Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179530
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| As much time as I spend in this lab looking at microbes, | Laboratuarda sürekli mikroplara bak dur… | Virus X-1 | 2010 | |
| you'd think by now I'd have antenna growing out of my fucking ears. | Siktiğimin kulaklarında antenler çıkması gerekirdi şimdiye. | Virus X-1 | 2010 | |
| Kenny, give it a rest. | Kenny, bi’ sus artık. | Virus X-1 | 2010 | |
| No one wants to hear your whining in the morning. | Sabah sabah kimse senin dırdırını duymak zorunda değil. | Virus X-1 | 2010 | |
| Ha. What do you got to show for it, sunshine? | Niçin kızıyorsun, tatlım? | Virus X-1 | 2010 | |
| Getting up every day at 5:00 AM. | Her sabah 05.00’de ayağa dikiliyorum, | Virus X-1 | 2010 | |
| 'Cause all I got is a savings account | çünkü tek tesellim hesabımdaki paralar,… | Virus X-1 | 2010 | |
| that's dwindling almost as fast as this chair rash | …ki onlar da götümdeki sandalye kızarıklığı kadar… | Virus X-1 | 2010 | |
| that's growing on my ass. | …çabuk yok oluyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| Ugh! No one wants to hear that. | Kimse bunları dinlemek istemiyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| Do you? 'Cause I don't. | Sen istiyor musun? Ben istemiyorum da… | Virus X-1 | 2010 | |
| Oh, the biotech money to be made in the private sector. | Özel sektörden kazanılacak para… | Virus X-1 | 2010 | |
| I hear you, pal. I could finally get that Audi coupe I've been looking at. | Duydum seni adamım. Sonunda istediğim o Audi kupeyi alabileceğim. | Virus X-1 | 2010 | |
| You the new guy, the MD? | Sen şu yeni eleman mısın? Tıp doktoru olan. | Virus X-1 | 2010 | |
| Appears so. Um, Malcolm Burr. | Öyle sanırım. Malcolm Burr. | Virus X-1 | 2010 | |
| . Kenny Welchman. . Pleasure. | Kenny Welchman. Memnun oldum. | Virus X-1 | 2010 | |
| Never mind Francis. | Francis’e aldırma. | Virus X-1 | 2010 | |
| He's just upset that his parents named him Francis. | Şu an anne babası ona Francis adını koymuşlar diye üzülüyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| I see you met our little tech Abby. | Belli ki küçük teknisyenimiz Abby’le tanışmışsın. | Virus X-1 | 2010 | |
| And, um, that's Cori. | Ve bu da Cori. | Virus X-1 | 2010 | |
| Try not to listen to her. She's a product of public school. | Onu fazla dinleme çünkü devlet okulundan çıkmadır kendisi. | Virus X-1 | 2010 | |
| . Morning, staff. . Good morning, Doctor. | Günaydın, ekip. Günaydın, doktor. | Virus X-1 | 2010 | |
| . Doctor. . Nice to see you awake. | Doktor. Seni uyanık görmek güzel. | Virus X-1 | 2010 | |
| Dr. Burr, once you've changed, if you'd be so kind. | Dr. Burr, üstünüzü değiştikten sonra bana katılır mısınız? | Virus X-1 | 2010 | |
| As you know, after its initial outbreak in South America, | Bildiğin gibi, Güney Amerika’da ortaya çıkan ilk salgından sonra, | Virus X-1 | 2010 | |
| the native H1N1 virus has been largely contained. | temel H1N1 virüsü büyük oranda kontrol altına alındı. | Virus X-1 | 2010 | |
| Minus a body count well over 1,000. | Ölü sayısı 1000’in altındaydı. | Virus X-1 | 2010 | |
| But rather than using native H1N1, | Fakat araştırmamızı temel H1N1 virüsü yerine, | Virus X-1 | 2010 | |
| we focus our research on viral variants. | değişken formları üzerinde yoğunlaştırıyoruz. | Virus X-1 | 2010 | |
| Human adapted strains. | El yapımı formları. | Virus X-1 | 2010 | |
| . You're mutating the virus yourselves? . Precisely. | Virüsü kendiniz mi değiştiriyorsunuz? Kesinlikle. | Virus X-1 | 2010 | |
| To provide vaccine before a more deadly strain emerges. | Aşıyı üretemeden, daha ölümcül bir hali ortaya çıkıyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| But predicting the random mutation of a hostile virus.. | Ama bu değişikliği önceden anlayabilmek için… | Virus X-1 | 2010 | |
| There's only a limited number of ways the virus can adapt | Virüsün insan bedeniyle uyum sağlayabildiği… | Virus X-1 | 2010 | |
| to recognize human receptors. | …belli başlı birkaç yol var sadece. | Virus X-1 | 2010 | |
| We presuppose those mutations. | Biz bu mutasyonu tahmin etmeye çalışıyoruz. | Virus X-1 | 2010 | |
| ln synthesizing these variants in a controlled environment, | Bu değişkenleri kontrollü bir ortamda sentezleyerek, | Virus X-1 | 2010 | |
| we generate vaccine stocks against possible viral mutation. | olası yeni formlara karşı aşılar üretiyoruz. | Virus X-1 | 2010 | |
| Contrary to what you may believe, | Bildiklerinin tersine, | Virus X-1 | 2010 | |
| the most vicious H1N1 outbreak has yet to occur. | en ölümcül H1N1 virüsü henüz ortaya çıkmadı. | Virus X-1 | 2010 | |
| And when it does... | Çıktığında ise... | Virus X-1 | 2010 | |
| we'll have the solution. | …çözümü elimizde olacak. | Virus X-1 | 2010 | |
| Anybody there? Hello? | Kimse var mı? | Virus X-1 | 2010 | |
| Look, I'm sorry for whatever I did. | Yanlış bir şey yaptıysam beni affedin, Iütfen. | Virus X-1 | 2010 | |
| Just.. just let me out. | Çıkartın beni. | Virus X-1 | 2010 | |
| Trial 0698: | Deney 0698: | Virus X-1 | 2010 | |
| female subject, | dişi denek, | Virus X-1 | 2010 | |
| approximately 1 25 lbs, | yaklaşık olarak 55 kilo, | Virus X-1 | 2010 | |
| sexually active. | cinsel açıdan aktif. | Virus X-1 | 2010 | |
| Barring psychological profile, remains in good health. | Tecrit edilmesine rağmen, akli dengesi yerinde. | Virus X-1 | 2010 | |
| Treatment yet to be decided. | Tedavi henüz belirlenmedi. | Virus X-1 | 2010 | |
| This morning I was stocking the database, | Sabah daha önce üzerinde oynanmış virüs örneklerini… | Virus X-1 | 2010 | |
| observing recently manipulated mutant samples. | …inceleyerek veri tabanı oluşturuyordum. | Virus X-1 | 2010 | |
| I came across an H1N1 version X | Gen terapisi seri üretim kısmından hemen sonra… | Virus X-1 | 2010 | |
| fresh off the gene.therapy assembly line. | H1N1 X formu diye bir şeye denk geldim. | Virus X-1 | 2010 | |
| And? Well... | Sonra… | Virus X-1 | 2010 | |
| let's just say that in all my time in South America, | Güney Amerika’da geçirdiğim onca zamana rağmen, | Virus X-1 | 2010 | |
| I never saw anything move this fast. | bu kadar hızlı yayılan bir şey görmemiştim. | Virus X-1 | 2010 | |
| I mean, that virus was deadly, but this.. this.. | Yani o virüs oldukça ölümcüldü, fakat bu… | Virus X-1 | 2010 | |
| It swallowed an entire host of T.cells | Gözlerimin önünde bütün T hücrelerini… | Virus X-1 | 2010 | |
| right before my eyes in real time. | …bir anda yutuverdi. | Virus X-1 | 2010 | |
| A strain resistant to even the most potent antivirals. | Ki o örnek en güçlü anti virüs koruması olan örnekti. | Virus X-1 | 2010 | |
| . Version X? . It got me thinking: | X formu mu? Aklıma şunu getirdi, | Virus X-1 | 2010 | |
| what if.. what if in our effort to predetermine | Ya bu mutant H1N1 virüslerini yaratırken… | Virus X-1 | 2010 | |
