• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177514

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You want me to go with her? Onunla gitmemi mi istiyorsun? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Because of what? Why? Ne için? Neden? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Because l was looking her? Ona baktığım için mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt pretty normal reaction for me to look at someone that walk by Yürüyen birine bakmak benim için normal bi tepki. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Right? itt normal reaction for you to look at people? Öyle dimi? İnsanlara bakmak normal bi tepki değil mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
So, it nothing, right? Yani, öylesine bişey, di mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You want me to do now? Şimdi mi yapmamı istiyorsun? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm sorry. ls just kind of funny. Üzgünüm. Biraz komik gibi geldi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l didn't mean to. Öyle demek istemedim. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
where we go over and down, Yukarı ve aşağı gidebileceğimiz Twentynine Palms-1 2003 info-icon
go and see the whole plain... gidince tüm sadeliğini görebileceğimiz Twentynine Palms-1 2003 info-icon
where you like. seveceğin bi yer. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Now you see... Şimdi görüyorsun... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Okay? Yes. Tamam mı? Evet. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Can you tell me where the brake is? Fren hangisiydi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
The accelerator? Gaz? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You push here. Buna basacaksın. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
The brake. Push it. Bu fren. Bas şimdi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Slowly, yes. Yavaşça, evet. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Katia, slowly. Katia, yavaş. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Just don't move. Dur, hareket etme. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
maybe, ya... Olabilir, belki... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Maybe we get something to fit it, like a... Belki de bunu tamir edecek bişeyler ayarlayabiliriz, şey gibi... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
maybe it get wax cilalasak filan? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
it not funny komik değil. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm sorry, l do stupid things. Özür dilerim, aptalca şeyler yapıyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You think it'll be okay? Düzelir mi sence? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
And it's not over, not yet. Ve daha bitmedi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
that way...that way... bu taraftan... böyle... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Stop...stop...turn left, turn left...turn left.. Dur. Dur. Sola dön. Sola dön. Sola dön. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
if you help me, you need to... if l help you we don't need went into the busher Bana yardım etmek istiyorsan, belki de... Yardım etmemi istiyorsan sözümü dinle. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm sorry, if you want to help, you need to help me properly. Üzgünüm, yardımımı istiyorsan sen de dediklerimi yapmalısın. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
No, David, stop! Hayır, David, dur! Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm too dry, my love. Aşkım, kupkuruyum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Now is gone. Geçti. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Let's lie down. Hadi uzanalım. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt hurts. Acıttı. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
My ass. Kıçım. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You can lie on my feet. Bacağıma yatabilirsin. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
We're going to burn. Yanacağız. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Let's burn! Yanalım hadi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Sheltered! Kuytuymuş. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm burning. Yanıyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt's beautiful here. Burası çok güzelmiş. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l don't want to go back. Geri dönmek istemiyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
The storm... Fırtına geliyor... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
We have to leave. Gitmemiz lazım. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Absolutely not. it not true. Kesinlikle öyle değil. Bu doğru değil. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Oh, that's good. Bu iyi geldi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
That good. Bu iyiydi. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l didn't mean to do that, Catcha. Böyle olsun istememiştim. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm sorry. Af edersin. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm sorry... Af edersin... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
What's that? Neden öyle olmuş? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
A father confessing to his wife... Bir baba karısına kızıyla yattığını... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
that he has slept with his daughter. itiraf etmiş. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You wouldn't do that? Sen olsan bunu yapmazdın. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Already! Şimdiden mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l have to go to the store to get some polish Cila almaya gitmem lazım. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Hei, you stupid ass, can you stay out of the street? This is our street. Lan, amcık ağızlı, sokaktan uzak durabilir misin? Burası bizim mahallemiz. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Get out of way, get out of way. Yoldan çekil, yoldan çekil. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l don't know which one to get. Hangisini alsam bilemedim. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
What did you buy? Cream for me. Ne aldın? Bana krem mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You know l bet you with this has the similiar ingredients with this Bilirsin bu ikisinin içeriğinin aynı olduğuna bahse girerim Twentynine Palms-1 2003 info-icon
and they called this a different thing. ve buna başka bişey diyorlar. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Let's go there! Oraya gidelim. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm starving! Açlıktan geberiyorum! Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lce cream? Dondurma? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
2 ice cream. please İki dondurma lütfen. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Hey, she's too tall. Vay, çok uzun boyluymuş. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Don't you think so? Olmaz mı? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You wouldn't want me... Saçımı onlar gibi kestirseydim... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
to shave my head like them? beni istemez miydin? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lf you do, l'll... Öyle yapsaydın, ben... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l think l can understand it better, when yoou spoke french. Bence Fransızca konuştuğunda seni daha iyi anlayabiliyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lf you do... Öyle yapsaydın... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'll leave you. Seni terk ederdim. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You don't like Marines? Denizcileri sevmez misin? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l do! They're really handsome. Severim. Yakışıklı olurlar. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
That's how it is. Böyledir yani. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
ls it good? Bu iyi mi? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt's not good. İyi değil. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You say things l don't understand. Anlamadığım şeyler söyledin. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
There's nothing to understand. Anlayacak bişey yok. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Are you sulking? Surat mı asıyorsun? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
No, l'm not sulking. Hayır, surat asmıyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Yes, you are sulking. Evet, surat astın. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You know l just like to have a conversation, is that have some sort of logic to him Bilirsin işte senle konuşurken mantıklı olmaya çalışıyorum ama diğer yandan bu mümkün değil Twentynine Palms-1 2003 info-icon
because sometime you said one thing :ime you said something else and l have no idea what you s çünkü bi öyle konuşuyorsun bi böyle sonra ne dediğin hakkında bi bok anlayamadan Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt just discomplete the function of the conversation. l don't know. konuşmanın gerektirdiği özellikler yarım kalıyor gibi geliyor, bilmiyorum ki bu... Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l want you too, my love. Ben de seni, aşkım. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
David, shall l lock it? Yes. David, kilitlemeli miyim? Evet. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
lt's stuck. Sıkıştı. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Just pull. Pull out. Sadece çek. Çek çıkar. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Does it work? Oldu mu? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Just a miracle. Bir mucize. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
What do you put in your hair? Saçına ne yaptın? Twentynine Palms-1 2003 info-icon
l'm driving. Ben kullanıyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
Not too fast, l want to pee. Çok hızlı olmasın, işemek istiyorum. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
You see, we're not alone. Gördüğün gibi yalnız değiliz. Twentynine Palms-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177509
  • 177510
  • 177511
  • 177512
  • 177513
  • 177514
  • 177515
  • 177516
  • 177517
  • 177518
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim