• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181502

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Anyhow, I laud your efforts. Her şeye rağmen çabalarını takdir ettim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Goguryeo border Goguryeo Sınırı Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Let's take a closer look. Daha yakından bakalım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
That is the flag of the Royal Guard. Bu Kraliyet Muhafızları'nın bayrağı. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Wouldn't it be strange for them to be here, when King Daeso is dead? Kral Daeso ölüyken onların burada olması garip değil mi? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
That is King Daeso. Bu Kral Daeso. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
King Daeso is alive! Kral Daeso yaşıyor! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Head for Gungnae Fortress, and convey my words to King Yuri. Gungnae Kalesine git ve sözlerimi Kral Yuri'ye ilet. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If he doesn't slay Prince Haemyeong under my eyes, Eğer o, Prens Haemyeong'u gözlerimin önünde öldürmezse, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall slaughter every soul in Goguryeo. Goguryeo'da yaşayan herkesi katledeceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Yeon and Dojin are here. Yeon ve Dojin buradalar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You've come along, Dojin. Sonunda geldin, Dojin. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I am so relieved you weren't seriously injured. Ciddi bir yaranız olmadığına çok sevindim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I had heard you were fatally injured by Goguryeo troops. Goguryeo askerleri tarafından ölümcül bir şekilde yaralandığınızı duymuştun. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Do you feel any pain? Hiç ağrınız var mı? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Those harebrained Goguryeo mooncalves... O kuş beyinli Goguryeo'lular... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
slayed my shadow, thinking they killed me. beni öldürdüklerini düşünerek gölgemi öldürdüler. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I am just fine, so you needn't worry. Ben çok iyiyim bu yüzden endişelenmene gerek yok. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
How is the Black Shadows' training camp? Kara Gölgelerin eğitim kampı nasıl? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Every Black Shadow is on high alert, preparing for our engagement against Goguryeo. Bütün Kara Gölgeler tetikte, Goguryeo'ya karşı olacak savaşımıza hazırlanıyorlar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Wesaja. Wesaja. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
We shan't expose the Black Shadows for this campaign, Bu savaş için Kara Gölge'leri ortaya çıkarmamalıyız, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
so deploy them with utmost prudence. Bu yüzden onları olabildiğince ihtiyatlı yerleştirin. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I really thought His Majesty had perished. Gerçekten Majesteleri'nin öldüğünü düşünmüştüm. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What does His Majesty imply, saying they killed his shadow? Majesteleri, benim gölgemi öldürdüler demekle neyi kastetti? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
To safeguard His Majesty, the Chief Retainer... Majestelerinin baş yardımcısı... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
prepared a lookalike of His Majesty. Majestelerine bir dublör ayarlamış. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It was enough to surprise even me. Bu beni bile yeterince şaşırttı. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Beware of the Chief Retainer. Ona dikkat et. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
He defiles His Majesty's grace when he's next to him, Majesteleri'nin yanındayken onun saygınlığına leke sürüyor, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and one day his viperous dagger of betrayal shall pierce yours truly. Ve bir gün ihanetinin zehirli hançeri size de saplanacaktır. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall bear it in mind. Bunu aklımda bulunduracağım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Have a word with the Chief of Security, Your Highness. Güvenlik Bakanından bir haber var mı efendim? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Highness is waiting for me. Ekselansları beni bekliyor. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Didn't His Majesty tell you he'll leave to meet him with you, Majesteleri savaş düzeni alma hazırlıklarını tamamladıktan sonra, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
whenever deployment procedures are completed? Seninle birlikte onunla görüşmeye geleceğini söylemedi mi? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall escort His Majesty to meet him, Majestelerine bende eşlik edeceğim, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
so be a little more patient. Bu yüzden biraz daha sabret. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
{\a6}*Deferential version of "Nuna" (older sister) {\a6}*"Nuna"nın saygılı versiyonu (ablacığım gibi) Nunim*! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Nunim*! {\a6}*"Nuna"nın saygılı versiyonu (ablacığım gibi) Nunim*! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What a sight, you in armor. Zırhının içinde ne kadar iyi görünüyorsun. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I gained His Majesty's consent to join the campaign. Sefere katılmak için Majesteleri'nden izin aldım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I am awaiting your tutelage, Nunim. Senin emirlerini bekliyorum, Nunim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Fine, let's head for the military training camp. Pekala, askeri eğitim kampına gidelim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Bring us sticks. Bize sopa getir. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You shall have it. Teach Prince Yeojin a few moves. O sende kalacak. Prens Yeojin'e bir kaç hareket öğret. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
How could I... Bu nasıl olur... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You're telling me I should learn from a servant? Bana bir hizmetçiden bir kaç hareket öğrenmemi mi söylüyorsun? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You shall teach me, Nunim. Bana sen öğret, Nunim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You think your foes on the battlefield will be concerned about your noble birth? Sence savaş meydanında ki düşmanlarını senin soylu davranışların ilgilendirir mi? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You shall bear in mind even a slave could slay you. Şunu aklından çıkarma seni öldüren bir köle bile olabilir. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
No need to hold back because he's a prince. O bir prens diye geri durmana gerek yok. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What kind of training is this going to be if you act like that? Eğer böyle davranırsan bu nasıl bir eğitim olacak? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Attack him as well! Ona saldırı da yap! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Stop right now! Kesin şunu! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What on earth are you doing?! Ne yapıyorsunuz siz?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
This lowly scum is showing contempt for Yeojin. Bu aşağılık pislik Yeojin'i aşağılıyor. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Are you just going to remain here staring at them?! Burada bekleyip sadece onlara mı bakacaksınız?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It's something I asked for. Bunu ben istedim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What on earth are you doing? Ne yapıyorsun sen? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Have you taken a look at yourself? Şu haline bak? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Escort the Prince to his residence! Prense odasına kadar eşlik edin! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall take the Central Guard and Biryu troops, and head for Pyeongcheon Plains. Merkez Muhafızlarını ve Biryu Klanı askerlerini alıp Pyeongcheon Ovaları'na gideceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
{\a6}*River between Liaoning and Jilin Province feeding Hunjiang River, which feeds Yalu/Amnok {\a6}*Liaoning ve Jilin Eyaletleri arasında bulunan Hunjiang Nehrinden beslenen, Yalu ve Amnok'u besleyen nehir. Sangjanggun, sen Biryusu*yu geç ve kuzeyden saldır. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Sangjanggun, you cross the Biryusu* and attack from the north. {\a6}*Liaoning ve Jilin Eyaletleri arasında bulunan Hunjiang Nehrinden beslenen, Yalu ve Amnok'u besleyen nehir. Sangjanggun, sen Biryusu*yu geç ve kuzeyden saldır. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What is the occasion, Lord of Jolbon Fortress? Sorun nedir Jolbon Kalesi Lordu? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Your Majesty, halt deployment procedures! Majesteleri savaş düzeni hazırlıklarını durdurun! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What is that supposed to mean? Ne demeye çalışıyorsun? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
King Daeso is alive. Kral Daeso yaşıyor. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I verified that first hand, Your Majesty! Bunu kendi gözlerimle gördüm Majesteleri! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I hope you enjoyed a most salubrious time, Your Majesty. Umarım çok sağlıklı bir vakit geçirmişsinizdir Majesteleri. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Goguryeo people believe Prince Haemyeong slayed His Majesty Daeso. Goguryeo halkı Prens Haemyeong'un Majesteleri Daeso'yu öldürdüğüne inanıyor. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Does Your Majesty believe the same? Majesteleri de aynı şeye inanıyor mu? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
The man Prince Haemyeong killed was nothing more than a lookalike. Prens Haemyeong'un öldürdüğü adam dublörden başka biri değildi. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
For His Majesty's sake, we used a lookalike on our recent retinue to Hwangnyong. Majesteleri'nin güvenliği için, Hwangnyong'a son ziyaretimizde benzer birini kullandık. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
We call him the Shadow Emperor. Ona Gölge İmparatoru diyoruz. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What Prince Haemyeong killed was merely His Majesty's shadow. Prens Haemyeong'un öldürdüğü kişi Majesteleri'nin gölgesiydi. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Majesty has already passed the Goguryeo border. Majesteleri çoktan Goguryeo sınırını geçti. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Majesty orders you to take Prince Haemyeong, Majesteleri size Prens Haemyeong'u getirip Majesteleri’nin… Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and behead him right under his eyes. gözleri önünde öldürmenizi emrediyor. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If his wish is not appeased, Eğer isteği kabul edilmezse, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
every man and woman in Goguryeo shall be slaughtered. Goguryeo'da ki her erkek ve kadın öldürülecek. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Buyeo troops! Buyeo askerleri! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Turn the carriage! Hurry up! Arabayı çevir! Acele et! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Get moving! Kıpırda! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
We can't take the carriage with us! Arabayı götüremeyiz! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Right? Right. Gerçekten mi? Haklısın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What are you going to do with this money when you're dead? Ölürseniz bu paraları ne yapacaksınız? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
My money! My money!! Paralarım! Paralarım!! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Buyeo troops have occupied the Namso* and Gusan* fortresses, Buyeo askerleri şimdiden Namso* ve Gusan* Kalelerini ele geçirip, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
{\a6}*Ancient Goguryeo walled cities in present day Tonghua, Jilin Province {\a6}*Eski Goguryeo'nun surlu şehirleri Günümüzün Tonghua'sı, Jilin Vilayeti, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and reached Pyeongcheon Plains already. Pyeongcheon Ovalarına ulaştılar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
For every village they occupy, İşgal ettikleri her köyde, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
they leave a trail of flames and slaughter behind their advance. Arkalarında alev ve vahşetten oluşan bir iz bırakıyorlar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
The responsibility for this tragedy shall be His Highness's. Bu trajedinin sorumluluğu Ekselanslarına ait. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
We shall capture Prince Haemyeong, and offer him to King Daeso in penance. Prens Haemyeong'u yakalayıp, onu Kral Daeso'ya kefaret olarak sunalım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I heard the messenger Haemyeong sent is still in the capital. Haemyeong'un gönderdiği ulağın hala başkentte olduğunu duydum. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Capture him right now! Hemen onu yakalayın! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What happened? Where is Haemyeong's messenger? Ne oldu? Haemyeong'un yolladığı ulak nerede? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You inutile... Beceriksiz... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181497
  • 181498
  • 181499
  • 181500
  • 181501
  • 181502
  • 181503
  • 181504
  • 181505
  • 181506
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim