• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182016

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Those doughnuts? Mm hmm. Bu donutları mı? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
She was starving. But you were bringing me Açlıktan ölüyordu. Ama bana getiriyordun Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
And then she's here And now they're all Ve sonra o buradaydı Ve şimdi de hepsi Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
And she is? Her name's Katya. From Russia. Peki o kim? İsmi Katya. Rusya'dan. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
and a little voice told me I should probably stop and check on her. ...ve bir ses durup ona bakmamı söyledi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Voice? There was a voice? Ses mi? Ses mi vardı? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I guess she's been here all night. She slept at the fountain? Sanırım tüm gece buradaymış. Çeşmede mi uyumuş? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Fountain of Love. I meet my Peter. Aşkın Çeşmesi. Peter ile buluşmak. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I marry. But he no come. Evlenmek. Ama o gelmemek. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Peter got a phone number? No. No phone. Peter'in telefonu var mı? Yok. Yok telefon. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
But he make me letter. Ama bana mektup yazmak. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
You think she's one of those Russian mail order brides? Rusya'dan maille sipariş gelen gelinlerden olmasın? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
You know, sex slave? No sex slave! Hani, seks köleleri? Yok seks köleleri! Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I coming for love... and some sex. But no slave. Aşk için geliyorum. Biraz da seks. Ama yok köle. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
And another order of buffalo wings. Ve diğer bizon kanadı siparişi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Taste like chicken, yes? Yeah. Tavuk tadı gibi, evet mi? Evet. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Funny, right? Komik, değil mi? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
''Never break this spell I'm under. "Durumumu anlatamam sana. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Every thought of you is wonder.'' Seni düşünmek harika." Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I think I just threw up a little in my mouth. Sanırım birazcık kustum. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I don't know. I think it's kinda sweet. Bilemiyorum. Bence tatlı bir şey. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Anyway, we're supposed to be looking for clues, not critiquing the lovelorn. Her neyse, aşk yarasını kritik edeceğimize ipucu aramalıydık. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Okay, but I gotta ask. I mean, I sorta get why you'd give her my doughnuts... Tamam ama sormalıyım. Yani, donutlarımı ona vermeni anladım... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
and even springing for the ''all you can eat'' wings. ...hatta tüm kanatları yeme olayını bile. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
But even if we do find this guy... Ama bu adamı bulsak bile... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
there's gotta be a reason he ditched her. ...onu sepetlemesinin bir sebebi olmalı. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Why would you wanna get involved in something... Muhtemelen kötü ve karışık bir şeye... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Are you attracted to her? If I were attracted to her... Ondan etkilendin mi? Ondan etkilenseydim... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I wouldn't be trying to find the guy she's in love with, would I? ...aşık olduğu adamı bulmaya çalışmazdım, değil mi? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Is this because of Heidi? Heidi yüzünden mi? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Heidi? Yeah, your wife. Heidi mi? Evet, karın. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I know who Heidi is. Why would it have anything to do with Heidi? Heidi kim biliyorum. Heidi ile bunun ilgisi ne? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
It would explain why you're so big with the empathy. Neden bu kadar empati kurduğunu açıklayabilirdi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Hell, you only had to drive in from New Jersey to be betrayed and dumped on your honeymoon. New Jersey'den buraya, balayında ihanete uğrayıp ayrılmaya gelmiştin. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That poor woman came all the way from Asia Minor and never even got to have the wedding. Bu zavallı kadın Küçük Asya'dan buraya evlenemeyeceği halde geldi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
But I have been in love, if that's what you mean. Ama aşıktım, eğer kastettiğin buysa. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Well, yeah, who hasn't? Pekala, evet, kim değildi ki? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Been in love. [ Murmurs ] Yeah. Aşık mıydın? Evet. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Sure. I think so. Elbette. Sanırım. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
You think so. Sanıyorsun. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I've had boyfriends. Lots. Erkek arkadaşlarım vardı. Bir sürü. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
It would explain why these letters make you cringe. Bu harflerin neden seni korkuttuğunu açıklar. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
It's like a language you haven't yet learned. Henüz öğrenmediğin bir dil gibi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Actually, I think it's a language the author hasn't yet learned. Aslında, bence yazanın henüz öğrenmediği bir dil gibi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
He seems to think ''nuptial'' rhymes with ''cupful.'' Düğün ile dolu fincanı kafiyeli sanıyor gibi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
When it happens to you when you finally open yourself up to it Sana da olursa ve buna kendini açarsan... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
What do you mean, open myself up to it? You are a little closed off. Buna kendini açarsan ne demek? Biraz kapanmışsın. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I'm not closed off. A little bit. Kapanmadım. Birazcık. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I thought maybe it was because you'd been hurt. Sanırım önceden incindiğin için. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
