• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172836

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Another question you need never ask. Sormaman gereken bir soru daha. Hiç sormak istemediğin o soruyu biliyorum. The Tourist-2 2010 info-icon
You are the least down to earth person I've ever met. Şimdiye kadar tanıştığım... The Tourist-2 2010 info-icon
Sorry, sir. Good morning. Affedersiniz bayım. Günaydın. The Tourist-2 2010 info-icon
My name is Guido, your waiter. Ben Koidu, garsonunuzum. The Tourist-2 2010 info-icon
I'm Frank. What's this? Ben Frank. The Tourist-2 2010 info-icon
It's your breakfast, sir. Kahvaltınız efendim. The Tourist-2 2010 info-icon
I didn't order any. The lady ordered it for you, when she left Ben sipariş etmemiştim. The Tourist-2 2010 info-icon
When she left? Ayrılırken mi? The Tourist-2 2010 info-icon
I'm not sure he's Pierce The boss warned us about this <b> Onun Pearce olduğundan emin değilim. Patron bizi uyarmıştı.</b> <b> Onun Pierce olduğundan emin değilim. Patron bizi uyarmıştı.</b> The Tourist-2 2010 info-icon
Get him! <b>Yakala!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
Hello, please help Hello, sir Alo, lütfen yardım edin! Günaydın beyefendi. The Tourist-2 2010 info-icon
Hello, I'm in need of help there are two men trying to break down the door Günaydın, yardıma ihtiyacım var. İki adam kapımı kırmaya çalışıyor. The Tourist-2 2010 info-icon
I see, what kind of problem do you have with the door, sir? Kapınızla ilgili nasıl bir sorununuz var efendim? The Tourist-2 2010 info-icon
No, no, no, there are two men with guns trying to break in! Hayır, hayır. Silahlı iki adam zorla içeri girmeye çalışıyor. The Tourist-2 2010 info-icon
Two men carrying pistols (speaking spanish) Silahlı iki adam. The Tourist-2 2010 info-icon
Your spanish is excellent, sir Thank you İspanyolcanız harika efendim. Teşekkürler. The Tourist-2 2010 info-icon
I gotta go! Sir? Kaçıyorum. Bayım? The Tourist-2 2010 info-icon
Americans... Amerikalılar! The Tourist-2 2010 info-icon
The boss wants him alive! <b>Patron onu canlı istiyor.</b> The Tourist-2 2010 info-icon
She's returned. Geri döndü! The Tourist-2 2010 info-icon
We still have a visual on Elise Ward, but the American is in imminent danger. Elise hâlâ görüşümüz dahilinde ama bu Amerikalı muhtemel bir tehlike içinde. The Tourist-2 2010 info-icon
Sir, this man is in real peril. Efendim, bu adam cidden tehlike altında. The Tourist-2 2010 info-icon
This is exactly why she chose him, to distract us. İşte tam olarak bu yüzden onu seçti, bizi şaşırtmak için. The Tourist-2 2010 info-icon
Stay with her Onu izlemeye devam et, o etmedikçe sen de hareket etme. The Tourist-2 2010 info-icon
Do not move unless she moves. Am I making myself crystal clear? Kendimi tam olarak ifade edebildim mi? The Tourist-2 2010 info-icon
Sir, they will kill him. Efendim, onu öldürecekler. The Tourist-2 2010 info-icon
Not our mandate. Bizim sorumluluğumuzda değil. Aldığımız emirlere dahil değil. The Tourist-2 2010 info-icon
Look at that man! What the hell? Bu da ne? Neler oluyor? The Tourist-2 2010 info-icon
Center, send someone to the market! <b>Merkez! Çarşıya adam yollayın!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
There is a nut trying to kill himself. American, I bet. <b>Kendini öldürmek isteyen bir çatlak var!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
Stop, stop! <b>Durun! Lütfen, durun!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
Do not jump! <b>Atlama!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
I'm so sorry Asshole! Çok özür dilerim. The Tourist-2 2010 info-icon
Stop him I'm sorry, sorry! <b>Durdurun şunu!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
Answer the phone. Yes, sir. Telefona cevap verin. Tamam. The Tourist-2 2010 info-icon
I think you need it more than I. "Thank you" (speaking spanish) Sanırım buna benden daha fazla ihtiyacın var. The Tourist-2 2010 info-icon
"You're welcome" (speaking spanish) İçsene. The Tourist-2 2010 info-icon
I was told you are reporting a murder. Bana, cinayet ihbarı yapacağınız söylendi. Cinayet teşebbüsü. The Tourist-2 2010 info-icon
That's not so serious. No, not when you downgrade it from murder. Ortada ciddi bir durum yok. Cinayete göre küçümsenir tabii... The Tourist-2 2010 info-icon
But when you upgrade it from room service, it's quite serious. ...ama oda servisinin yaptığını düşünürseniz oldukça ciddi bir durumdur. The Tourist-2 2010 info-icon
...I think maybe I should be talking with someone ...sanırım, belki de konuşmam gereken kişi... The Tourist-2 2010 info-icon
...Someone not Italian. ...İtalyan olmayan biridir. The Tourist-2 2010 info-icon
Like the Embassy, or Interpol. Interpol? <scoffs> Elçilik veya Interpol'den biri. Interpol mü? The Tourist-2 2010 info-icon
I'm an American citizen. Ben bir Amerikan vatandaşıyım. The Tourist-2 2010 info-icon
What does that mean? I do not know. Bu da ne demek? Bilmiyorum. The Tourist-2 2010 info-icon
But I was involved in something here and no offense, this is not a local issue. Burada bir olaya karıştım ve üzerinize alınmayın ama bu yerel bir durum değil. The Tourist-2 2010 info-icon
What is it you think you're involved in? Nasıl bir şeye karıştığınızı düşünüyorsunuz? The Tourist-2 2010 info-icon
It all started when I met a woman on the train from Paris Her şey Paris'te trende tanıştığım bir kadınla başladı. The Tourist-2 2010 info-icon
She took me to her hotel. Beni oteline götürdü. The Tourist-2 2010 info-icon
Ah, wonderful! No, no. Harika. Hayır, hayır. The Tourist-2 2010 info-icon
...she's involved with another man, I think she's in love... Başka bir adama bağlanmış, sanırım ona aşık. The Tourist-2 2010 info-icon
Sorry to hear that I know Bunu duyduğuma üzüldüm. The Tourist-2 2010 info-icon
...Anyway Neyse. The Tourist-2 2010 info-icon
This man, whatever his story is. Some people are obviously trying to kill him. Bu adamın hikayesi her neyse artık, belli ki onu öldürmeye çalışan birileri var. The Tourist-2 2010 info-icon
How do you know this? Because they tried to kill me. Bunu nereden biliyorsunuz? The Tourist-2 2010 info-icon
They tried to kill you? Yes! Sizi öldürmeye mi çalıştılar? The Tourist-2 2010 info-icon
I like you Mr. Tupelo I like you too, sir Sizi sevdim Bay Tupelo. Ben de sizi sevdim bayım. The Tourist-2 2010 info-icon
But surely you understand how strange this all sounds. Fakat anlamalısınız ki söyledikleriniz çok saçma geliyor. The Tourist-2 2010 info-icon
Please don't do this. Sir, I've done nothing wrong Lütfen yapmayın. The Tourist-2 2010 info-icon
You're not safe here I don't understand Burada güvende değilsiniz. The Tourist-2 2010 info-icon
This has to look right. Bunun doğru görünmesi gerek. Böylesi çok daha iyi. The Tourist-2 2010 info-icon
The man you're talking about is called Alexander Pierce Bahsettiğiniz adamın adı Alexander Pearce. Bahsettiğiniz adamın adı Alexander Pierce. The Tourist-2 2010 info-icon
...who stole big money from a gangster. Bir çeteden büyük miktarda para çalmış. The Tourist-2 2010 info-icon
They came to Venice to find him Çete onu bulmaya gelmiş. The Tourist-2 2010 info-icon
They think you are him Sizin o olduğunuzu sanıyorlar. The Tourist-2 2010 info-icon
They placed a... how do you say... bounty on your head. Para verecekler... The Tourist-2 2010 info-icon
That's why you're not safe. Bu yüzden güvende değilsiniz. The Tourist-2 2010 info-icon
Wait here for a moment Bir dakikalığına burada bekleyin. The Tourist-2 2010 info-icon
You've come to buy a key? Anahtar almaya mı geldiniz? The Tourist-2 2010 info-icon
Brand new bills, I appreciate it Parayı getirmişsiniz, takdir ettim. The Tourist-2 2010 info-icon
You think we cheat you? Seni kandırdığımızı mı düşünüyorsun? The Tourist-2 2010 info-icon
Do not shoot him! <b>Adamı vurmayın!</b> The Tourist-2 2010 info-icon
I'd really like to take these off! Şu kelepçelerimi çıkartsak? The Tourist-2 2010 info-icon
We have to wait until we get to open waters Açık denize çıkana kadar beklemeliyiz. The Tourist-2 2010 info-icon
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. Fiziksel durumunuz iyi, formunuzu koruyorsunuz. The Tourist-2 2010 info-icon
You think it's a little loose? No, it's of the utmost magnificence Biraz dar mı oldu acaba? The Tourist-2 2010 info-icon
Fourteen red, bet made. Kırmızı 14, bahisler. The Tourist-2 2010 info-icon
Wager, sir? Buraya bayım. The Tourist-2 2010 info-icon
Forty two red Buyurun lütfen. The Tourist-2 2010 info-icon
I'll come back tomorrow? No, no, no, stay. Yarın da gelebilirim. Hayır, hayır, sen kal. The Tourist-2 2010 info-icon
But he got away. So I heard, so I heard. Ama elimizden kaçtı. Hep aynı şeyler, hep aynı şeyler. The Tourist-2 2010 info-icon
They're referring to the young man who stole $2.3 billion dollars from me. Genç bir adam benden 2.3 milyar dolar çaldı. The Tourist-2 2010 info-icon
Now I employ people to do those things for me Şimdi benim yerime bunları yapsınlar diye birilerini işe alıyorum. The Tourist-2 2010 info-icon
Except that you don't! Beceriksizlikleri dışında! The Tourist-2 2010 info-icon
Does it look alright? Yes! İyi görünüyor mu? Evet. The Tourist-2 2010 info-icon
Like always. What's always? Her zamanki gibi. The Tourist-2 2010 info-icon
Huh, so that's how you pick a lock. Demek kilit böyle açılıyormuş. The Tourist-2 2010 info-icon
How do you know how to do that? Bunu yapmayı nereden öğrendin? The Tourist-2 2010 info-icon
Where's the owner of this boat? Bottom of a canal? Bu teknenin sahibi nerede? Kanalın dibinde mi? The Tourist-2 2010 info-icon
Why is this happening? Why is everyone trying to kill me? Niye tüm bunlar oluyor? The Tourist-2 2010 info-icon
Because I kissed you. Seni öptüğüm için. The Tourist-2 2010 info-icon
Do I look that much like him? Ona bu kadar çok benziyor muyum? The Tourist-2 2010 info-icon
Why are you involved in all this? Sen niye bu şeylere bulaştın ki? The Tourist-2 2010 info-icon
Because I'm in love with him. Really? I'm not. Çünkü ona aşığım. The Tourist-2 2010 info-icon
I honestly didn't think he would let it go this far. Açıkçası, bu kadar ileri gideceğini düşünmemiştim. The Tourist-2 2010 info-icon
I didn't think he would let Shaw get to you. Shaw'ın sana ulaşabileceğini düşünmemiştim. The Tourist-2 2010 info-icon
Shaw that's the man who Pierce stole from? Shaw, Pearce'ın parasını çaldığı adam mı? Evet. Shaw, Pierce'ın parasını çaldığı adam mı? Evet. The Tourist-2 2010 info-icon
I thought he was Russian or something like that. He surrounds himself with the Russians. Onun Rus falan olduğunu düşünmüştüm. The Tourist-2 2010 info-icon
But he's as English as Alex and I. Fakat Alex ve benim kadar İngiliz'dir. The Tourist-2 2010 info-icon
Now he owns most of the casinos and brothels from here to Novus Brusk Şimdiyse buradan Novosibirsk'e kadar... The Tourist-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172831
  • 172832
  • 172833
  • 172834
  • 172835
  • 172836
  • 172837
  • 172838
  • 172839
  • 172840
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim