Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179626
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Ga yun, she's so... | Ga yun, o çok... | Voices-1 | 2007 | |
| You heard my sister. | Hey, kardeşimi duydun! | Voices-1 | 2007 | |
| You should behave... | Hareketlerine dikkat etmeliydin... | Voices-1 | 2007 | |
| She'll be ok, right? She'll be fine. Don't worry. | İyileşecek, değil mi? İyileşecek. Endişelenme. | Voices-1 | 2007 | |
| Auntie! | Teyzecim! | Voices-1 | 2007 | |
| Auntie! No, don't! | Teyzecim! Hayır, yapma! | Voices-1 | 2007 | |
| Are you all right? Ga in... | İyi misin? Ga in... | Voices-1 | 2007 | |
| Hey, wake up! Wake up! | Hey, uyan! Uyan! | Voices-1 | 2007 | |
| Hey! Doctor! | Hey! Doktor! | Voices-1 | 2007 | |
| Jee sun... | Jee sun... | Voices-1 | 2007 | |
| I can't write a report if you keep quiet. | Sessiz kalmaya devam ederseniz bir rapor yazamam. | Voices-1 | 2007 | |
| Your daughter showed no signs at all? | Kızınızın bunu yapmak için sebebi yoktu yani öyle mi? | Voices-1 | 2007 | |
| Jung sun isn't the one who killed her. | Onu öldüren Jung sun değildi. | Voices-1 | 2007 | |
| There are several witnesses. | Bunu doğrulayan birkaç şahit var. | Voices-1 | 2007 | |
| You won't believe this, but... | Buna inanmayacaksınız, ama... | Voices-1 | 2007 | |
| Many family members died for no reason. | ...ailemizden bazıları sebepsiz yere benzer şekilde öldü. | Voices-1 | 2007 | |
| It's like a curse | Sanki bir lanet gibi. | Voices-1 | 2007 | |
| There's something, all right. | Bunu yapan bir şey var. | Voices-1 | 2007 | |
| Listen to this. | Pekala, şunu dinleyin. | Voices-1 | 2007 | |
| A son killed his mother for scolding him, | Annesi onu azarladı diye annesini öldüren bir çocuk. | Voices-1 | 2007 | |
| A father who raped and impregnated his daughter, | Kendi kızına tecavüz edip hamile bırakan bir baba. | Voices-1 | 2007 | |
| A man who buried his brother over an inheritance, | Miras yüzünden abisini diri diri yakan bir adam. | Voices-1 | 2007 | |
| These are cases that happened this month. | Bunlar bu ay meydana gelen vakalar. | Voices-1 | 2007 | |
| Jee sun's case is not even that serious. | Jee sun'ın vakası bunlardan belki daha da önemsiz. | Voices-1 | 2007 | |
| The whole world seems cursed. | Sanki dünyanın tümü lanetlenmiş. | Voices-1 | 2007 | |
| Ga in... | Ga in... | Voices-1 | 2007 | |
| Choi Sang kyung! | Choi Sang kyung! | Voices-1 | 2007 | |
| What's up, coach? What's up? | Noldu, Koç? Noldu mu? | Voices-1 | 2007 | |
| You should know you shouldn't pulling back! | Geri çekilmemen gerektiğini bilmeliydin! | Voices-1 | 2007 | |
| If I'm going to avoid losing points. | Puan kaybetmeyi önleyebilirsem... | Voices-1 | 2007 | |
| I have to do that Sometimes. | ...bazen yaparım dediğini. | Voices-1 | 2007 | |
| You're no match for Ga in. | Ga in'le başedecek seviyede değilsin. | Voices-1 | 2007 | |
| I'll work on it. | Bunun üzerinde çalışacağım. | Voices-1 | 2007 | |
| You're next. | Sıra sende! | Voices-1 | 2007 | |
| Ga in. Mom! | Ga in. Anne! | Voices-1 | 2007 | |
| Mom. You're sweating... | Anne. Terlemişsin.. | Voices-1 | 2007 | |
| Mom... I had a dream... | Anne... Bir rüya gördüm... | Voices-1 | 2007 | |
| No! Don't say anything. | Hayır! Hiçbir şey söyleme. | Voices-1 | 2007 | |
| It's all right... | Her şey yolunda... | Voices-1 | 2007 | |
| No need, Eun kyung. | Gerek yok, Eun kyung. | Voices-1 | 2007 | |
| What a show off I know. | Ne kadar gösteriş meraklısı. Biliyorum. | Voices-1 | 2007 | |
| Kim Mi joo, Na Hyang shin, Lee Sori, get up! | Kim Mi joo, Na Hyang shin, Lee Sori, ayağa kalkın! | Voices-1 | 2007 | |
| You in the top 3. | İlk 3 sıradasınız... | Voices-1 | 2007 | |
| For the number of times being late for school. | ...okula geç kalma sıralamasında. | Voices-1 | 2007 | |
| 4 days cleaning duty. | 4 günlük temizlik cezası veriyorum. | Voices-1 | 2007 | |
| Excuse me, I need your help. | Afedersiniz, yardımınız gerekiyor. | Voices-1 | 2007 | |
| We're shooting a video to promote our school. | Okulumuzu tanıtmak için bir film çekiyoruz. | Voices-1 | 2007 | |
| Is Kim Ga in this class? Yes | Kim Ga in bu sınıfta mı? Evet. | Voices-1 | 2007 | |
| Could you send her downstairs? | Lütfen onu aşağı kata gönderebilir misiniz? | Voices-1 | 2007 | |
| Kim Ga in! | Kim Ga in! | Voices-1 | 2007 | |
