• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172914

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
. Triangle Kulübü Dansçıların Adresleri The Trashmaster-1 2010 info-icon
. Çöp The Trashmaster-1 2010 info-icon
With the addresses of the dancers in my possession Sahip olduğum dansçıların adresleriyle bir ekip oluşturmak için... The Trashmaster-1 2010 info-icon
I asked my colleages to take a look at the houses of the girls on their trash round İş arkadaşlarıma kızların evlerinin yakınlarındaki çöplere bakmalarını söyledim. The Trashmaster-1 2010 info-icon
one garbage picked up Bir çöp kutusu toplandı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
one house monitored Bir ev gözetlendi. The Trashmaster-1 2010 info-icon
one girl protected Bir kız korundu. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Some dancers moved house Bazı dansçılar taşındılar... The Trashmaster-1 2010 info-icon
but overall monitoring went well ...fakat gözetlemeler iyi gitti. The Trashmaster-1 2010 info-icon
I never went back to my truck till i was sure the girl was safe at home Kızın evine sağ salim girdiğine emin olmadan asla kamyona girmedim. The Trashmaster-1 2010 info-icon
c'mon baby, i'm going into orbit now! Hadi bebeğim, geliyorum! The Trashmaster-1 2010 info-icon
f**k the sh*t out of it! Amını yaracam senin! The Trashmaster-1 2010 info-icon
As if a killer knew about our surveilance Eğer katil bizim gözetlemelerimizi biliyor olsaydı... The Trashmaster-1 2010 info-icon
he changed his target and killed a protitute ...kurbanını değiştirir ve bir fahişe öldürürdü. The Trashmaster-1 2010 info-icon
the next day, her room is already emptied Ertesi gün, odası çoktan boşaltılmıştı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
her stuff thrown out in the street ready to be picked up Eşyaları götürülmeye hazır bir şekilde sokağa atıldı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
the girl prostituted herself to pay for college Kız üniversite parası için fahişelik yapıyordu. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Common point with the dancers? They used their bodies to survive. Dansçı ile ne alakası mı var? İkisi de vücutlarıyla para kazanıyor. The Trashmaster-1 2010 info-icon
The girl ahead of my truck is Gracie Adams Arabamın önündeki kızın adı Gracie Adams. The Trashmaster-1 2010 info-icon
I remember her prefectly Onu çok iyi hatırlıyorum. The Trashmaster-1 2010 info-icon
She asked me what am i doing here Katil olduğumu düşünüp... The Trashmaster-1 2010 info-icon
she thinks i am the killer ...burada ne yaptığımı sordu. The Trashmaster-1 2010 info-icon
she drowns in a flood of questions well threatening me with her bat Sopasıyla beni tehdit ederek soru yağmuruna tuttu. The Trashmaster-1 2010 info-icon
I told her i'm here to protect her Onu bir fedai gibi korumak için... The Trashmaster-1 2010 info-icon
like a bodyguard ...burada olduğumu söyledim. The Trashmaster-1 2010 info-icon
and i knew girls who were killed Ve öldürülen kızları biliyordum. The Trashmaster-1 2010 info-icon
and i'm a regular at the club Kulübün devamlı müşterisiyim. The Trashmaster-1 2010 info-icon
i managed to calm her down Onu sakinleştirmeye çalıştım. The Trashmaster-1 2010 info-icon
but unfortunately, the killer seems to have changed his target Fakat ne yazık ki, katil kurbanlarını değiştirmiş gözüküyordu. The Trashmaster-1 2010 info-icon
She tells me that that prostitute was a former dancer Bana o fahişenin eskiden bir dansçı olduğunu söyledi. The Trashmaster-1 2010 info-icon
She had enough money to leave the club Kulüpten ayrılacak ve öğrenimini... The Trashmaster-1 2010 info-icon
she wanted to be a doctor Doktor olmak istiyormuş. The Trashmaster-1 2010 info-icon
shamed to know all these dancers Tüm bu dansçıları tanımak... The Trashmaster-1 2010 info-icon
their faces ...yüzlerini, tüm mahremiyetlerini... The Trashmaster-1 2010 info-icon
She don't mind, she stopped dancing to become the club boss Umursamadı, kulüp patronu olmak için dans etmeyi bıraktı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
she liked to change her life and leave this one behind Hayatını değiştirdi ve geçmişe sünger çekti. The Trashmaster-1 2010 info-icon
garbage is not only in the street Pislikler sadece sokaklarda değil. The Trashmaster-1 2010 info-icon
you can meet it at the club too Kulüpte de onlarla karşılaşabilirsin... The Trashmaster-1 2010 info-icon
and among these bins my killer is probably somewhere ...ve katil büyük ihtimalle buralarda bir yerlerde. The Trashmaster-1 2010 info-icon
The only thing he'll ever kill is the luggage he carriers Öldürebileceği tek şey taşıdığı bagajlar. The Trashmaster-1 2010 info-icon
a miserable thief who steals cars for him Araba çalan zavallı bir hırsız... The Trashmaster-1 2010 info-icon
an uptight russian, but not a killer Asabi bir Rus, ama katil değil. The Trashmaster-1 2010 info-icon
maybe that guy Belki bu adamdır. The Trashmaster-1 2010 info-icon
he saved two lives during an accident Bir ay sonra üç kişi öldürmek için... The Trashmaster-1 2010 info-icon
to take three lives one month after ...bir kazadan iki kişiyi kurtardı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
It could be that shit in the track suite Katil şu eşofmanlı pislik olabilir... The Trashmaster-1 2010 info-icon