| H1N1's mutant variants, we create a strain that we can't control? | …kontrol edemediğimiz bir tür yaratırsak? | Virus X-1 | 2010 | |
| We've been over this. Your job here is to enact our methods, | Bunu daha önce konuşmuştuk. Senin işin söylenenleri yapmak, | Virus X-1 | 2010 | |
| . not question them. . Yes yes! | onları sorgulamak değil. Evet, evet! | Virus X-1 | 2010 | |
| . But what if.. . What if what? | Peki ya… Ya ne? | Virus X-1 | 2010 | |
| We have strict security measures.. | Böyle bir durum için… | Virus X-1 | 2010 | |
| a lockdown if necessary. | …çok sıkı tecrit önlemlerimiz bulunuyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| I'm just saying maybe we should look over those security measures. | Ben sadece o önlemleri tekrar bir gözden geçirelim diyorum. | Virus X-1 | 2010 | |
| . Double.check the inventories.. . Burr! | Malzemeleri iki kez kontrol edelim… Yeter! | Virus X-1 | 2010 | |
| Your concerns have been noted, but already taken into account. | Endişelerini dikkate alıyorum ama bunların hepsi zaten düşünüldü. | Virus X-1 | 2010 | |
| I don't know what I was thinking. | Saçmaladım birden. | Virus X-1 | 2010 | |
| Don't get any ideas, Doctor. | Aklından bir şey geçmesin, Doktor. | Virus X-1 | 2010 | |
| A conscience is one thing a scientist cannot afford. | Bir bilim adamının göze alamayacağı tek şey vicdan azabıdır. | Virus X-1 | 2010 | |
| Jerron? | Jerron? | Virus X-1 | 2010 | |
| Yes, Doctor? | Efendim, Doktor? | Virus X-1 | 2010 | |
| I think we've found what we've been looking for. | Sanırım aradığımız şeyi bulduk. | Virus X-1 | 2010 | |
| Just someone I used to know. | Tanıdığım biri sadece. | Virus X-1 | 2010 | |
| During your work abroad? | Yurt dışındaki çalışmalarından mı? | Virus X-1 | 2010 | |
| She was one of the first to get it bad. | İlk kötüleşenlerden biriydi. | Virus X-1 | 2010 | |
| When we admitted her, | Hastaneye götürdüğümüzde, | Virus X-1 | 2010 | |
| we didn't.. we had no idea what was wrong. | Biz… Ona ne olduğunu anlamamıştık. | Virus X-1 | 2010 | |
| We thought it was the common flu. | Sıradan bir grip sanmıştık | Virus X-1 | 2010 | |
| One day she was walking around with a baby girl... | Bir gün yanında küçük bir kızla dolaşırken... | Virus X-1 | 2010 | |
| the next she was flat on her back. | …bir de baktık ki yerde yatıyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| Even through residency, I.. | İhtisasını bile tamamlamamıştı daha… | Virus X-1 | 2010 | |
| it was the first time I'd ever seen anyone die. | Ölen birini ilk kez o zaman görmüştüm. | Virus X-1 | 2010 | |
| It's.. the photo's just a reminder, | Bu… Bu resmi benim için bir hatıra olarak saklıyorum. | Virus X-1 | 2010 | |
| you know, of who we're trying to help. | Bilirsin. Yardım etmek zorunda olduğum insanları hatırlatıyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| What's at stake. | Tehlikede olan. | Virus X-1 | 2010 | |
| Let's get some food, huh? | Gidip bir şeyler yiyelim? | Virus X-1 | 2010 | |
| Trial 0698, | Deney 0698, | Virus X-1 | 2010 | |
| continuous. | devam ediyor. | Virus X-1 | 2010 | |
| Administered sample: | Kullanılan örnek: | Virus X-1 | 2010 | |
| version X, virus H1N1. | X formu, virüs H1N1. | Virus X-1 | 2010 | |
| Who are you? What are you.. | Kimsiniz? | Virus X-1 | 2010 | |
| what are you doing? Stop! | Ne yapıyorsunuz? Durun! | Virus X-1 | 2010 | |
| No don't! No no! | Hayır, yapmayın. Hayır! | Virus X-1 | 2010 |