Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181004
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
to protect the white lion, Letsatsi. | ...yani Letsatsi'yi korumakla görevlendirildim. | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
And in doing so, | Ve bunu yaparken, geçen bunca sene için halkımın... | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
I also helped establish this, a wildlife sanctuary. | Ayrıca buranın, yabani hayatı koruma alanının, kurulmasına yardım ettim. | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
And as for Letsatsi, | Letsatsi'ye gelince... | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
he ruled over the most powerful pride | ...bütün vadinin... | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
in the whole of the valley. | ...en güçlü sürüsüne hükmetti. | White Lion-1 | 2010 | ![]() |
It's the Boxer. | Bu Boxer. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
He's dead alright. | Ölmüş. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Can I get in? No. | Binebilir miyim? Hayır. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
No room? All full. | Yer yok mu? Hepsi dolu. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Climb up here. | Yukarıya tırman. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I'll stay here, thanks. | Burada kalırım, teşekkür ederim. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
The coffee plantation further down, that way. | Şu tarafta, daha aşağıdaki kahve çiftliğinde. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
There used to be a roadblock here. Did you ever pay them? | Orada bir barikat vardı. Onlara para verdin mi hiç? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Yes, I think I did once. | Evet, bir kere verdim sanırım. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
How much? I can't remember... 1 00 dollars. | Ne kadar verdin? Hatırlayamıyorum... 100 dolar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
To those thugs? | O haydutlara 100 dolar mı verdin? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
No wonder they act above the law! | Kanunun üstündeymiş gibi davranmalarına şaşırmamalı. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I had to get through. Everyone pays. | Anlaşmaya mecburdum. Herkes verir. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
That's what breeds corruption. | Rüşveti besleyen de bu. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Because of people like you, this country is filthy. | Bu ülke senin gibiler yüzünden kokuşmuş. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Can I sit down, sir? | Oturabilir miyim bayım? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
To those ensconced deep in the forest: | Ormanın içlerinde oturanlara sesleniyoruz: | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Wake up. Leave your hideouts. | Uyanın. Saklandığınız yerden çıkın. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Herbs that tone your muscles... | Şifalı bitkiler kaslarınıza güç verir... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
and render you | ...böylece sizi... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
invisible | ...görünmez... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
and invulnerable. | ...ve dayanıklı yapar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Madame Vial! | Bayan Vial! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
This is your last warning! | Bu size son uyarıdır! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You have to leave immediately! | Derhal ayrılmalısınız! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
The French army is pulling out! We're leaving! | Fransız ordusu çekiliyor! Gidiyoruz! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You'll be totally cut off! | Tamamen mahsur kalacaksınız! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Think it over, Madame Vial! | İyi düşünün Bayan Vial! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Think of your family! | Ailenizi düşünün! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
We're pulling out! | Geri çekiliyoruz! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You must leave immediately! | Derhal burayı terk etmelisiniz! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
SURVIVAL KIT | İLKYARDIM ÇANTASI | White Material-1 | 2009 | ![]() |
These whites, these dirty whites. | Şu beyazlar, şu pis beyazlar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
They scorn us. | Bizi hor görürler. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
We risk our lives for them! | Onlar için hayatımızı riske atarız. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
They're a bunch of upstarts! | Bir avuç sonradan görmeler! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Pretentious, arrogant, ignorant. | Kendini beğenmiş, kibirli, cahiller. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
They don't deserve this beautiful land. | Bu güzel ülkeyi hak etmiyorlar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
They can't even appreciate it! | Değerini bile bilemezler. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
GOD DOESN'T GIVE UP | TANRI PES ETMEZ | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going? No way to stay. | Nereye gidiyorsunuz? Kalmanın imkanı yok. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You can't leave. We just started! | Gidemezsiniz. Daha yeni başladık! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You know it too! You can't stay. You heard it from above. | Sen de biliyorsun! Kalamazsın. Yukarıdakileri duydun. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Just listen! | Dinle beni! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I just need one week. Five days or the crop will be ruined. | Sadece bir haftaya ihtiyacım var. Beş gün, yoksa mahsul mahvolacak. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Five days is nothing. Things have been bad for months! | Beş gün bir şey değil. Aylardan beri durum kötü. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Your foremen... They're also leaving. | Amele başların. Onlar da gidiyor. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Ange and Maurice? I doubt it. | Ange ile Maurice mi? Hiç sanmıyorum. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
They are! And so are we! | Gidiyorlar! Bu yüzden biz de gidiyoruz! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
This is getting bad. | Durum giderek kötüleşiyor. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Let's go! Before trouble catches up with us! | Gidelim! Bela bize yetişmeden! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Hold on! | Dur biraz! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Stay here. Why are you leaving? | Kal orada. Neden gidiyorsun? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Suffering and war everywhere! | Her yerde acı ve savaş var! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
One week! Just one week! No. | Bir hafta! Sadece bir hafta! Olmaz hanımefendi olmaz. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You can't go, Maurice. What will we do? | Gidemezsin Maurice. Ne yaparız sonra? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
We need a week. You saw the crops. | Bir haftaya ihtiyacımız var. Mahsulü gördün. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
One week at the most! | En fazla bir hafta! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
One short week. | Kısacık bir hafta. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
All of a sudden you can't stay? It's too dangerous? | Birden bire kalamaz mı oldun? O kadar mı tehlikeli? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
It may be less dangerous... In fact. | Daha az tehlikeli olabilir... Aslında. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
We don't have to be terrorized. We can fight back. | Dehşete düşmemize gerek yok. Karşı koyabiliriz. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
That copter didn't come for fun. | O helikopter zevkine gelmedi. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
It came for you and your family. Not for us! | Sen ve ailen için geldi. Bizim için değil! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
André is right. | André haklı. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Coffee's coffee. Not worth dying for. | Kahve kahvedir. Ölmeye değmez. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Where are your kids? | Çocukların nerede? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Out of harm's way. | Tehlikeden uzaktalar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Out of harm's way! Open your eyes! | Tehlikeden uzaktalar! Aç gözünü! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Get him out of bed! | Yataktan kaldır! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Let him go pick! | Gelişmesine izin ver! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You have no right to criticize Manuel! | Manuel'i eleştirmeye hakkınız yok! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Get lost! Never come back again! | Defolun! Bir daha da dönmeyin! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Never! You hear me, Maurice? Understood? | Asla! Duydun mu Maurice? Anladın mı? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
André? | André? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
André isn't here. | André burada değil. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
André, André... | André, André... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I knew it. They can't take you down. | Biliyordum. Seni yıkamazlar. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Not you, not the Boxer! | Seni, Boxer'i yıkamazlar! | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I used to say... | Bir gün... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
if ever I could meet the Boxer | ...Boxer ile karşılaşıp onun için savaşsam... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
and fight for him... | ...Tanrıdan, başka bir şey istemezdim... | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I'd ask God for nothing else. | ...derdim hep. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Where is it from? | Nereden buldun bunu? | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Where? The plantation down there. | Nereden dedim? Aşağıdaki çiftlikten. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
It's just white material. | Beyazların eşyası işte. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Get up, Manuel, please. I need you. | Lütfen kalk Manuel. Sana ihtiyacım var. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Waiting for my uncle. | Amcamı bekliyorum. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Are you Jean Marie's nephew? Yes. | Jean Marie'nin yeğeni misin? Evet. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
He'll be glad to see me. | Beni gördüğüne memnun olacaktır. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
Where are you going? To pick up José. | Nereye gidiyorsun? José'yi okuldan almaya. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I'll go. I need to hire workers. | Ben giderim. İşçiye ihtiyacım var. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
I'll get José after. | Sonra da José'yi alırım. | White Material-1 | 2009 | ![]() |
You don't get it! You let them scare you! | Anlamıyorsun! Seni korkutmalarına izin veriyorsun! | White Material-1 | 2009 | ![]() |