Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178397
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| We're going to need your eyes. | Biz gonna Gözlerini gerekir. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SCREAMING} | Çığlık atan | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {GROANING} | Inleme | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {STAMMERING} I won't authorize him to continue... | I won't kekeleyerek Devam etmek için ona yetki ... | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {GASPING} | Gasping | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {BREATHING HEAVILY} | NEFES ağır | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {PANICKED GRUNTING} | Panik GRUNTING | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CLEARING THROAT} | TEMİZLEME Boğaz | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {TOILET FLUSHING} Well, you're not going to get any. | TUVALET Flushing Peki, herhangi bir yakalayamayacak. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Yusuf, he's not going to stop. | Yusuf, o duracak değil. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| We're going to find these bombs anyway. | Biz bulacaksın Bu bombalar zaten. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Otherwise that bastard is going to keep at you. | Aksi takdirde bu piç Eğer tutmak olacak. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {WHISPERING} What happens tomorrow? | Fısıldayan Yarın ne olur? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CHUCKLING} | Kıkır kıkır gülme | Unthinkable-3 | 2010 | |
| You're a relativist, a consequentiality. | Bir relativist, konum Bir consequentialist. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {PHONE RINGING} | TELEFON Çınlayan | Unthinkable-3 | 2010 | |
| I'm not going to do it. | Bunu değilim. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SIGHING} He's done some bad things. People out there are looking for him. | O bazı bitmiş iç çekiyor kötü şeyler. İnsanlar orada Onu arıyoruz. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {ELECTRICITY BUZZING} | ELEKTRİK uğultu | Unthinkable-3 | 2010 | |
| You going to find these fucking bombs? | Seni bulacak Bu kahrolası bombalar? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| These were my neighbours, | Bunlar benim komşuları vardı | Unthinkable-3 | 2010 | |
| I got a Hertz employee in Jersey who I�d him. It's a definite ID. | Bir Hertz işçi var Jersey ona ID'd. Bu kesin bir ID. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CHATTERING} | Gevezelik | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SIGHS} | Iç çekiyor | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CLEARS THROAT} | Temizler Boğaz | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {PIANO PLAYING SOFTLY ON STEREO} | PİYANO usulca STEREO oynamaya | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SCOFFS} | Scoffs | Unthinkable-3 | 2010 | |
| How about Samurai? | Peki Samura? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CRYING} | Ağlayan | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SCREAMING} No, don't! H, don't! Stop! | Çığlık atan Hayır, yok! H, yok! Dur! | Unthinkable-3 | 2010 | |
| by the honourable men and women of our armed forces and police. | onurlu erkekler tarafından ve kadınlar bizim silahlı kuvvetler ve polis. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {GROANS} | Homurdanıyor | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Someone's going to have to make a call here. | Birisi olacak's burada bir çağrı yapmak için. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {DRILL WHIRRING} | DRILL pırpır | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {YOUNGER SCREAMING} | younger çığlık | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {YOUNGER WHIMPERING} | younger sızlanmaya | Unthinkable-3 | 2010 | |
| You're very skilful. | Çok yetenekli konum. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| What's she doing? But I don't even think they exist. | Yaptığının Nedir? Ama ben bile onların var olduğunu sanmıyorum. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {MUMBLING} | Mırıldama | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {WHISPERING} | Fısıldayan | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {HELICOPTER WHIRRING} | HELİKOPTER pırpır | Unthinkable-3 | 2010 | |
| We have a possible location, second floor, southwester corner. | Biz, olası bir yer var ikinci kat, güneybatı köşesinde. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Don't touch that! {BEEPING} | Bu dokunmayın! Bip | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {HORN BLARING} | HORN BLARING | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {DOOR OPENING} | KAPI AÇILIŞ | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SIGHING} He might not crack. | O çatlak olmayabilir iç çekişi. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| CHARLIE: {SIGHING} Look, ten million people are about to die. | CHARLIE: iç çekiyor Bak, on milyon insan ölmek üzere olan. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {COUGHING} | Öksürük | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {INAUDIBLE} | Duyulamaz | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CRYING} What are you doing to me? | Nedir ağlıyor bana yaptığın? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| So, now I'm going to cut some little pieces off Jehan and give them to you. | Yani, şimdi kesilmiş gonna Jehan off bazı küçük parçalara ve onları sana verir. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| We're not going to let you do this. It's not just me now. | Biz bunu izin vermeyeceğiz. Mesele sadece beni şimdi. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Bound to be some rumours, panic. | Bağlı bazı söylentiler, panik gerekir. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {H SIGHING} | H iç çekiyor | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {H EXHALING} | H exhaling | Unthinkable-3 | 2010 | |
