Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178783
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| A major chubby. Language, Padre, language. | Başları tarafından. Diline dikkat et, peder. | Vampires-2 | 1998 | |
| BECCA: What would you do to save someone you love? | Sevdiğin birini kurtarmak için sen ne yapardın? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| For Edward, I would stop at nothing. | Edward için, her şeyi yapardım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hey, party in the fountain! | Hey, fıskiyede parti var! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward! Yoo hoo! | Edward! Yoo hoo! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward! Edward! | Edward! Edward! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Edward? Where? | Edward mı? Nerede? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh, my God! There he is! Edward, we love you, you're the best! | Aman Tanrım! İşte orada. Edward, seni seviyoruz, bir numarasın! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| No, Jacob's the best! | Hayır, Jacob bir numara! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He's exposing himself! | Kendini açığa vuruyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (SCREAMING) | Her neyse buraya babam Çilli ile yaşamaya geldim. O buranın baş komiseri. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: Let me start from the beginning. | Başından başlamama izin verin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I used to live with my mom in Nevada. | Annemle birlikte Nevada'da yaşardım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But now she's always on the road, | Ama şimdi o hep yollarda, | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| because she started doing some pro golfer. | çünkü profesyonel bir golfçü ile birlikte olmaya başladı. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| So, I came here to the foggy town of Sporks, Washington. | Ben de Washington'un bu sisli kasabası Sporks'a geldim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Population: 3,120. | Nüfus 3120. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Make that 3,119. | Şunu 3119 yapalım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Anyway, I came here to live with my dad, Frank. | Her neyse buraya babam Frank ile yaşamaya geldim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He's the town sheriff. | O bu kasabanın Şerif'i. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I haven't seen you in a while. Your hair's longer. | Seni uzun süredir görmüyordum, saçların uzamış. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I grew it out. | Uzattım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I guess it's hard for me to accept my little girl's growing up. | Sanırım küçük kızımın büyüdüğünü kabullenmek benim için biraz zor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I mean, look at the size of those tits. | Yani şu göğüslerin büyüklüğüne bir bak. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: There is something strange about this town. | Bu kasabada tuhaf olan bir şeyler var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I couldn't put my finger on it. | Ama ne olduğunu kestiremiyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I used to live here when I was younger. | Küçükken burada yaşamıştım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| But I haven't been back in a long time. | Ama uzun zamandır geri dönmemiştim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Remember your hamster, Herman? | Hamsterın Herman'ı hatırlıyor musun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Might have missed a couple of feedings. | Yemek yemeyi unuttu herhalde. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You could play with your dollies. | Bebeklerinle oynayabilirsin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I don't think so. | Hayır, pek sanmam. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh, that's a special edition feel real dolly. | Oh, bu özel versiyon gerçek hisset bebeği. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I warm it up in the tub first so it's not creepy. | O'nu ilk önce küvette ısıtıyorum, o kadar ürpertici değil. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It's been lonely since your mom left. | Annen gittikten sonra yalnızlık çektim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You wanna come downstairs? Some people are excited to see you. | Aşağı gelmek ister misin? Seni görmeye can atanlar var. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Who wants their pacie? | Kim emzik ister? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Dad, I'm a teenager. | Baba ben yetişkinim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I guess I'd better get you some new stuff then. | Hareketlerime dikkat etsem iyi olur öyleyse. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: Frank didn't get me. I wasn't his little girl anymore. | Frank beni anlamıyordu. Artık onun küçük kızı değildim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Becca, you remember Bobby White. | Becca, Bobby White'ı hatırlıyor musun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: Yeah. | Evet. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Good? I'm in a wheelchair. | İyi mi? Sandalyedeyim be. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I can't feel anything below my waist. | Belimden aşağısını hissetmiyorum! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You know what's below my waist? | Belimin aşağısında ne var biliyor musun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| My penis! | Sikim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| We're all glad you're here, especially your dad. | Burada olduğunu hepimiz sevindik. Özellikle de baban. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| He wouldn't shut up about you. | Senden bahsetmeden duramıyordu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Careful there, Bob, I'm gonna roll you down the hill. | Laflarına dikkat et Bob seni yokuştan aşağı iterim bak. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh, boy, I'm real scared. Bring it on. | Bak sen, hiç korkmadım. Gel bakalım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Boy, here we go! | Oğlum, nereye gidiyoruz? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You're in trouble there, mister! | Başınız belada bayım! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hi. I'm Jacob. | Selam, ben Jacob. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| We used to make mud pies together. | Eskiden beraber takılırdık. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Play doctor? | Doktorculuk oynardık. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I gave you a prostate exam. | Sana prostat testi yapmıştım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| So, are we going to be at the same school? | Peki seninle aynı okula mı gideceğiz? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I go to school on the reservation. | Ben bizim bölgedeki okula gideceğim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It must be fun to drink and gamble all day. | Gün boyu içip kâğıt oynamak eğlenceli olsa gerek. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Too bad we're not gonna be at school together. | Okula birlikte gidemeyecek olmamız çok kötü. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| It'd be nice to know at least one person. | En azından birini tanımak iyi olurdu. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Got you a welcome home present. | Sana eve hoş geldin hediyesi aldım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I think that you're trying to buy my affection with that piece of shit truck | Bence babam olarak beni yıllarca ihmal ettiğin için... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| to make up for the years that you neglected me as a father. | ...bu külüstür kamyonetle kalbimi almaya çalışıyorsun. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Told you she'd like it. | Sana beğenir demiştim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (CHUCKLING) That's great. | Çok güzel. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I fixed up the engine myself. | Motoru ben tamir ettim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Thanks, Jacob. | Sağ ol Jacob. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Go ahead, hop in. | Hadi atla. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Okay. So you gotta pump the gas to start her up. | Tamam, şimdi çalıştırmak için gazı köklemelisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| (SNIFFING) Damn fleas. | Kahrolası pireler! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Jacob, your foot. | Jacob, ayağın. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Ever since puberty, I've been feeling a little different. | Hep ergenlik yüzünden oluyor. Şu aralar kendimi farklı hissediyorum. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Excuse me. I gotta take a leak. | Kusura bakma, bir su dökmem gerekiyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I guess my body is just going through some changes. | Sanırım vücudumda bazı değişikliler oluyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Come here, cat! | Kedi, gel buraya! | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| BECCA: Transferring to a school that's already in session. | Yılın ortasında bir okula transfer olmak... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Being the new kid is never easy. | ... ve yeni gelen olmak hiç kolay değildir. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Nice clothes. Still shopping in the boys' section? | Kıyafetlerin güzelmiş. Hâlâ erkek reyonundan mı alıyorsun? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Give her a break. That's what I used to wear when I was a virgin. | Onu rahat bırak. Bakireyken ben de öyle giyinirdim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Where'd you get that haircut, "Fantastic Lesbians"? | O saçı nerede yaptırdın? Fantastik lezbiyenler'de mi? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hey, new kid! | Hey, Yeni kız. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Hi, I'm Derric. | Merhaba, ben Derek. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm Becca. | Becca. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm the eyes and ears of this place. | Ben buranın gözü ve kulağıyım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I can hook you up with anything you need. | Sana ihtiyacın olan her şeyi getirtebilirim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Cheat sheets, human growth hormone, harvested organs. | Kopya kâğıdı, porno film, iflas etmiş organ. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh, I get it. | Anladım seni. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You're one of those antisocial, | Sen şu uzun süre acı çeken anti sosyal, | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| long suffering loner types. | yalnız tiplerdensin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Actually, I'm more of the humorless type. Kind of a sourpuss, really. | Aslında ben daha çok komik tiplerdenim. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Full of insecurities, with no great personality, | Alaycı, güvensiz ve kişiliği olmayanlardan. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| yet every hot guy finds me irresistible. | Yine de seksi erkekler beni karşı konulamaz buluyor. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You must be Becca. I'm Rick. | Sen Becca olmalısın. Ben Rick. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Damn, girl, you seem really boring and frigid. | Kahretsin be kızım, sen çok sıkıcı ve soğuk biri gibisin. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| You want to go to the prom with me? | Benimle baloya gitmek ister misin? | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm Jennifer, future prom queen. | Ben Jennifer, geleceğin balo kraliçesi. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'm gonna pretend to be your BFF, but if you touch Rick's wang, | Senin en iyi arkadaşınmış gibi davranacağım. Ama eğer Rick'e dokunursan,... | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| I'll cut you. | ...seni doğrarım. | Vampires Suck-1 | 2010 | |
| Oh! Those are the Sullens. | O, Onlar Sullen'lar. | Vampires Suck-1 | 2010 |