but after a quick explanation no chance he is the killer ...fakat çabuk bir sınamadan sonra... Katil olmasının imkânı yok. The Trashmaster-1 2010 info-icon
The biker who went to pants himself just in front of the girl is as bad as suspect Kızların önünde nefes nefese kalan motorcu baş şüpheli. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Your observant eye will notice the guy's jacket Dikkatli gözler adamın ceketini fark ederdi. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Security Güvenlik. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Like the guy outside Dışarıdaki adam gibi... The Trashmaster-1 2010 info-icon
or behind me ...veya arkamdaki gibi. The Trashmaster-1 2010 info-icon
One shot Bir el atış... The Trashmaster-1 2010 info-icon
and the sequence of events may kill a dancer ...ve olacaklar zinciri bir dansçıyı öldürebilir. The Trashmaster-1 2010 info-icon
you're lucky, bastard Şanslı piç. The Trashmaster-1 2010 info-icon
speak, motherf**ker! Konuş orospu çocuğu! The Trashmaster-1 2010 info-icon
tell me what you know or i break your bones! Bildiklerini anlat yoksa kemiklerini kırarım! The Trashmaster-1 2010 info-icon
After smashing him up for a few minutes Dövmeye başladıktan birkaç dakika sonra... The Trashmaster-1 2010 info-icon
he tells me what i wanna know ...bilmek istediğim her şeyi anlattı. The Trashmaster-1 2010 info-icon
an executive gave him a lot of money Bir yönetici, kızlar hakkında... The Trashmaster-1 2010 info-icon
to have information about the dancers ...bilgi toplaması için adama çok para vermiş. The Trashmaster-1 2010 info-icon
information that he can access with the security job Bir güvenlikçinin ulaşabileceği türden bilgiler. The Trashmaster-1 2010 info-icon
The executive works at RON Yönetici RON'da çalışıyor. The Trashmaster-1 2010 info-icon
the largest oil company in the country Ülkedeki en büyük petrol firması. The Trashmaster-1 2010 info-icon
he has a special interest in girls with problems Sorunları olan kızlara özel bir ilgisi var. The Trashmaster-1 2010 info-icon
addicts, poor girls who now are found bodies in the street Keşler, cesetleri sokakta bulunan fakir kızlar. The Trashmaster-1 2010 info-icon
i know this kind of guy O tip adamları bilirim... The Trashmaster-1 2010 info-icon
a visionary, feels like he is on some deranged cleaning mission Kendini sorunluları ortandan kaldırmaya adamış hayalperest biri. The Trashmaster-1 2010 info-icon
It's Nico. Ben Niko. The Trashmaster-1 2010 info-icon
i need a favor, man. İyiliğe ihtiyacım var, dostum. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Could you go watch Cynthia's house this morning? Bu sabah Cynthia'nın evine gidebilir misin? The Trashmaster-1 2010 info-icon
i can't be there for another hour Birkaç saat daha gelemiyorum. The Trashmaster-1 2010 info-icon
No problem, my friend. i'd be there in a few minute. Sorun değil, dostum. Birkaç dakikada orada olurum. The Trashmaster-1 2010 info-icon
This morning Bu sabah... The Trashmaster-1 2010 info-icon
i have to monitor people who enter RON ...RON'a giren insanları izlemeliyim. The Trashmaster-1 2010 info-icon
director, executive, secretary Müdür, yönetici, sekreter. The Trashmaster-1 2010 info-icon
someone strong Çok yaşlı olmayan... The Trashmaster-1 2010 info-icon
I showed the pictures to Gracie Resimleri Gracie'ye gösterdim... The Trashmaster-1 2010 info-icon
but she's never seen anyone ...ama hiçbirini daha önce görmemiş. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Hey grandpa, you're ok? Selam büyükbaba, iyi misin? The Trashmaster-1 2010 info-icon
answer me, please, man. Pick up the phone. Cevap ver lütfen, telefonu aç. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Go! Get out, get out! Koş! Çekil, çekil! The Trashmaster-1 2010 info-icon
call the cops Polisleri ara. The Trashmaster-1 2010 info-icon
get out of the way! Yolumdan çekil. The Trashmaster-1 2010 info-icon
move, move, move, move! Açıl, açıl, açıl, açıl! The Trashmaster-1 2010 info-icon
get a hide! Saklan! The Trashmaster-1 2010 info-icon
Do out of the way! Önümden çekil! The Trashmaster-1 2010 info-icon
call the cops! come on, hide! Polisleri ara! Hadi, saklan! The Trashmaster-1 2010 info-icon
. "Savaşçı kızlar" The Trashmaster-1 2010 info-icon
. "En iyi atışınızı yapın" The Trashmaster-1 2010 info-icon
Yesterday afternoon in New York Dün akşam New York'ta... The Trashmaster-1 2010 info-icon
a bloody chase caused several deaths ...metroda biten kovalamaca da... The Trashmaster-1 2010 info-icon
before finishing in a subway ...birkaç sivil hayatını kaybetti. The Trashmaster-1 2010 info-icon
A homeless man was killed in a subway Evsiz biri metroda tren tarafından... The Trashmaster-1 2010 info-icon
having been run over by a train ...ezilerek öldürüldü. The Trashmaster-1 2010 info-icon
The police is looking for a man Polis Niko Bellic isimli adamı... The Trashmaster-1 2010 info-icon
a garbage collector from Brooklyn. Brooklyn'de yaşayan bir çöpçü. The Trashmaster-1 2010 info-icon
Did you have sweet dreams? Selam çöp ustası, iyi uyudun mu? The Trashmaster-1 2010 info-icon
Do you see the news? Haberleri izliyor musun? The Trashmaster-1 2010 info-icon
You didn't kill the right one Doğru kişiyi öldüremedin. The Trashmaster-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172909
  • 172910
  • 172911
  • 172912
  • 172913
  • 172914
  • 172915
  • 172916
  • 172917
  • 172918
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim