Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181286
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't believe you'd do that to me. | Bunu bana yaptığına inanmıyorum. I don't believe you'd do that to me. Bunu bana yaptığına inanmıyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
That's just the neurotoxin | Nörotoksinin yan etkisi olarak inanma güçlüğü yaşıyorsun. That's just the neurotoxin Nörotoksinin yan etkisi olarak inanma güçlüğü yaşıyorsun. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
eating away at the part | eating away at the part | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
of your brain that allows you to believe things. | of your brain that allows you to believe things. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Are you feeling weak? | Zayıf hissediyor musun? Are you feeling weak? Zayıf hissediyor musun? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Is your heart racing? | Kalbin çarpıyor mu? Is your heart racing? Kalbin çarpıyor mu? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Is your mouth getting dry? | Ağzın kuruyor mu? Is your mouth getting dry? Ağzın kuruyor mu? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
You think you're more powerful than me, don't you, Ryan? | Benden daha güçlü olduğunu düşünüyorsun, değil mi Ryan? You think you're more powerful than me, don't you, Ryan? Benden daha güçlü olduğunu düşünüyorsun, değil mi Ryan? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Well, I have news for you! | Sana haberlerim var! Well, I have news for you! Sana haberlerim var! | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Give me that! Never! | Bana ver onu. Olmaz. Give me that! Never! Bana ver onu. Olmaz. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
But I will let you have it! | Kafan alabilir ama. But I will let you have it! Kafan alabilir ama. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
RYAN: Are you all right? | İyi misin? Are you all right? İyi misin? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
You... saved me. | Kurtardın beni. You... saved me. Kurtardın beni. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Why did you save me? | Neden kurtardın beni? Why did you save me? Neden kurtardın beni? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
It was the right thing to do. | Çünkü yapılması gereken şey oydu. It was the right thing to do. Çünkü yapılması gereken şey oydu. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
After everything I did to you? | Sana yaptığım onca şeyden sonra da mı? After everything I did to you? Sana yaptığım onca şeyden sonra da mı? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I will never understand humans. | İnsanları hiç anlamayacağım. I will never understand humans. İnsanları hiç anlamayacağım. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
But this is the reason why we will ultimately defeat you. | Bu yüzden her zaman insanları yeneceğiz. But this is the reason why we will ultimately defeat you. Bu yüzden her zaman insanları yeneceğiz. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Wilfred, focus. | Wilfred, bana bak. Wilfred, focus. Wilfred, bana bak. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
What did you poison me with? | Beni neyle zehirledin? What did you poison me with? Beni neyle zehirledin? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Theobromine. | Theobrimine. Theobromine. Theobrimine. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
You've heard of it? | Duymuş muydun? You've heard of it? Duymuş muydun? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
No, but it sounds terrible. | Hayır, ama ismi çok fenaymış. No, but it sounds terrible. Hayır, ama ismi çok fenaymış. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I still can't believe you poisoned me. | Beni zehirlediğine hala inanamıyorum. I still can't believe you poisoned me. Beni zehirlediğine hala inanamıyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I still can't believe | Hala o gazeteyle... I still can't believe Hala o gazeteyle... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
you bopped me on the nose with a newspaper. | ...vurduğuna inanamıyorum. you bopped me on the nose with a newspaper. ...vurduğuna inanamıyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Bopped, Ryan! | Nasıl vurdun, Ryan! Bopped, Ryan! Nasıl vurdun, Ryan! | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I never wanted to dominate you. | Sana baskınlık kurmak istemedim. I never wanted to dominate you. Sana baskınlık kurmak istemedim. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I just didn't wanna be dominated by you. | Sadece bana baskınlık kurmanı istemedim. I just didn't wanna be dominated by you. Sadece bana baskınlık kurmanı istemedim. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
If I make it through this, | Eğer sağ kalırsam,... If I make it through this, Eğer sağ kalırsam,... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna start listening to my gut more, | ...iç güdülerimi daha sık dinleyeceğim,... I'm gonna start listening to my gut more, ...iç güdülerimi daha sık dinleyeceğim,... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
and you're just gonna have to accept that. | ...ve sen de bunu kabullenmek zorundasın. and you're just gonna have to accept that. ...ve sen de bunu kabullenmek zorundasın. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Understood, mate. | Anlaşıldı, dostum. Understood, mate. Anlaşıldı, dostum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Hell, maybe you're onto something | Belki de bu vicdan olaylarında... Hell, maybe you're onto something Belki de bu vicdan olaylarında... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
with all this conscience stuff. | ...haklı yanların vardır. with all this conscience stuff. ...haklı yanların vardır. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'm even starting to think I should stop doing | Ben bile ağızlığına yaptığım korkunç... I'm even starting to think I should stop doing Ben bile ağızlığına yaptığım korkunç... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
that god awful thing to your mouth guard. | ...şeyleri yapmayı bırakmayı düşünüyorum. that god awful thing to your mouth guard. ...şeyleri yapmayı bırakmayı düşünüyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
What thing? What did you do? Shhh. | Ne? Ne yaptın? What thing? What did you do? Shhh. Ne? Ne yaptın? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Conserve your energy, mate. | Kendini yorma, Ryan. Conserve your energy, mate. Kendini yorma, Ryan. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN (over P.A.): Dr. Kakel, call the operator. | Dr. Kakel, santrali arayınız. WOMAN Dr. Kakel, call the operator. Dr. Kakel, santrali arayınız. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Well, it looks like you're okay, Mr. Newman. | Bir şeyiniz yok gibi görünüyor, Bay Newman. Well, it looks like you're okay, Mr. Newman. Bir şeyiniz yok gibi görünüyor, Bay Newman. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Your blood tests showed zero toxicity. | Kan testlerinizde zehir çıkmadı. Your blood tests showed zero toxicity. Kan testlerinizde zehir çıkmadı. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
But I ingested a large quantity of theobromine. | Ama yüksek miktarda theobromine aldım. But I ingested a large quantity of theobromine. Ama yüksek miktarda theobromine aldım. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
So did I, at lunch, when I had a Hershey bar. | Ben de aldım... Öğleyin Hershey yedim. So did I, at lunch, when I had a Hershey bar. Ben de aldım... Öğleyin Hershey yedim. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Theobromine's just a chemical found in chocolate. | Theobromine çikolatada bulunan bir kimyasaldır. Theobromine's just a chemical found in chocolate. Theobromine çikolatada bulunan bir kimyasaldır. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
So, it's not poisonous? | Zehirli değil mi yani? So, it's not poisonous? Zehirli değil mi yani? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Only if you're a dog. | Köpeksen zehirli. Only if you're a dog. Köpeksen zehirli. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Chocolate? | Çikolata mı? Chocolate? Çikolata mı? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Ask him about the raisins. | Üzümleri de sor. Ask him about the raisins. Üzümleri de sor. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I put raisins in there, too. | Üzüm de koymuştum. I put raisins in there, too. Üzümlüydü üzümlü. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's official, | Halloldu,... Well, it's official, Halloldu,... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Jenna forgave Drew. | ...Jenna Drew'i affetti. Jenna forgave Drew. ...Jenna Drew'i affetti. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
They're back together. | Tekrar birlikteler. They're back together. Tekrar birlikteler. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry to hear that, Ryan. | Üzgünüm, Ryan. I'm sorry to hear that, Ryan. Üzgünüm, Ryan. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry for both of us. | İkimiz için de. I'm sorry for both of us. İkimiz için de. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
If it's any consolation, | Teselli olacaksa,... If it's any consolation, Teselli olacaksa,... | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I promise not to try to kill you again. | ...seni tekrar öldürmeye kalkmayacağıma söz veriyorum. I promise not to try to kill you again. ...seni tekrar öldürmeye kalkmayacağıma söz veriyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I appreciate that. | Sağ olasın. I appreciate that. Sağ olasın. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't drink that if I was you. | Senin yerinde olsam içmezdim onu. I wouldn't drink that if I was you. Senin yerinde olsam içmezdim onu. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'll get you a fresh beer. | Tazesinden getireyim sana. I'll get you a fresh beer. Tazesinden getireyim sana. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'll just pour this one out. | Bunu dökeyim. I'll just pour this one out. Bunu dökeyim. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
What's wrong, mate? | Ne oldu, dostum? | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I'm still thinking about Jenna. | Jenna'yı düşünüyordum. Jenna'yı düşünüyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I know what'll cheer you up. | Neyin moralini düzelteceğini biliyorum. I know what'll cheer you up. Neyin moralini düzelteceğini biliyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Bear, come here. | Ayı, buraya gel. Bear, come here. Ayı, buraya gel. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
I want you to meet my friend Ryan. | Arkadaşım Ryan'la tanışmanı istiyorum. I want you to meet my friend Ryan. Arkadaşım Ryan'la tanışmanı istiyorum. | Wilfred Conscience-1 | 2011 | ![]() |
