• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182607

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She shouldn't be here with us. Onu yanımızda getirmemeliydik. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Her power is completely unstable. Only in the wrong hands. Gücü tamamen dengesiz. Sadece yanlış ellerde. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I stuck with you. Would have killed the professor if you'd given me the chance. Ben senin yanında kaldım. Fırsat verseydin, Profesör'ü ben öldürürdüm. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. Charles Xavier, mutantlar için senin bildiğinden daha fazla şey yaptı. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
My single greatest regret is that he had to die for our dream to live. Tek büyük pişmanlığım, onun, bizim rüyamızı yaşamamız için ölmüş olması. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Xavier started this school. Perhaps it's best that it end with him. Bu okulu Xavier kurdu. Belki de en iyisi ölümüyle birlikte kapanması. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We'll tell the students they're going home. Most of us don't have anywhere to go. Öğrencilere, evlerine gitmesini söyleriz. Çoğumuzun gidecek yeri yok. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I can't believe this. I can't believe we're not going to fight for this school. Buna inanamıyorum. Bu okul için mücadele etmeyeceğimize inanamıyorum. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I was told that this was a safe place for mutants. Buranın, mutantlar için güvenli bir yer olduğunu söylediler. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
And it still is. We'll find you a room. Ve hala da öyle. Sana bir oda buluruz. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Hank, tell all the students the school stays open. Bütün öğrencilere, okulun kapanmayacağını söyle, Hank. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
She killed the professor. O, Profesör'ü öldürdü. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
It wasn't Jean. The Jean I know is still in there. Jean öldürmedi. Benim tanıdığım Jean, hala orada. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Why can't you just let her go? Because... because... Neden onun peşini bırakmıyorsun? Çünkü... çünkü... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm looking for someone. Ben birini arıyorum. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Oh, I get it. Your girlfriend. Anladım. Kız arkadaşını arıyorsun. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Same old Bobby. Still afraid of a fight. Aynı eski Bobby. Dövüşmekten hala korkuyor. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Today's attack was only our first salvo. Bugünkü saldırı, yalnızca ilk salvomuzdu. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
So long as the cure exists, our war will rage. O ilaç var olduğu sürece, savaşımız iyice kızışacak. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Your cities will not be safe. Your streets will not be safe. You will not be safe. Şehirleriniz güvende olmayacak. Sokaklarınız güvende olmayacak. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
And to my fellow mutants, I make you this offer... Ve dostum olan mutantlar; sizlere teklifim şu: X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Enough mutant blood has been spilled already. Yeterince mutant kanı döküldü. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We cannot let him do this. You know I agree, sir. Bunu yapmasına izin veremeyiz. Katılıyorum, efendim. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
This is now a national security matter. Seize and secure Worthington Labs. Bu, artık bir ulusal güvenlik sorunu. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I want troops armed with cure weapons deployed immediately. Hemen, ilaç silahları olan askerler konuşlandırılmasını istiyorum. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Magneto wants a war. We'll give him one. Magneto savaş istiyor. Biz de ona savaş açacağız. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Turn in your old weapon. Turn in all metal. Eski silahlarınızı teslim edin. Üstünüzdeki metalleri bırakın. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Pick up your plastic weapons. Pick up your cure cartridge. Plastik silah alın. İlaç fişeklerinizi alın. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Absolutely no metal. Metal kesinlikle yasak. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens. Homo sapien denen, zayıf ve kusurlu durumdaki canlıların tedavisiyiz. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We will strike with a vengeance and a fury that this world has never witnessed. Dünyanın şimdiye dek şahit olmadığı bir öfke ve şiddetle saldıracağız. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
And if any mutants stand in our way, we will use this poison against them. Ve eğer yolumuza çıkan mutant olursa, bu zehri onlara karşı kullanacağız. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We shall go to Alcatraz Island, Alcatraz Adası'na gidecek... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
take control of the cure, ...ilacın kontrolüne ele geçirecek... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I know the smell of your adamantium from a mile away. Vücudundaki metalin kokusunu bir mil öteden tanırım. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I came for Jean. You think I'm keeping her against her will? Jean'i almaya geldim. Onu zorla tuttuğumu mu sanıyorsun? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
She's here because she wants to be. You don't know what you're dealing with. Burada olmak istediği için burada. Neyle uğraştığını bilmiyorsun. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I know full well. I saw what she did to Charles. Gayet iyi biliyorum. Onun, Charles'e ne yaptığını gördüm. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
And you stood there and let him die? Yine de öylece dikilip, ölmesine izin mi verdin? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm not leaving here without her. Yes, you are. Onu almadan gitmiyorum. Evet, gidiyorsun. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Two minutes till rendezvous, Mr. President. Randevuya iki dakika kaldı, Sayın Başkan. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We have a satellite feed of Magneto's base of operations. Magneto'nun operasyon üssünün uydu görüntülerini bulduk. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Hell hath no fury like a woman scorned. Hor görülmüş bir kadının öfkesi, cehennemden beterdir. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
If he's not there, then where the hell is he? Orada değilse, hangi cehennemde bu adam? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Are you sure the boy is still inside? 100%. Çocuğun hala içeride olduğuna emin misin? Yüzde yüz. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
You're saying you saw Magneto? We gotta go. They're gonna attack Alcatraz. Magneto'yu mu gördün? EVet. Şimdi gitmeliyiz. Alcatraz'a saldıracaklar. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