| She went to the nurse's office 'cuz she felt sick. | Kendisini hasta hissettiği için revire gitti. | Voices-1 | 2007 | |
| She did? It has to be Ga in... | Öyle mi? Ga in olmak zorunda... | Voices-1 | 2007 | |
| Eun kyung has the best grades in school. | Eun kyung okulun en iyi notlarına sahiptir. | Voices-1 | 2007 | |
| We're not showing grades on the video. | Filmde notu iyi olanları göstermiyoruz. | Voices-1 | 2007 | |
| Ga in's good at fencing and in other areas. | Ga in eskrimde çok iyi ve diğer özellikleri de iyi. | Voices-1 | 2007 | |
| I'll let you know if we have no choice. | Başka seçeneğimiz kalmazsa size haber veririm. | Voices-1 | 2007 | |
| She can't get the job even with his help. I know. | Hocanın desteğine rağmen işi alamadı. Biliyorum. | Voices-1 | 2007 | |
| Yeah. Thanks for the food. | Evet. Yemek için sağol. | Voices-1 | 2007 | |
| Surprise! | Sürpriiiz! | Voices-1 | 2007 | |
| Can't you knock? | Kapıyı çalamaz mısın? | Voices-1 | 2007 | |
| This isn't your room, you know. | Burası senin odan değil biliyorsun. | Voices-1 | 2007 | |
| Heon joong was here? | Heon joong buraya mı geldi? | Voices-1 | 2007 | |
| Did you know you're getting filmed later? | Filmde oynayacağını biliyor musun? | Voices-1 | 2007 | |
| Not interested? | İlgini çekmedi mi? | Voices-1 | 2007 | |
| Can't be bothered. You do it. | Hiç rahatımı bozamam. Sen oyna. | Voices-1 | 2007 | |
| Eun kyung really wanted the job actually. | Aslında işi Eun kyung gerçekten istiyordu. | Voices-1 | 2007 | |
| You should have seen her face... | İşi alamadığını öğrendiğindeki... | Voices-1 | 2007 | |
| when she didn't get it. It was priceless. | ...yüz ifadesini görmeliydin. Paha biçilemez bir şeydi! | Voices-1 | 2007 | |
| She didn't mean it like that. | Öyle demek istemedi. | Voices-1 | 2007 | |
| Feeling better? | İyi hissediyor musun? | Voices-1 | 2007 | |
| I said 'Die'. | "Geber" dedim. | Voices-1 | 2007 | |
| Eun kyung. | Eun kyung. | Voices-1 | 2007 | |
| Die! Eun kyung! | Geber! Eun kyung! | Voices-1 | 2007 | |
| Eun kyung... | Eun kyung... | Voices-1 | 2007 | |
| Better now? | Daha iyisinya? | Voices-1 | 2007 | |
| You think they're all accidents? | Hepsinin kaza olduğunu mu düşünüyorsun? | Voices-1 | 2007 | |
| The things happening around you, | Etrafında olanlar... | Voices-1 | 2007 | |
| and the things that are going to happen. | ...ve olacak olan olaylar. | Voices-1 | 2007 | |
| Don't trust anyone. Your friends... Your family... | Kimseye güvenme. Arkadaşlarına... Ailene... | Voices-1 | 2007 | |
| Not even yourself. | Hatta kendine bile. | Voices-1 | 2007 | |
| Then you just might live. | O zaman belki hayatta kalabilirsin. | Voices-1 | 2007 | |
| Ga in. Mom's upset. | Ga in. Annem kızgın. | Voices-1 | 2007 | |
| Your phone was off. And you didn't go to practice. | Telefonun kapalıydı. Eskrime de gitmemişsin. | Voices-1 | 2007 | |
| I was at a friend's... Which friend? | Bir arkadaşın yanındaydım... Hangi arkadaşmış bu? | Voices-1 | 2007 | |
| What's with all the questions? Geez! | Ahiret sualimi soruyorsun? Tanrım! | Voices-1 | 2007 | |
| You should have come straight home! | Direk eve gelmeliydin! | Voices-1 | 2007 | |
| That's enough, honey. | Bu kadar yeter, hayatım. | Voices-1 | 2007 | |
| Ga in. | Ga in. | Voices-1 | 2007 | |
| Whatever happens... I'll watch over you... | Ne olursa olsun... Sana göz kulak olacağım... | Voices-1 | 2007 | |
| Eun kyung transferred to another school today. | Eun kyung bugün başka bir okula transfer oldu. | Voices-1 | 2007 | |
| Huh? What happened? | Ha? Ne oldu ki? | Voices-1 | 2007 | |
| I think he resents you. | Sanırım sana güceniyor. | Voices-1 | 2007 | |
| So what! | Eee nolur! | Voices-1 | 2007 | |
| Everything's a mess and you talk nonsense! | Her şey birbirine karıştı ve saçma saçma konuşuyorsun! | Voices-1 | 2007 | |
| She had the best grades and made me look good. | En iyi notları aldı ve bu beni iyi bir hoca yapmıştı. | Voices-1 | 2007 | |
| I don't get any respect now? | Şimdi hiç saygı göremeyecek miyim? | Voices-1 | 2007 | |
| Why should she have to leave and not you? | Neden sen değil de o gitmek zorunda? | Voices-1 | 2007 | |
| It's your fault. | Bu senin hatandı. | Voices-1 | 2007 | |
| With you gone, she'll come back. | Eğer sen gidersen o geri dönecek. | Voices-1 | 2007 | |
| You just have to go. | Derhal ölmelisin! | Voices-1 | 2007 |