• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181402

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've never been married, really. Ben aslinda hiç evlenmedim. Will Penny-1 1967 info-icon
He'd never notice if we never showed up. Except for the work. Biz ortaya çikmasak fark etmez bile. Is disinda. Will Penny-1 1967 info-icon
You've been more of a father to Horace than Reuben ever was. Horace'a, Reuben'den daha fazla babalik yaptin. Will Penny-1 1967 info-icon
That's not it, though, is it, Will? Ama sorun bu degil, degil mi Will? Will Penny-1 1967 info-icon
Will. What is it? Will. Sorun ne? Will Penny-1 1967 info-icon
It's come on so... Her sey o kadar... Will Penny-1 1967 info-icon
so quick, like. ...çabuk oldu ki. Will Penny-1 1967 info-icon
Before I married Reuben, I had two years to think about it. Reuben'la evlenmeden önce bunu iki yil düsündüm. Will Penny-1 1967 info-icon
All that time never helped a bit. Now, I've got a few minutes and I'm sure. O kadar düsünmek ise yaramadi. Simdi birkaç dakikam var ve eminim. Will Penny-1 1967 info-icon
I'm damn near 50 years old! Neredeyse 50 yasimdayim! Will Penny-1 1967 info-icon
There are lots of homesteads, all over this land. Bu bölgede pekçok arazi var. Will Penny-1 1967 info-icon
Will... Before... Will... Biz... Will Penny-1 1967 info-icon
when we talked, what did you think we'd do? ...konusmadan önce, ne yapacagimizi sandin? Will Penny-1 1967 info-icon
I never really come face to face with it, I guess. Sanirim bu konuyu hiç düsünmedim. Will Penny-1 1967 info-icon
Will. Do you love me? Will. Beni seviyor musun? Will Penny-1 1967 info-icon
What do I know about love? Sevgiden ne anlarim ben? Will Penny-1 1967 info-icon
Love? I guess you could call it that... And more. Sevgi mi? Sanirim öyle denebilir... Fazlasi da var. Will Penny-1 1967 info-icon
I never felt like this about nobody. Hiç kimseye karsi bunlari hissetmedim. Will Penny-1 1967 info-icon
I want you, and the button, for my own, but... Senin ve ufakligin benim olmasini istiyorum ama... Will Penny-1 1967 info-icon
It takes a heap of time, years, to build up a spread. Bir çiftlik kurmak uzun sürer, hatta yillar. Will Penny-1 1967 info-icon
I don't have them years no more. Artik benim yillarim yok. Will Penny-1 1967 info-icon
Homestead! We'd just be startin' up with a few measly cows. Sigir çiftligi! Birkaç uyuz inekle baslariz. Will Penny-1 1967 info-icon
Come January, I'd be trying to feed you, the button, the cattle... Ocak ayinda seni, çocugu, sigirlari doyurmaya çalismam gerekir... Will Penny-1 1967 info-icon
We don't have to ranch! We can farm. I don't know nothin' about farmin'. Hayvancilik degil, çiftçilik yapariz. Çiftçilikten anlamiyorum. Will Penny-1 1967 info-icon
I do. Ben anliyorum. Will Penny-1 1967 info-icon
Cath, I'm a cow hand. Been a cow hand all my life. Cath, ben sigir çobaniyim. Hayatim boyunca sigir çobanligi yaptim. Will Penny-1 1967 info-icon
Scared? Damn right. Bad scared. Korkuyor musun? Aynen öyle. Çok korkuyorum. Will Penny-1 1967 info-icon
I told you before, I lived one way my whole life. Sana söyledim, hayatimi tek yönlü yasadim. Will Penny-1 1967 info-icon
What would I do? Ben ne yapacagim? Will Penny-1 1967 info-icon
Try to feed you and the boy, on some measly six cow ranch? What would I do? Sen, çocugu, 6 inekli bir çiftlikle mi doyuracagim? Ben ne yapacagim? Will Penny-1 1967 info-icon
Love us? Bizi sevebilirsin? Will Penny-1 1967 info-icon
Hell... Tanrim... Will Penny-1 1967 info-icon
You don't know how bad it can be, ranchin'. Hayvanciligin ne kadar zor oldugunu bilmiyorsun. Will Penny-1 1967 info-icon
Say I got a frostbit foot, or broke my hand? Ayagim donar ya da elim kirilirsa ne olacak? Will Penny-1 1967 info-icon
Then we're starvin'. How's love gonna stand up to that? O zaman aç kaliriz. Sevgi buna nasil dayanacak? Will Penny-1 1967 info-icon
It's supposed to, isn't it? Dayanmasi gerekir, degil mi? Will Penny-1 1967 info-icon
Come closer with you than I ever will, Seninle, hiç kimseyle olmayacagi kadar Will Penny-1 1967 info-icon
with anybody. yakinlastim. Will Penny-1 1967 info-icon
I seen what it was meant to be like. Nasil olmasi gerektigini anliyorum. Will Penny-1 1967 info-icon
But...it's too late, Cath. Ama...çok geç, Cath. Will Penny-1 1967 info-icon
Too late for me. Benim için çok geç artik. Will Penny-1 1967 info-icon
I ain't a good gamble for you. Senin için iyi bir seçim degilim. Will Penny-1 1967 info-icon
I wish luck to you, though. I surely do that. Size bol sans dilerim. Kesinlikle. Will Penny-1 1967 info-icon
I love that boy. O çocugu seviyorum. Will Penny-1 1967 info-icon
Pick us up them 50 dollars? You bet. Bizim için o 50 dolari alacak misin? Kesinlikle. Will Penny-1 1967 info-icon
I'm quittin', Alex. Istifa ediyorum Alex. Will Penny-1 1967 info-icon
I couldn't work here no more. Burada artik çalisamam. Will Penny-1 1967 info-icon
Any money I got comin' for my time, give it to Missus Allen and the boy. Çalistigim süre için alacagim parayi Bayan Allen ve çocuga verin. Will Penny-1 1967 info-icon
Is he ever comin' back, Ma? Geri dönecek mi, anne? Will Penny-1 1967 info-icon
Is he? Dönecek mi? Will Penny-1 1967 info-icon
Say goodbye, Horace. Hosçakal de, Horace. Will Penny-1 1967 info-icon
Wave goodbye. El salla. Will Penny-1 1967 info-icon
Bye, Will. Hosçakal, Will. Will Penny-1 1967 info-icon
Bye, Will! Hosçakal, Will! Will Penny-1 1967 info-icon
It's better time you did something, Will. Bir seyler yapmanin vakti geldi Will. Will Penny-2 1967 info-icon
Won't you fight with these?! I use my hands for working. Bunlarla dövüsmez misin? Ellerim is yapmak içindir. Will Penny-2 1967 info-icon
If the Lord wanted men to fight like dogs, Tanri erkeklerin it gibi kavga etmesini isteseydi onlara dis ve pençe verirdi. Will Penny-2 1967 info-icon
I wouldn't lie to you, honest. Hold on. Look. Sana yalan söylemem. Bekle... Bak... Will Penny-2 1967 info-icon
I'll give you some of my pay. 20 dollars! Sana maasimdan biraz vereyim. Yirmi dolar! Will Penny-2 1967 info-icon
Gimme 10 dollars so I don't feel like a damn fool. Kendimi enayi gibi hissetmemem için bana on dolar ver. Will Penny-2 1967 info-icon
Will. I think he'll find that Flatiron spread to hire on. Will, sanirim Flatiron çiftliginde is bulabilir. Will Penny-2 1967 info-icon
It's a damned good thing he can cowboy, 'cause he sure Iyi ki kovboyluk yapabiliyor çünkü iyi yol bulamiyor. Will Penny-2 1967 info-icon
Come on! Go and get the water. Haydi! Git ve su getir! Will Penny-2 1967 info-icon
What the hell...? It's an elk. Fresh meat. Bu da...? Bir geyik! Taze et! Will Penny-2 1967 info-icon
Madder than a stud at gelding time. Hadim edilen bir aygir kadar hem de. Will Penny-2 1967 info-icon
Well, now. That's better. There's 5 of us. Pekala. Bu daha iyi. Biz bes kisiyiz. Will Penny-2 1967 info-icon
However many there is of you? Kaç kisi olursaniz olun, Will Penny-2 1967 info-icon
If you was only two, that elk might be enough to go round. iki kisi olsaydiniz, o geyik paylasmaya yeterdi. Will Penny-2 1967 info-icon
He strikes down them that have blood on their hands! Eli kanli olanlari mahveder. Will Penny-2 1967 info-icon
Life for life! Cana can. Will Penny-2 1967 info-icon
Eye for eye! Göze göz. Will Penny-2 1967 info-icon
Burnin' for burnin'! Atese ates. Will Penny-2 1967 info-icon
Wound for wound! Yaraya yara. Will Penny-2 1967 info-icon
Stripe for stripe! Kamçiya kamçi. Will Penny-2 1967 info-icon
by man shall his blood be shed! kani da dökülecektir. Will Penny-2 1967 info-icon
I think maybe I done it to myself. Galiba kendim yaptim. Tabancayi cebimden çikaramadim. Will Penny-2 1967 info-icon
If you're bad enough to see a doctor, Doktora görünecek kadar kötü haldeysen oraya vardiginda çok geç olacak. Will Penny-2 1967 info-icon
How bad's your friend hurt? Bad. He's gut shot. Bad. Arkadasinizin yarasi ne kadar kötü? Kötü. Karnindan vuruldu. Will Penny-2 1967 info-icon
Hello there! Name's Catron. Place is mine. Merhaba. Adim Catron. Burasi benim. Will Penny-2 1967 info-icon
I'll carve him a nice head marker. 25 dollars sound about right? Ona iyi bir mezar tasi oyarim. Yirmi bes dolar uyar mi? Will Penny-2 1967 info-icon
Maybe he's right what he said. That I die before we get there. Belki de dedigi dogru... oraya varmadan ölürüm. Will Penny-2 1967 info-icon
We have waited a long time for a drink of whisky, ja? And... Biz viski için çok uzun süre bekledik, ja? Will Penny-2 1967 info-icon
you know, maybe I'll never get there. ...belki oraya hiç varamayabilirim. Will Penny-2 1967 info-icon
Will, I'd like to have a sure drink here. Will...burada bir içki içmek istiyorum. Will Penny-2 1967 info-icon
for a coat like that, I'd give a man 5, 6 dollars. öyle bir palto için bes, alti dolar veririm. Will Penny-2 1967 info-icon
Give us a bottle and 3 glasses. Bize bir sise ve üç bardak ver. Will Penny-2 1967 info-icon
I'm just a dying cowboy. ...ben sadece ölen bir kovboyum. Will Penny-2 1967 info-icon
Well, there must be something I can do. Peki... Yapabilecegim bir sey olmali. Will Penny-2 1967 info-icon
If, maybe, you could Acaba benim... Will Penny-2 1967 info-icon
hold my hand? Of course. ...elimi tutar misiniz? Tabii ki. Will Penny-2 1967 info-icon
Maybe... 50. Belki de...elli kisi. Will Penny-2 1967 info-icon
Dutchy's... plumb brave. Dutchy...çok cesur. Will Penny-2 1967 info-icon
Yes, he is. And you leave him to die in the cold. Evet ve onu sogukta ölüme biraktiniz. Will Penny-2 1967 info-icon
It may not put him back on his feet Ayaga kaldirmaz ama onu mezara da götürmez. Will Penny-2 1967 info-icon
What he said, that Schwein... Söyledigi sey...o SchWein... Will Penny-2 1967 info-icon
I'll get you another drink. Hey, Will? Sana bir içki daha getireyim. Will Penny-2 1967 info-icon
That's what my husband paid you for. Kocam size bunun için para verdi. Evet, hanimefendi. Öyle yapti. Will Penny-2 1967 info-icon
Mr Bodine. That'll be 3 dollars, ma'am. Bay Bodine! Üç dolar, hanimefendi. Will Penny-2 1967 info-icon
Hurry up, HG! Acele et, HG. Will Penny-2 1967 info-icon
We been working the same outfits, 3, 4 years running. Üç, dört yildir üst üste ayni ekiplerde çalisiyorduk. Will Penny-2 1967 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181397
  • 181398
  • 181399
  • 181400
  • 181401
  • 181402
  • 181403
  • 181404
  • 181405
  • 181406
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim