Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181318
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you can't see it for yourself, | Eğer içinde hissetmiyorsan,... If you can't see it for yourself, | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
it doesn't exist. | ...yok demektir. it doesn't exist. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
I've actually got many, many magical powers | Aslında çok şaşıracağın birçok özel gücüm var. I've actually got many, many magical powers | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
that would blow your mind. | that would blow your mind. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Like what? | Ne gibi? Like what? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Off the top of my head, I can make you disappear. | Misal aklıma ilk gelen; seni yok edebilirim. Off the top of my head, I can make you disappear. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
(scoffs) Prove it. | Yap bakalım. Prove it. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Make me disappear. | Yok et beni. Make me disappear. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Look deeply into my eyes. | Gözlerimin içine bak. Look deeply into my eyes. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Now you... you've really got to concentrate here, okay? | İyice konsantre olmalısın, tamam mı? Now you... you've really got to concentrate here, okay? | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
So, we're breathing deeply in through the nose | Burnumuzdan derince nefes alıyoruz,... So, we're breathing deeply in through the nose | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
and out through the mouth. | ...ağzımızdan veriyoruz. and out through the mouth. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Focus. | Odaklan. Focus. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Now one big one. | Çok derin. Now one big one. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Oh, God! | Tanrım! Oh! Oh, God! | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
And just like that, he's gone. | Yok oldu işte. And just like that, he's gone. | Wilfred Respect-1 | 2011 | ![]() |
That dog can't be in here! | Burada köpek yasak! That dog can't be in here! | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
I am so proud of him. | Onunla gurur duyuyorum. I am so proud of him. | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
I'm gonna make you a special dinner. | Sana özel bir yemek yapacağım. I'm gonna make you a special dinner. | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
But that stuff makes you | Bu şey seni... But that stuff makes you | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
It makes you | Seni... It makes you | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
I'm not playing this | Bir şey demiyorum. I'm not playing this | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
Are you | Sen... Are you | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
I | Ben... I | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
Whoa, you can't do this. | Bunu yapamazsın. Whoa, you can't do this. | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
Well, it stops now. | Artık yapmıyorsun. Well, it stops now. | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
No, no! I'm more tumor than person! Pick me! | Hayır, hayır! Ben de daha çok tümör var! Beni seç! No, no! I'm more tumor than person! Pick me! | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
I'll suck your dick! | Sakso bile çekerim! I'll suck your dick! | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
Prove it. | Yap bakalım. Prove it. | Wilfred Respect-3 | 2011 | ![]() |
<font color=" 3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font> <font color=" 3399FF">www.addic7ed.com</font> | <font color=" 3399FF">çeviren MertJohn</font> <font color=" 3399FF"></font> | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
"Never underestimate the power of a dream." | "Rüyaların gücünü asla hafife alma. " "Asla rüyaların gücünü küçümseme." "Never underestimate the power of a dream." | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me? | Buyurun? Efendim? Excuse me? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
The narrator. | Anlatıcı. Yazar. The narrator. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. He's dreaming. | Evet. Rüya görüyor. Yeah. He's dreaming. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Very challenging book. I love Calvino. | Zorlu bir kitap. Calvino'yu severim. Zorlayıcı bir kitap. Calvino'yu seviyorum. Very challenging book. I love Calvino. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I was going to get on Kindle, | Kindle'dan alacaktım ama... Kindle'a binecektim, I was going to get on Kindle, | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
but then people couldn't see how deep I am. | ...o zaman insanlar ne kadar derin biri olduğumu anlayamayacaktı. ama insanlar ne kadar derin olduğumu göremedi. but then people couldn't see how deep I am. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Okay. | Peki. Tamam. Okay. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Um, I'm Cinzia Pecerra. | Ben Cinzia Pecerra. Um, I'm Cinzia Pecerra. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Ryan. Newman. | Ryan. Newman. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