Can't find that in Sheboygan. | Can't find that in Sheboygan. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Why don't you help me out here? Yes, ma'am. | Kalkmama yardım eder misin? Tabii, bayan. Why don't you help me out here? Yes, ma'am. Kalkmama yardım eder misin? Tabii, bayan. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Oh... Oh, hey, Ryan. | Selam, Ryan. Oh... Oh, hey, Ryan. Selam, Ryan. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
You remember my boyfriend Drew. What's up, bro? | Erkek arkadaşım Drew'i hatırlarsın. N'aber, kanka? You remember my boyfriend Drew. What's up, bro? Erkek arkadaşım Drew'i hatırlarsın. N'aber, kanka? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
No! No! Come on. | Yapma! Yapma! Haydi! No! No! Come on. Yapma! Yapma! Haydi! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
I know how you feel about Jenna. | Jenna'dan hoşlandığını biliyorum. I know how you feel about Jenna. Jenna'dan hoşlandığını biliyorum. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Hey, Ryan. Wait for it. | Selam, Ryan. Ahanda geliyor. Hey, Ryan. Wait for it. Selam, Ryan. Ahanda geliyor. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Yeah! Ry Bread! | Evet! Çavdarlı Ry! Yeah! Ry Bread! Evet! Çavdarlı Ry! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
That's it. | İşte böyle. That's it. İşte böyle. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
In the dirt? Wilfy, sit. | Bunca pisliğin üstüne mi? Wilfy, otur. In the dirt? Wilfy, sit. Bunca pisliğin üstüne mi? Wilfy, otur. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Ah! That's my boy. | İşte benim oğlum. Ah! That's my boy. İşte benim oğlum. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Aw. So I bought him a beer. | Bira ısmarladım ben de ona. Aw. So I bought him a beer. Bira ısmarladım ben de ona. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Why do you do everything I say? I don't. | Sen niye benim her dediğimi yapıyorsun? Yapmıyorum. Why do you do everything I say? I don't. Sen niye benim her dediğimi yapıyorsun? Yapmıyorum. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Hey! Aw, drop it. | Bırak onu. Hey! Aw, drop it. Bırak onu. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Do that again, and I swear to... What? | Bir daha yaparsan, yeminle... Ne? Do that again, and I swear to... What? Bir daha yaparsan, yeminle... Ne? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Careful, Drew. | Sakin ol, Drew. Careful, Drew. Sakin ol, Drew. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Oh. Wilfred loves to wrestle. | Wilfred güreşmeyi seviyor. Oh. Wilfred loves to wrestle. Wilfred güreşmeyi seviyor. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Here we go. Bring it on, bitch. | Gel bakalım. Başlıyoruz, sürtük. Here we go. Bring it on, bitch. Gel bakalım. Başlıyoruz, sürtük. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
You fur ball! | Tüy yumağı! You fur ball! Tüy yumağı! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
And Wilfy's just crazy about him. | Wilfy de çok seviyor onu. And Wilfy's just crazy about him. Wilfy de çok seviyor onu. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
I'll bite off your ears | Kulaklarını koparacağım lan! I'll bite off your ears Kulaklarını koparacağım! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
All right. | Tamam. All right. Tamam. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Your death... will be... my holiday. | Ölümün benim bayramımdır! Your death... will be... my holiday. Ölümün benim bayramımdır! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Ryan, it's me. | Ryan, benim. Ryan, it's me. Ryan, benim. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
We have to get rid of Drew. Wilfred, Jenna's in love. | Drew'den kurtulmalıyız. Wilfred, Jenna onu seviyor. We have to get rid of Drew. Wilfred, Jenna's in love. Drew'den kurtulmalıyız. Wilfred, Jenna onu seviyor. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Why not? Because it's wrong. Stop bothering me. | O niye? Çünkü yanlış bir şey. Rahat bırak beni. Why not? Because it's wrong. Stop bothering me. O niye? Çünkü yanlış bir şey. Rahat bırak beni. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Gotta go. | Gitmem gerek. Gotta go. Gitmem gerek. | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
JENNA Yeah! Oh! | Evet! JENNA Yeah! Oh! Evet! | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
You see what Drew does to me, Ryan? | Drew'in beni hale getirdiğini görüyor musun, Ryan? You see what Drew does to me, Ryan? Drew'in beni hale getirdiğini görüyor musun, Ryan? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
I couldn't live with myself. Really? | Bununla yaşayamam. Gerçekten mi? I couldn't live with myself. Really? Bununla yaşayamam. Gerçekten mi? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
You want to go down like that? | Böyle olmasını mı istiyorsun? You want to go down like that? Böyle olmasını mı istiyorsun? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
That's your plan? | Planın bu mu? That's your plan? Planın bu mu? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
You crazy mutt. Going somewhere? | Seni gidi seni. Bir yere mi gidiyordun? You crazy mutt. Going somewhere? Seni gidi seni. Bir yere mi gidiyordun? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |
Right on cue. Drew, what are you doing? | Tam zamanında. Drew, ne yapıyorsun? Right on cue. Drew, what are you doing? Tam zamanında. Drew, ne yapıyorsun? | Wilfred Conscience-2 | 2011 | ![]() |