There are troops stationed on that island. Not enough to stop him. O adada mevzilenmiş askerler var. Onu durdurmaya yetmez. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Hard to believe this once fit me. If Magneto gets that cure, we can't stop him. Bunun, üstüme uyduğuna inanamıyorum. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
His powers have limits, hers do not. There's only six of us, Logan. Magneto'nun gücü sınırlı, Jean'ınki değil. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm not gonna lie to you. Size yalan söylemeyeceğim. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
But we lost Scott. Scott'u kaybettik. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
We lost the professor. Profesör'ü de kaybettik. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
If we don't fight now, everything they stood for will die with them. Şimdi savaşmazsak, savundukları her şey, onlarla birlikte ölecek. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm not gonna let that happen. Bunun olmasına müsaade etmeyeceğim. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
X Men. X Men. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Charles always wanted to build bridges. Charles, hep köprüler kurmak isterdi. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Fall back! Take cover! Fall back! Geri çekilin! Siper alın! X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
The boy's in the southeast corner of the building. Çocuk, binanın güneydoğu bölümünde. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Well, then. Let's take it down! Tamam o zaman. Yıkalım şu binayı! X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Plastic. They've learned. Plastik. Öğrenmişler. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Arclight, use your shockwaves. Target those weapons. Arclight, çok dalgalarını kullan. Silahlarını hedef al. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Oh, my stars and garters. Go into stealth mode. Aman Tanrım. Görünmezlik moduna geçiyoruz. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
What aboutjets? Tanks? Against Magneto? He'll turn them inside out. Jet ya da tank göndersek? Magneto'ya karşı mı? Onları tersyüz eder. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Then God help us. Tanrı yardımcımız olsun o zaman. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Everybody get together! And hold this line! Herkes bir araya gelsin! Bu hattı tutun! X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Go inside and get the boy. And kill him. İçeri girip çocuğu al. Ve öldür. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Hold it! Dikkat! X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I thought you were a diplomat. As Churchill said, "There comes a time... " Senin bir diplomat olduğunu sanıyordum. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Oh, no. Please, no, no, don't. Hayır. Lütfen. Yapmayın. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
No, don't worry. I'm here to help you. I'm going to get you out of here. Korkma. Yardım etmeye geldim. Buradan çıkaracağım seni. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Stay close, all right? OK. Yanımdan ayrılma, tamam mı? Tamam. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm the wrong guy to play hide and seek with. Saklambaç oynanacak adam değilim ben. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Please, don't do this. I only wanted to help you people. Lütfen yapmayın. Ben sadece size yardım etmek istedim. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Do we look like we need your help? Yardıma ihtiyacımız varmış gibi mi görünüyor? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Let's go, let's go. Move. Gidelim, gidelim. Yürüyün. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Bobby, think you can take out your old friend? Eski dostunu alt edebilir misin, Bobby? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Maybe you should go back to school. Okula geri dönmelisin. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
You never should have left. Sen de asla ayılmamalıydın. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
You never learn, do you? Hiç akıllanmayacaksın, değil mi? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Actually, I do. Akıllandım aslında. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
This is what they want for all of us. Hepimiz için istedikleri şey, işte bu. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I'm the only one who can stop her. Get everyone to safety. Onu durdurabilecek tek kişi benim. Herkesi güvenli bir yere götür. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
I know you're still there! Hala orada olduğunu biliyorum! X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
You would die for them? Onlar için ölür müydün? X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
With the thanks of a grateful nation Minnet dolu bir ulusun teşekkürleriyle... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
and the representative to the world for all United States citizens, ...bütün Birleşik Devletler vatandaşlarının dünya temcilcisi... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
human and mutant alike, ...mutanta benzeyen bir insan olan... X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Way to go, fur ball. Tebrikler tüy yumağı. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Hello, Moira. Merhaba, Moira. X-Men: The Last Stand-2 2006 info-icon
Istill don't know why I'm here. Couldn't you just make them say yes? Beni neden getirdiğini hala anlamıyorum. X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
lllness? John. Hastalığı mı? John. X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
Who would want this cure? I mean, what kind of coward would take it just to fit in? Bu ilacı kim ister ki? Yani nasıl bir korkak... X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
"Cell 41205. James Madrox." "Hücre 41205. James Madrox." X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
Careful with this one. "Cain Marko. Solitary confinement." Buna dikkat. "Cain Marko. Hücre hapsi." X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
Check this out. "Prisoner must be confined at all times." Şunu dinleyin. "Mahkum, sürekli tecrit durumunda olmalıdır." X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
"lf he builds any momentum, no object can stop him." "Eğer hız kazanırsa, onu hiçbir şey durduramaz." X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
As do l. Bunu ben de düşünüyorum. X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
Where am l? You're in the mansion. Neredeyim? Evindesin. X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
I don't want trouble here. Nor do l. Burada sorun istemiyorum. Ben de. X-Men: The Last Stand-4 2006 info-icon
"If he builds any momentum, no object can stop him." "Eğer hız kazanırsa, onu hiçbir şey durduramaz." X-Men: The Last Stand-5 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182602
  • 182603
  • 182604
  • 182605
  • 182606
  • 182607
  • 182608
  • 182609
  • 182610
  • 182611
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim