düşünüyorum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
It just so happens I, ah... | Evet, her zaman oluyor, ben... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Ooh! Careful mister. | Aman! Dikkat edin bayım. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Don't want to be dropping anything this valuable. | Bu değerli şeyin bir damlasının bile ziyan olmasını istemeyiz. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Why don't you, ah...step out and get us a couple of glasses? | Neden bize birkaç bardak çıkarıp, ayak uydurmuyorsun? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Take a load off your feet. Thanks. | Ayaklarını dinlendir. Teşekkürler. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Velma. You know, I was in show business too. | Velma. Biliyor musun Bende şov işindeydim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Did a...song and dance act. | Dans edip şarkı söyledirm. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
That's how I met Mike. I used to work for him. | Mike ile böyle tanıştım. Eskiden onun için çalışırdım | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
He had a nice place for entertainment. | Eğlence için güzel bir mekanı vardı. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I sure miss the business. | İşi özlüyorum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Jessie Harry. | Jessie Harry. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
That was my, ah... That was my name. | Bu... Bu benim sahne adımdı. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I was good. | İyiydim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Had an agent and everything. | Temsilcim ve her şeyim vardı. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Did you ever catch my act? | Beni hiç izledin mi? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
No, I don't believe I ever did. | İzlediğimi sanmıyorum. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm blue all day Monday | Pazartesi tüm gün canım sıkılır | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Thinkin' of you Sunday | Pazar'ları seni düşünmekten | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
That's one day when I'm with you | Seninle olduğum zaman bir gün gibi | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
It seems like I cried all day Tuesday | Salı tüm gün ağlamış gibiyim | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I died all day Wednesday | Çarşamba tüm gün ölmüş gibi | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Oh, my, how I long for you | Tanrım seni ne kadarda seviyorum | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
And then comes Thursday... | Sonra Perşembe gelir... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I was good, honest I was. | İyiydim, cidden iyiydim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I'm sure you were. | Öyle olduğunu eminim. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Better than Velma. Maybe not as pretty, but I had a lot of pep. | Velma'dan daha iyi. Belki onun kadar güzel değildim... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
It's funny, | Garip olan ne biliyor musun? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
she was the only tramp ever worked for Mike | Mike için çalışmış olup,... | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
that he didn't use like a mattress. | ...onun metresi olarak kullanmadığı tek orospu oydu. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
Oh? How come? | Öyle mi? Nasıl? | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |
I guess he was afraid. She had this boyfriend, a half crazy hooligan. | Sanırım korkuyordu. Yarım akıllı, maganda bir sevgilisi vardı. | Farewell My Lovely-1 | 1975 | ![]() |