How... Do you mind? | Oturabilir miyim? Nasıl... Sakıncası var mı? How... Do you mind? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Sure. | Tabii. Buyrun. Sure. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
So what does Ryan Newman do | Ryan Newman sahildeki İtalyan... Peki Ryan Newman ne yapar? So what does Ryan Newman do | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
when he's not charming Italian women on the beach? | ...kadını etkilemiyorken neler yapıyor bakalım? Italyan kızları sahilde kendine çekmek dışında tabii. when he's not charming Italian women on the beach? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Well, uh... | Şey... Well, uh... | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Until recently, uh, I was an attorney. | Bir süre önce avukatlık yapıyordum. Kısa bir dönem önce Bir avukattım. Until recently, uh, I was an attorney. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Mm hmm. High profile litigation, | Davalar,... yüksek profilli davalar, Mm hmm. High profile litigation, | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
corner office, expense account. | ...bürolar, hesaplar. köşe ofis, aşılmış hesaplar. corner office, expense account. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Sounds awful. | Berbatmış. Çok kötü. Oh. Sounds awful. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I'm going rollerblading right now. | Paten yapmaya gidiyorum. Kaymaya gidiyorum I'm going rollerblading right now. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to come with me? | Gelmek ister misin? Do you want to come with me? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Well, what have we here? | Neler varmış burada? Bakalım elimizde ne var? Well, what have we here? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
And what is that thing above them, with the mouth and eyes? | Yukarıdaki şey de ne? Ağız ve gözlü olan. Ağzınla gözlerin arasındaki O şey de nesi? And what is that thing above them, with the mouth and eyes? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
What? I speak Italian. | Ne var? İtalyanca biliyorum. Ne? İtalyanca konuşuyorum. What? I speak Italian. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
There's a lot you don't know about me, Ryan. | Hakkımda bilmediğin çok şey var, Ryan. Benim hakkımda bilmediğin çok şey var, Ryan. There's a lot you don't know about me, Ryan. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I get my things and then we go, okay? | Eşyalarımı toplayayım sonra gidelim, olur mu? Eşyalarımı alayım gidiyorum, tamam mı? I get my things and then we go, okay? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Uh... you're going out with her? | Onunla mı gidiyorsun? Uh... you're going out with her? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
You promised you'd pick up Jenna's dry cleaning | Jenna'nın kıyafetlerini alıp... Jenna'nın kuru temizlemelerini alacağına söz vermiştin, You promised you'd pick up Jenna's dry cleaning | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
and be home by 2:00 for the cable guy. | ...kablolu taktırmak için evde bekleyecektik. ve kablocu için 2 gibi evde olmaya. and be home by 2:00 for the cable guy. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
You expect me to ditch a girl like that for dry cleaning? | Kuru temizleme için böyle bir kızı ekeyim mi yani? Kuru temizleme için böyle bir kızı bırakmamı beklemiyorsun değil mi? You expect me to ditch a girl like that for dry cleaning? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
We all have to make sacrifices, Ryan. | Hepimizin fedakarlıklarda bulunması gerek, Ryan. Bazı şeylerden ödün vermek gerek, Ryan. We all have to make sacrifices, Ryan. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Like the story of Jesus Christ. | İsa'nın hikayesinde olduğu gibi. İsa'nın hikayesi gibi. Like the story of Jesus Christ. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure the Roman soldiers wanted to hang out | Romalı askerler de Pantheon'da... Romalı askerin Pantheon'da tüm günü asıp I'm sure the Roman soldiers wanted to hang out | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
at the Pantheon and stare at tits all day, | ...takılıp memelere bakmak istemişlerdir... memelere bakmak istediğine eminim, at the Pantheon and stare at tits all day, | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
but they knew they had a duty to kill Jesus. | ...ama İsa'yı öldürmeleri gerekiyordu. Ama İsa'yı öldürmek gibi bir görevlerinin olduğunun farkındalardı. but they knew they had a duty to kill Jesus. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Uh, I'll take an eighth of the Walter Cronk. | Bir Walter Cronk alayım. Sekizinciyi alayım Uh, I'll take an eighth of the Walter Cronk. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
For, um, tendonitis. Yeah. | Tendonitlerim için. Tabii. Tendon iltihaplılar için olanı. Evet. For, um, tendonitis. Yeah. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I'm on 'shrooms right now. | Sihirli mantar kullandım ben de. Mantar var bende. I'm on 'shrooms right now. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
For my, uh, scraped knee. | Yaralı dizim için. Ah şu kayık dizim. For my, uh, scraped knee. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
A beautiful woman asked to spend the day with me, | Güzel bir kadın benimle vakit geçirmek istedi,... Güzel bir kadın benle tüm günü geçirmek istedi, A beautiful woman asked to spend the day with me, | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
and I said no. | ...ben de reddettim. ve ben hayır dedim. and I said no. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Why? To pick up Jenna's dry cleaning? | Niye? Jenna'nın kıyafetleri için mi? Neden? Çünkü Jenna'nın kuru temizlemelerini almam lazımdı. Why? To pick up Jenna's dry cleaning? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Face it. We both love Jenna. | İtiraf et. İkimiz de Jenna'yı seviyoruz. Kabullen. İkimiz de Jenna'yı seviyoruz. Face it. We both love Jenna. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
And we live to protect and serve her. | Onu korumak ve ona hizmet etmek için yaşıyoruz. Ve onu koruyup hizmetmek için varız. And we live to protect and serve her. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I protect, you serve. | Ben koruyorum, sen hizmet ediyorsun. Ben korurum. Sen hizmet edersin. I protect, you serve. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I don't live to serve her. | Ona hizmet için yaşamıyorum. Ona hizmet etmek için yaşamıyorum. I don't live to serve her. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
And I'm not sure spending your days watching | Bütün gününü Youtube'dan kedi... Korkunç kedi ölümü videoları, And I'm not sure spending your days watching | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
gruesome cat deaths on YouTube counts as protecting Jenna. | ...ölümlerini izleyerek geçirmek Jenna'yı korumak sayılmaz bence. izlemenin Jenna'yı koruduğunu bilmiyordum. gruesome cat deaths on YouTube counts as protecting Jenna. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I have eyes on Jenna at all times. | Sürekli Jenna'ya kolluyorum. Benim gözlerim her zaman Jenna'dadır.. I have eyes on Jenna at all times. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
And, when I'm not watching, Bear is. | Ben yokken de Ayı kolluyor. Ben yapmazken de ayı yapar. And, when I'm not watching, Bear is. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Bear? That rancid teddy bear you hump? | Ayı? Sürekli çaktığın dandik oyuncak ayı mı? Ayı? Senin sürekli pompayı verdiğin kokuşmuş ayı mı? Bear? That rancid teddy bear you hump? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Cojetta Quisley, I need a 20 on the Golden Fox. | Cojetta Quisley, Golden Fox'dan bir 20lik. Cojetta Quisley, Golden Fox'ta bir tane 20'ye ihtiyacım var. Cojetta Quisley, I need a 20 on the Golden Fox. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Yes, but is she... | Evet, ama... Peki ama o... Yes, but is she... | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Where is she? | Nerede o? Where is she? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Can you just... | Lütfen bana... Sadece şunu... Can you just... | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
CASHIER: My special today. | Bugüne özel. Günlük spesiyalim. My special today. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
One of these free Tootsie Pop edibles with every purchase. | Her siparişe ücretsiz Tootsie Pop. Şekerlemeler herhangi bir ödemeyle birlikte verilir. One of these free Tootsie Pop edibles with every purchase. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Well, why didn't you just say she was in the kitchen? | Neden mutfakta olduğunu söylemedin direk? Neden sadece onun mutfakta olduğunu söylemiyorsun? Well, why didn't you just say she was in the kitchen? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
I swear, the minute you take the dick out of Bear's mouth, | Ayı'nın ağzından aleti çıkardığın an böyle oluyor işte. Yemin ederim ki ne zaman sikimi ağzından çıkartsam, I swear, the minute you take the dick out of Bear's mouth, | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
it's like, "Nyeh, nyeh nyeh, nyeh, nyeh." | it's like, "Nyeh, nyeh nyeh, nyeh, nyeh." vır vır vır başlıyor ayı. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
There are my guys! | Adamlarım gelmiş! Erkeklerim! There are my guys! | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Hey, who am I pointing to? | Kimi gösteriyorum bilin? Hanginize söylesem ki? Hey, who am I pointing to? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
The new anchor for the 12:00 News. | 12:00 Haberleri'nin yeni sunucusu. 12 haberlerinin yeni spikeri tam karşınızda. The new anchor for the 12:00 News. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Wow. Yeah, I start Monday. | Evet, yarın başlıyorum. Valla mı? Evet. Pazartesi başlıyorum. Wow. Yeah, I start Monday. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
That's amazing. | Harika bu. Süpermiş. That's amazing. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, mate, random security check. | Kusura bakma, dostum. Standart tarama. Kusuru bakma dostum, güvenlik araması. Sorry, mate, random security check. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Uh oh. Is that a small caliber bullet? | Minik bir silah mı taşıyorsun? Yoksa bu küçük kalibre bir kurşun mu? Uh oh. Is that a small caliber bullet? | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Off. | Çekil. Oh. Off. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. He thinks he's protecting me. | Kusura bakma. Beni koruduğunu zannediyor da. Beni koruduğunu sanıyor. Sorry. He thinks he's protecting me. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Goofy. | Şapşal şey. Bay Goofy. Mr. Goofy. | Wilfred Sacrifice-1 | 2011 | ![]() |