| You're going to die here today. | Burada bugün ölün. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SIGHING} They won't stop me now. | Iç çekiyor Onlar beni şimdi durmayacağım. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| You're not going to hurt those children. | Sen değilsin olacak Bu çocukların acıttı. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Gonne keep you safe. | Seni güvende tutmak. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CHILDREN CRYING} | ÇOCUKLAR ağlıyor | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Shit. That's the rule! | Kahretsin. Bu kural! | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {CHUCKLES} | Chuckles | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {LAUGHS} What are you going to do? Shoot me? | Ne olduğunu gülüyor ne yapacaksın? Vur beni? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Who's going to do your dirty work for you? You going to do it yourself? | Kim ne yapacaksın's sizin için kirli işler? Kendiniz yapacaksınız? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SIGHS} Do you understand? | Iç geçiriyor Anlıyor musun? | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Everything's going to be okay. | Her şey iyi olacak. | Unthinkable-3 | 2010 | |
| {SAUNDERS SIGHS} | Saunders iç çekiyor | Unthinkable-3 | 2010 | |
| Bosnian? Yes. | Bosnalı? Evet. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| AII their guys are accounted for. | Tüm çocuklar için kaydedilmektedir. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Oh, shit, he's one of mine. Get his file. | Oh, kahretsin, o biri benim biri. Onun dosyası al. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| AII right. Steven Arthur Younger, member of the King Fahad Mosque. | Tamam. Steven younger, Arthur King Fahad Camii üyesi. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| because there's nothing in it. Why isn't that on the board? | hiçbir şey içinde çünkü. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| on a Steven Arthur Younger, age 38. Helen? | Bir Steven Arthur üzerinde, yaş 38 younger. Helen? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| We need to bring them all in. What? | Hepsini içeri getirmek gerekir | Unthinkable-5 | 2010 | |
| You'II be briefed soon enough, but you better get on it. | Yakında yeterli, brifing olacak ama sen daha iyi üzerine olsun. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| You believe it's true? No. | Bunun doğru olduğuna inanıyorum? Hayır. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Think I'm making it up? Yeah. | H: Ben onu yapıyorum düşünüyorsunuz? KATIE: Evet. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| No! You? No. | H: Hayır! Sen mi? PETER: Hayır | Unthinkable-5 | 2010 | |
| We found them! We got them! | PETER: Onları bulunamadı! Onları var! | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Do I have a problem? With what? What's happened? | Benim için bir sorun var mı? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Brody. Special Agent Brody, | Brody. Özel Ajan Brody, | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Listen to me. How did you get my personal number? | Dinle beni. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Please hold. No! | Tutun lütfen. Hayır! | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Who is that? I don't know. Nobody has this number. | Kim o? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| They're not answering. Oh, shit. | Onlar cevap değil. Oh, kahretsin. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Camera. The door is open. Go. | Kamera. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Right here. Let me see it! | Burada. Bir bakayım! | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Put the gun down. No way. | Silahı bırak. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Hands on your head! Lower your voice! | Ellerini başının üstünde! Alt sesinizi! | Unthinkable-5 | 2010 | |
| I'm Special Agent Brody. Where are my children? | Ben Özel Ajan Brody değilim. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| What do you think? You've been read your rights? | Ne düşünüyorsunuz? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| My guy's coming. No one knows you're here. | Benim adam geliyor. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| You admit to that, right? They came to my house. | Bunu, itiraf değil mi? Onlar benim evime geldi. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Agent Brody? AII right, follow me, please. Yep? | Ajan Brody? Tamam, beni takip edin. Evet? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| You're not taking my gun. Ma'am, I'm sorry. The rules... | Sen benim silah alarak değil. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| It's okay, son, let her keep it. Yes, sir. | Tamam oğlum, onu tutmak edelim. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| You're Brody? Yes. | Sen Brody mi? Evet. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| General, nice to see you. Charlie. You all know each other? | General, hoş görmek. | Unthinkable-5 | 2010 | |
| Independent contractors? What agency? | Bağımsız firmalar? | Unthinkable-5 | 2010 | |
| AII three are identical, all three are in urban areas, | Her üç aynıdır, Her üç kentsel yerlerde vardır | Unthinkable-5 | 2010 |