Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183269
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Full page on our unworthy. Yes, yes, yes. | Layık olmaya çalışıyoruz. Evet, evet. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Thank you! Very happy. | Teşekkür ederim! Biz teşekkür ederiz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Very happy. | Biz teşekkür ederiz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| These things will I have worked in the next 48 hours. | Bunların en geç 48 saat sonra hazır olmalarını istiyorum. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Their service is otherwise terminated immediately. | Aksi takdirde buradaki görevinize son verilecektir. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Do you hear the d? | Bunu sende duyuyor musun? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| shitty beautiful. | Evet çok güzel. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Little break? | Biraz ara verelim mi? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The i pel your tram. | Bu senin şaşkın değil mi? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Woman) Are you coming tomorrow to sample? (Lotte) I can not. | Yarın provaya geliyor musun? Gelemem. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I must wash and bake bread. Can not make your maid? | Ekmem yapıp çamaşır yıkayacağım. Hizmetçinize ne oldu? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The there's not a long time. What? | İşten ayrıldı. Ne? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The money has not passed. | Ücretini ödeyemiyorduk. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The ladies? | Bayanlar? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Have we met? From ... Dance. | Tanışıyor muyuz? Evet, danstan. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oh! I did not recognize you, so without stain. | Lekeniz olmadan sizi zor tanıdım. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I do not, so without tipsy. | Bende sarhoş görmeyince çok zor tanıdım. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oho! They are, uh, outrageous. | Çok saygısızsınız. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| They are self indulgent and brash and, and, and extremely ... | Sizde çok küstah kendini bilmez ve son derece. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Yes, that would be the moment to imagine, my dear sir? | Evet, kendinizi tanıtmanın vakti gelmedi mi? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I'm John. Johann Goethe. | Ben John. Johann Goethe. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Allow ... | Ben... | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Break! March! And do it now. | Yürü! Hemen! Acele et. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| What's that now? | Neler oluyor? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Unforeseen inconveniences unfortunately force me to leave. | Beklenmedik bir neden yüzünden malesef huzurlarınızdan ayrılıyoruz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I am the way, Lotte. Lotte Buff choice from home. | Adım Lotte. Lotte Buff ,Walheim'lıyım. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Lottie ... | Lottie ... | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Surely you remember still to evaluate the Judiciary Mr. Kestner? | Eminim şehrimizin genç avukatlarından Bay Kestner'i hatırlıyorsundur. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Yep, sure... | Evet, elbette... | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I, uh, I must commend you. | Ben söylemeden edemeyeceğim. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Miss Buff, you have sung really quite excellent. | Bayan Buff, az önce sanatınızı gerçekten inanılmaz icra ettiniz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| You look so ... b inspired from. | Çok heyecanlı görünüyordun. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Must be at church. | Kilisenin havasından olmalı. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Could I perhaps you next Sunday | Pazar günü akşam üste size bir çay içmek için | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| to attend an afternoon tea? | gelebilir miyim acaba? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Or a walk? | Belki sonra gezitiyede çıkarız? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| If you ... If I may, of course. | Tabii sizde isterseniz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| You are welcome, of course, Mr. Kestner. | Kapımız size her zaman açık, Bay Kestner. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| You seem to like the Judiciary, my child. | Sanırım avukat bey senden hoşlanıyor. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| "You think so? | "Öyle mi?" | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The do you like certainly. | Eminim sende ondan hoşlanırsın. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Makes a fairly decent impression. | İyi birine benziyor. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| A good fellow. And not without means. | Yetenekli biri. Ayrıca zenginde. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The, uh, I would not have believed you. And you certainly do not. | Bunu yapabilceğinizi düşünmüyordum. Ama başardınız. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The Court assumes that you have learned Their lesson | Mahkeme böylelikle bu olaydan dersinizi aldığınızı | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| and will refrain from future excesses. | ve ileride böyle şeylerden kaçınacağınıza hükmediyor. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The men are for the rest of the day free. | Günün geri kalanında izinlisiniz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| We should ride. | Atla gezintiye çıkmalıyız. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Later. Mm. Now. | Sonra. Şimdi. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Is that necessary? | Şimdi şart mı? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Yes, it should be. | Evet, şart. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Well, come on! | Haydi! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| But as you can not go. | Bu şekilde çıkamazsın. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| I only have one. I can help you out. | Tek ceketim bu. Dur biraz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| The Men. Good afternoon. | Beyler. İyi günler. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oh! A venture, the Lord. Komplimentärer color tone. | İddialı bir kıyafet. Birbiriyle uyumlu renkler. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| How about green red or pink ocher? | Yeşil veya kırmızı ya da pembe veya siyaha ne dersin? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Orange or purple? | Ya da turuncu ve mor nasıl? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Goethe) Come on, come on, you scoundrel! | Sana şimdi göstereceğim hergele! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Come on, faster! | Haydi daha hızlı! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| You scoundrel! | Gel buraya! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| You Hurenfurz! | Bana ha! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| "In a quiet siesta | "Öğle vakti çekilen kısa bir uyku molasında | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| "Is there mother earth | "Doğa ana dinleniyor. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| "The Sun God banished the sorrow | Güneş tanrısı tüm kederleri | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| "With his golden hair." | altın saçlarıyla kovuyor." | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| By whom is it? | Kim yazmış bunu? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| By no one. Is just me ... just came to mind. | Hiç kimse. Birden öyle aklıma geldi. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| A poet? That's what I thought again. | Şair misin? Öyle olduğumu düşünüyordum. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| No one else. | Başkaları öyle düşünmedi. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| And certainly not my papa. | Özellikle de babam. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| We could make a detour. | Kestirmeden gidelim. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| In the village there? Yes. | Bu köyden mi? Evet. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| After selecting home. | Walheim'dan. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Irresistible. | Çok çekici. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Baby) Come on, who's there first! | Ben bakarım! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Second child) You're just too fast. | Hayır ben açacağım. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Lts are d but the Buffs. (Child) Maybe. But we do nothing. | Buffların evimi. Evet ama verebilecek birşeyimiz yok. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Anna out there are two beggars. | Anna dışarıda iki dilenci var. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| We ... We ... We ... we are looking for the girl, | Biz geçen pazar kilisede ayin günündeki o güzel | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| the last Sunday has sung so beautifully. | şarkıyı söyleyen küçük hanımı arıyoruz. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| In the church. | Kilisedeki. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Lotte Popotte, visit. | Lotte Popotte, ziyaretçilerin var. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Lotte) for me? | Benim mi? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Dear Mr. Goethe! And Mr. ... | Sevgili Bay Goethe! Ve Bay... | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| They look very ... | Sizi dilenci sandık... | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| blue from yellow, Herr Goethe. | Çok sarı ve mavi görünüyorsunzu, Goethe. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oh, yes. Oh ... Uh ... | Evet. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| It carries the so now in. .. in. .. But ... | Şu sıralar oldukça moda. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| In ... In Paris. | Şeyde. Paris'te. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| What are they now lhrigen? | Çocukların hepsi sizin mi? | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| (Lotte) All. | Evet, hepsi. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Yes, all my siblings. | Yani hepsi kardeşim. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| We are just really, uh, in the middle of the bread baking. | Bizde tam ekmek yapıyorduk. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| E he happens to be a very talented f fantastic bread baking assistant. | Şansa bakın arkadaşımda son derece yetenekli bir fırıncı çırağıdır. | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Ohhh! Hot or Not! Hot or Not! | Dikkat edin çok sıcak! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oh, wait a minute, wait a minute! I never get first! | Bir dakika, bir dakika! İlk önce ben! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Oahhh! Snapped up! I want the greatest piece! | Biraz daha! Büyük parçayı istiyorum! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Who was the first in the garden! Oah, fast! | İlk önce bahçeye kim çıkacak! Haydi çabuk! | Young Goethe in Love-1 | 2010 | |
| Mr. Goethe wish you a piece? | Bay Goethe sizde ister misiniz? | Young Goethe in Love-1 | 2010 |