Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179268
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Wait, wait, wait. What? You're dating Logan again? | Dur biraz. Ne dedin? Lilly'e yaptıklarına rağmen yine... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| After the way he treated Lilly? This is news? | ...Logan'la mı çıkıyorsun? Yeni mi duydun? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Man, the prison grapevine blows. | Hapishanede fazla dedikodu olmuyor galiba. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| How best to describe the results of your retest? | Sınavı tekrar etmeme rağmen notlarınızı nasıl açıklayabilirim? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| "Disheartening" would be a start. | Umutsuz vaka, diyebilirim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| "An indictment of the U.S. public school system"... | Amerikan devlet liselerinin eğitim sistemini de suçlayabiliriz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Very good. That's my daughter. Hey, Dad. Back from Shangri la. | Harika. Kızım da geldi. Baba, okuldan döndüm. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hey, look out your window and check out the Porsche. | Camdan baksana. Bir Porsche, park yasağı olan yere park etmiş. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Let's call the city and get it clamped. You know, just for funsies. | Arayıp eğlence olsun diye şikâyet edelim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You get the lawn chairs, I'll put some popcorn in the microwave... | Şezlongları kap. Ben de mısır patlatırım. Seyrederiz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Veronica. Seriously. | Veronica. Cidden. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You blow a hundred grand on a car... | Bir arabaya yüz bin dolar bayılıyorsan istediğin yere de park edebileceğini düşünürsün herhalde. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I wonder if the sense of entitlement came standard. | Bu tür ayrıcalıkların standardı var mı, merak ediyorum? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It did. And while we're on the subject of entitlement, maybe someday... | Evet var. Ayrıcalık konusu açılmışken. Belki bir gün... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...you can parlay your complimentary $ 100,000 college education... | ...100,000 dolarlık üniversite eğitiminin karşılığını kârlı bir kariyere dönüştürebilirsin. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It's my wife's car, by the way. Veronica, have you met my wife? | Bu arada o, eşimin arabası. Veronica, eşimle tanışmış mıydın? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| No. Has your wife met the hot chick? | Hayır. Eşiniz bu seksi bayanla tanıştı mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I believe there's a compliment in there somewhere. Hello, Veronica. | Sanırım o cümlede bir iltifat gizli. Merhaba Veronica. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Veronica, why don't you go and... Matriculate myself? | Veronica, neden gidip... Ders çalışmıyorum, değil mi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You were about to tell me about your ex husband. | Bana eski eşinizden bahsetmek üzereydiniz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Listen, I think I might've dug myself too big a hole in this class. | Sanırım bu dersi almakla büyük bir hata yaptım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Mind telling me what I need to do to drop it? | Bırakmak için ne yapmam gerektiğini söyler misiniz? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Build a time machine. | Zaman makinesi yapabilirsin. Listeler geçen hafta kesinleşti. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| "Camp Waterloo." | Waterloo Kampı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Good afternoon, ma'am. And how are you today? | İyi günler hanımefendi. Nasılsınız? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'll tell you what, I'll be sugar and sunshine if you could help me. | Bakın ne diyeceğim. Yardımcı olursanız minnettar kalırım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I am trying to organize a camp reunion. | Kamp arkadaşlarıyla buluşma düzenlemek istiyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And I was hoping you could send me a roster... | Son beş yılda kampa katılanların listesini gönderebilirsiniz diye düşünmüştüm. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Yes, ma'am, I sure do miss it. | Evet, efendim. Kesinlikle o günleri özlüyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| My backside still smarts from all that horseback riding. | O kadar fazla ata binmekten sırtım hâlâ ağrıyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Well, aren't you sweet? | Çok şekersiniz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Just the names, addresses and phone numbers... | Zor olmayacaksa isim, adres ve telefon numaraları yeterli. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| How long do you think it'll take? | Elime ne zaman geçer? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| That long? Can you e mail that to me? | O kadar uzun mu sürer. E posta olarak gönderebilir misiniz? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It's Veronica. Mars, M A R S... I will track him down. | Adres, Veronica nokta Mars... Onu bulacağız. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We appreciate it, Mr. Mars. | Minnettarız, Bay Mars. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We don't have to tell you that it needs to happen soon. | Bir an önce bulunması gerektiğini hatırlatmalıyım size. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Do you see why he's the college dean most frequently burned in effigy? | Neden en fazla karikatürize edilen dekan olduğunu anladın mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You might wanna take it easy on him. | Ona karşı bu kadar sert davranmazsan iyi olur. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| His stepson is dying. | Üvey oğlu ölüyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| They want me to track down the kid's deadbeat dad. | Çocuğun beş para etmez babasını bulmamı istiyorlar. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The boy's dying wish is to meet his real father. | Çocuğun son dileği, ölmeden önce gerçek babasıyla tanışmak. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| As long as I'm in supportive girlfriend mode... | Hazır, destekleyici kız arkadaşı ruh gibiyken, biri bana enayilerin masasını göstersin. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Baby needs a new pair of... How'd you like that? | İhtiyacım olan yeni bir çift... Hoşuna gitti mi peki? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| There's a bad guy coming through. Better get out of his way. | Kötü adam ortaya çıktı. Yolundan çekilseniz iyi olur. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Okay, everybody just take it easy, okay? | Pekâlâ, herkes sakin olsun. Tamam mı? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Now, what you gonna do is you gonna give me everything you got. | Yapmanız gereken, değerli eşyalarınızı vermek. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I want the watches. The jewelry. The wallets. Everything. | Saat, mücevher, cüzdan, her şeyi istiyorum. Hepsini. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And I want you to put it all in Tricky Dick's bag right over here. Move. | Her şeyi, Tricky Dick'in çuvalına koyun. Çabuk olun! | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You. Give me the cash box. It's in the drawer behind you. | Sen! Arkandaki çekmeceden para kasasını ver. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The combination. | Şifreyi söyle! | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You seem highly intelligent and motivated. | Hem çok zeki hem de istekli görünüyorsun, kendin bul. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Sorry, Tricky. That's stays with me. | Üzgünüm, Tricky. Onu alamazsın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| What? | Ne? Dalga geçtiğimizi mi sanıyorsun? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're gonna regret that. | Bunu yaptığın için pişman olacaksın. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Say good night to the bad guy. | Kötü adama, iyi geceler dileyin. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hey, where are you going? | Nereye gidiyorsun? Yeteri kadar vakit harcadım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We have to get statements from everyone. Sit down. | Herkesin ifadesini almalıyız, otur. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Why? So a make believe cop can make believe he'll get my stuff back? | Neden? Polisçilik oynayanlar eşyalarımı bulabilecekler mi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| There was probably 10 grand in the lockbox, give or take. | Nakit kasasında, 10 bin dolar civarında para vardı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And you expect us to help? | Yardım mı bekliyorsun? Burayı kapatman için seni iki kez ikaz etmiştik. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Trust me. I don't expect you to help. You asked a question. I answered it. | İnanın ki bunu beklemiyorum. Sadece sorunuzu cevapladım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| What happened? Where were you? | Ne oldu? Neredeydin? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I was in class like we talked about. | Dersteydim. Konuştuğumuz gibi yapıyordum. Daha az kumar, daha çok ders. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Right after you said jump and I asked "how high?" | "Zıpla" komutunu verdikten sonra bu kararı almıştım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Two guys pulled guns, held up the casino. | İki adam silahla burayı soydu. Lilly'nin verdiği kolyeyi aldılar. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Well, well. What do we have here? | Bakın burada ne varmış? Kaçak bir kumarhane. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Underage drinking? | Yaşı tutmayanlara içki satışı. Şefkatin kamu alanında ifşası. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It's like Sodom and Gomorrah in here. | "Sodom ve Gomore" gibi. Barker, odadaki herkesin kimliğini topla. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We had our wallets stolen. | Cüzdanlarımız çalındı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The casino is run by this student here. | Kumarhane bu öğrenci tarafından işletiliyordu. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| We've asked him to shut it down. But he says... | Ona kapatmasını söylemiştik ama o diyor ki... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Good work, JV. Varsity's taking the field now. We've got it from here. | İyi iş çıkardın, J.V. Bundan sonrasıyla biz ilgileniriz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Well, with Scotland Yard on the case, you're sure to have... | Olaya Scotland Yard el koyduğuna göre kolyeni hemen bulacaklarına da eminim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Yeah, well, I don't think I'm gonna need their help. | Yardımlarına ihtiyacım yok. Bunu kimin yaptığını bildiğime neredeyse eminim. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You posing for the brochure? | Broşür için poz mu veriyorsun? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The dedicated students are the very picture of diligence... | Hearst'ün belirlediği yüksek akademik seviyeye varmaya... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...as they strive to meet Hearst's rigorous academic standards. | ...uğraşan öğrenciler gayretin gerçek resmini çizerler. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You're enjoying yourself. That's great. | Eğleniyor gibisin. Ne güzel. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I'm happy for you. What's your problem? | Senin adına memnun oldum. Sorun nedir? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Just that I'm officially failing Mechanical Engineering... | Makine Mühendisliğinden. resmen kalıyorum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...which wouldn't be a problem except I wanna be a mechanical engineer. | Aslında makine mühendisi olmak istemesem sorun olmazdı... | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I've always wanted to be a mechanical engineer and I've never failed anything. | ...ama hep olmak istediğim buydu. Daha önce hiç başarısız olmadım. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You need to chill. | Biraz gevşemen gerek. Öyle mi? Söylediğin için sağ ol. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Good to know. Wasn't it En Vogue who taught us... | "En Vogue", bize şarkısında öğretmemiş miydi? "Kafanızı boşaltın, gerisi gelir." | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| And that means what? | Ne demek istiyorsun? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It means we're going out tonight. | "Bu gece dışarı çıkıyoruz", anlamına geliyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Mr. O'Dell. It's Keith Mars. I've got good news. | Bay O'Dell, ben Keith Mars. İyi haberlerim var. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I've located your wife's ex husband... | Eşinizin eski kocasının yerini buldum. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| ...and he's here in sunny Southern California. | Kendisi burada, güneşli Kaliforniya'da. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| How'd you find him? Left a trail of ex wives. | Onu nasıl buldunuz? Ardında birçok eski eş bırakmış. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| It led you to the corner where he's passing out flyers... | Bu bilgi sizi, cep telefonu kostümüyle, el ilanı dağıttığı köşeye mi yönlendirdi? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| The manager of his rat hole apartment let me in his place. One bedroom. | Kaldığı izbe binanın yöneticisi beni içeri aldı. Tek yatak odalı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Lots of Backstage Wests with auditions circled. | Dairede pek çok oyunculuk dergisi var. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| He's scratching out a living working... | Oyuncu seçme ilanlarını işaretlemiş. Dublaj yaparak zar zor geçiniyor. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| I think I've got a plan to arrange a meeting between you... | Siz, eşiniz ve Bay Bitondo arasında görüşme ayarlamak için bir planım var. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Hope you don't mind. One of the cockroaches let me in. | Kusura bakmazsın umarım. Hamam böceklerinden biri beni içeri aldı. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| So where'd you stash my necklace? | Kolyemi nereye sakladın? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| You can let him go. Backup and me, we're old friends. | Onu salabilirsin. Kurtarıcı ile ben eski dostuz. | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 | |
| Where's Lilly's necklace? | Lilly'nin kolyesi nerede? | Veronica Mars President Evil-1 | 2006 |