But since you've never been in love. I've been hurt. Ama hiç aşık olmadığın için. İncindim. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Okay. And I'm not closed off. Tamam. Ve ben kapanmadım. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I'm open open for business. Ben açığım İş için açığım. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I'm just not actively... active right now... Şu anda aktif olarak aktif değilim... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
because my life is so... full. ...çünkü hayatım çok... dolu. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
We're still workin' on it. You better work quick. Hala üstünde çalışıyoruz. Hızlı çalışsanız iyi olur. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That's where we found her. She thinks people get married at the fountain. Onu orada bulduk. İnsanların Çeşmede evlendiğini sanıyormuş. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
The Fountain of Love is a chapel down on Rainbow Boulevard. Aşkın Çeşmesi, Rainbow Bulvarının aşağısında bir kilise. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Can you believe this place? I know. Is too beautiful. Bu yere inanabiliyor musun? Biliyorum. Çok güzel. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Hi. We're here about a wedding. Of course you are. Selam. Bir düğün için geldik. Tabii ki öyle. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Katya here is Buradaki Katya Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
She's, you know... O, bilirsiniz... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
the one who's Katya's the bride... Onun aslında Katya, gelin... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
and we're wondering if the groom has arrived. ...ve damat geldi mi merak ediyoruz. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
His name Peter. Peter got a last name? İsmi Peter. Peter'in soyadı var mı? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
They're on a first name basis. Genelde ilk isim temellidirler. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
6:00. What have you got on the books for 6:00? Saat 6:00. Saat 6:00 için kitabınızda ne var? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
6:00 canceled. Cancel? 6:00 iptal edilmiş. İptal mi? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
No cancel! Yes, canceled. Yok iptal! Evet, iptal edilmiş. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
A stop payment was put on the credit card charges last night. Geçen gece kredi kart ödemesi durdurulmuş. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
[ Katya, Whimpering ] Cancel. İptal. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
[Jaye ] Think we could get an address and phone number? Adres ve telefon numarası alabilir miyiz? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
[Jaye ] How aboutjust the last name? Sadece soyadına ne dersin? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Come on. She's his fianc�e. Then she should have his contact information. Hadi. Adamın nişanlısı. O halde iletişim bilgilerini bilmeli. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
How bad do you think I'd feel if I gave you his address... Adresi verirsem ve oraya gidip o orospu çocuğunu öldürürseniz... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Eric! Nobody panic. Eric! Kimse panik yapmasın. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I've seen this a million times. Bunu milyonlarca kez gördüm. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Come on. Eric! Hadi. Eric! Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That was awesome! Mükemmeldi! Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
You did the whole vapors thing and dropped. Tüm o melankoli olayı ve düşmen. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
It got a little Don Knotts at the end with the eye rolling... Sondaki gözlerinin kayması biraz Don Knotts gibiydi... Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That was real? Gerçek miydi? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
The last time I was in one of those was when Heidi. Bunlardan birinde olduğum son kez Heidi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I wasn't expecting I really am over her. Bunu beklemiyordum Onu gerçekten aştım. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
You seem over her. Onu aşmış görünüyorsun. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Is beautiful. Çok güzel. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I always dream of such a house Hep böyle bir evin hayalini kurmak Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
split level revival with French modern influence. Da? Fransız modern etkileşimli ara katlı yeniden yapım, Da? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Oh, I change my mind like he did. Onun gibi ben de fikrimi değiştirmek. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
What? Maybe he come and see I no great prize. Ne? Belki gelip görmek büyük ödül olmadığımı. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That'd be impossible. You're adorable. Bu imkansız. Çok güzelsin. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Katya, this is something you have to do. Katya, bu yapmak zorunda olduğun bir şey. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
If you don't ring that bell, it could haunt you. He's right. O zili çalmazsan, peşini bırakmayacak. O haklı. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
If you don't face this now, you could be eating chapel floor the rest of your life. Şimdi yüzleşmezsen, hayatın boyunca kilise zeminini yiyebilirsin. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
That wasn't a reference. [ Exhales ] Bu gönderme değildi. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
I not know. Ben bilmemek. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
He owes you an explanation. And airfare. Sana bir açıklama borçlu. Ve uçuş ücreti. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
He owes you airfare. No. Uçuş ücretini borçlu. Hayır. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
He no want me. He reject me. He cancel credit card. O beni istememek. Reddetmek. Kredi kartı iptal etmek. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Don't you want that? Don't you think you deserve that? Bunu istemez misin? Bunu hak ettiğini düşünmüyor musun? Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
Ring bell. Zil çalma. Wonderfalls Lovesick Ass-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182011
  • 182012
  • 182013
  • 182014
  • 182015
  • 182016
  • 182017
  • 182018
  • 182019
  • 182020
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim