• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172472

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You don't understand. I mean, we're a little short of cash. Anlamıyorsunuz. Yani biraz para istiyoruz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Mr. Aubel. Bay Aubel. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
For you, madam. Emile. Sizin için madam. Emile. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You will please sign... A formality. Lütfen imzalayın... Formalite. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Wait, this is for eight days' salary instead of seven. Durun biraz,sekiz gün yerine yedi günlük maaş. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Interest, you know? Biliyor musunuz,ilginç? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Like a bank. Oh, yes. Banka gibi. Evet. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What, is this customary? I guess so. Ne,bu bir adet mi? Galiba öyle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Our country seems so strange to you. ÜIkemiz size çok tuhaf görünebilir. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You must not bother about business. Ama iş konusunda canınızı sıkmamalısınız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You are young, and it is Paris, it is spring... Papa. Daha gençsiniz ve Paris bu ilkbaharda... Baba. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Zowie, you bad dog. We're so sorry. Zowie, seni kötü köpek,çok üzgünüz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
From now on, we walk. Artık yürüyelim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Pay him, Walter. Take Zowie to that fancy hotel and pack. Öde, Walter. Zowie'i otele götür ve eşyaları paketle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We're going to look for a flat. Bir daire bakmaya gidiyoruz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
To you. Aynen. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, we got our health, we're young... Sıhhatliyiz,genciz... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...we're in Paris, we're on our honeymoon... ...balayımızda Paris'teyiz... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...what more do we want? Nothing. ...daha başka ne isteriz ki? Hiçbir şey. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Isn't that a darling Dutch cap? Well, we can afford that. Bu Hollanda şapkası değil mi,canım? Satın alabiliriz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, no. No, we can't. Hayır olmaz,alamayız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But you want it. I told you, I don't want anything but you. Ama istiyorsun. Sana hiçbir şey istemediğimi söyledim ama sen. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Mr. Castle. Come on, let's hurry. Bay Castle. Hadi acele edelim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hurry up, hurry up. Come on, Zow, come on. Acele et. Hadi gel Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hurry up, Zowie. Come on, Zowie. Çabuk ol, Zowie. Hadi, Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, did you hurt yourself? Zowie. Yaralandın mı? Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hurry up, hurry up. Acele et The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I hope I got the key. Get in here, Zowie. Hurry up. Umarım anahtar yanımdadır. Buraya gel, Zowie. Çabuk ol. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
That's it, hurry up. İşte buraya kadar,acele et. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Mr. Castle. Bay Castle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Where is my money? For eight weeks you have not paid. Param nerede? Sekiz haftadır ödeme yaptığınız yok. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Where is my money? Quiet, if you please. Param nerede? Lütfen sessiz olun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Quiet, quiet, quiet. Sessiz,sessiz,sessiz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Must we be subjected to all this brawling? Bu kavgaya maruz kalmak zorunda mıyız? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Pardon, madame. Let me explain. Affedersiniz madam. Açıklamama müsaade edin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But those young people... I am hoarse from screaming for my rent. Şu gençler... Kiram için haykırmaktan sesim kısıIdı. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You will have to scream for his rent, too, if you don't mind your manners. Davranışlarına çeki düzen vermezsen,onun kira bedeli için haykıracaksın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I've brought him a client... Sana bir müşteri getirdim... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...who can't stand noise. Maggie. ...gürültüye katlanamıyor. Maggie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Such a quaint place, isn't it? Veritable bit of Bohemia. Demode bir yer değil mi? Biraz Bohem tarzında. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Really, Maggie, these obscure geniuses of yours. Cidden, Maggie, senin şu dahi anlaşıImaz biri. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I don't know if they're worth it or not. I'm sure this one is. Onlara değer mi değmez mi bilmiyorum. Ama onun değeceğine eminim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Of course you're sure. You get 10 percent of what I pay him. Elbette eminsin, ona yüzde on ödeme yapıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
My nerves are on edge. Sinirlerim had safhada. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Can't you work faster? Faster? Faster... Daha hızlı olamaz mısın? Daha hızlı mı?Daha hızlı... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maggie, I can't stand it. Maggie, buna katlanamıyorum. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Lady Bolton, please, please. You take your time. Bayan Bolton, Iütfen,Iütfen. Zamanını alıyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Madam, the pose. You expect me to pose... Madam,poz. Hepimizin ölebileceği bir anda... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...when we all may be killed at any instant? ...benden poz mu bekliyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I don't care if he is a genius. Bir dahi olması umurumda değil. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Either this bedlam ceases, or I leave. Gürültüyü durdur yoksa ayrıIırım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Stop it up there. Yukarıdakiler kesin şunu. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We heard you. Duyduk. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Well, at least we can eat. En azından yemek yiyebiliriz. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm gonna move out of this place. Buradan taşınalım. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Eat what? Oh, what have we here? Ne yiyeceğiz? Bak burada neyimiz var? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Would you carve? Keser misin? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I'm not hungry. Oh, Vernon. Aç değilim. Vernon. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Why don't we get a call from the Aubels? Why don't they start? Aubels neden bizi aramadı? Neden başlamadılar? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Maybe we're not in the show. You know we are. Belki de gösteride değiliz. Olduğumuzu biliyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, Vernon, you're the optimist. You're the one that always sees the bright side. Vernon,sen iyimsersin. Her zaman olaya iyi tarafından bakmalısın. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Bright side? İyi tarafından mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Darling, that's all that's left. Walter. Canım,tek elde kalan bu. Walter. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Quiet. Quiet. Sessiz ol. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They've started rehearsals for the show. Gösteri için provalara başladılar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Started rehearsals? That's what it says. Provalara başladılar mı? Şöyle diyorlar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Repetition commences. Why didn't Mr. Aubel let us know? Provalar başIıyor. Neden Bay Aubel bize bildirmedi? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
What's the difference? The show starts, our salary starts. Come on. Ne fark eder? Gösteri başIıyor ve maaş almada. Hadi. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Walter, where are my dancing shoes? In the trunk. Walter, dans ayakkabılarım nerede? Bavuldalar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, no, they're on your feet. Oh. Come on, let's go. Hayır,ayağındalar. Hadi gidelim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, wait a minute. I can't go until I press my suit. Bekle biraz,elbisemi ütüleyene dek gidemem. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You and Walter go, I'll meet you there. All right. Hurry. Sen ve Walter gidin, orada buluşuruz. Tamam,acele et. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Ah, Monsieur Castle. Mönsenyör Castle. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Why didn't you tell us rehearsals started? Did you think we didn't need any? Neden provaların başladığını söylemediniz? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But you knew what you have to do. Come. Ama ne olacağını biliyordun. Gelin. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
There she is. İşte bu. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, but you hired us to dance. Dance? Ama bizi dans için kiralamıştınız. Dans mı? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, no, no. We have the dance. Hayır,dansçımız var. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, you will be a knockout, Mr. Castle. All Paris will laugh. Bay Castle nakavt olacaksınız. Bütün Paris gülecek. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You are a very funny man. Çok komik bir adamsınız. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
The whole French nation You will hear them saying Sen söylerken Bütün Fransızlar dinleyecek The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
A real sensation and the people Will stay till the break of the day Sahici bir hayranlıkla İnsanlar gün bitene dek seninle kalacak The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
While we are dancing Dansımızı ederken The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Hello, Zowie. Selam, Zowie. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I got myself all pressed up. Her şeyimi ütüledim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
You look nice too. Harika görünüyorsun. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Don't she, Vernon? Değil mi, Vernon? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Here's a present for you. Senin için bir hediye. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Oh, my little Dutch cap. Küçük Hollanda şapkam. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We didn't have money to buy this. Bunu satın alacak paramız yok. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
We haven't now. Artık yok. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Darling, they didn't hire us to dance. Canım,bizi dans için kiralamadılar. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
They just want me for the barbershop scene I did with Fields. Sadece Fields'le yaptığım berber dükkanı sahnesi için beni istemişler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I won't do it, Irene. I told them I wouldn't. Yapamam, Irene. Onlara yapmayacağımı söyledim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
But then they brought up the money we owe them. O zaman borcumuzu gündeme getirdiler. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Vernon, would they let you dance alone... Vernon,yalnız dans etmeni kabul ederler... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
...because if they would... ...öyle olursa onlar... The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
Do you think I'd wanna dance without you? Sensiz dans etmek istediğimi mi sanıyorsun? The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
I should have let you keep on doing what you were doing. Yaptığın işi sürdürmene izin vermeliydim. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
No, it isn't. Hayır,değil. The Story of Vernon and Irene Castle-1 1939 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172467
  • 172468
  • 172469
  • 172470
  • 172471
  • 172472
  • 172473
  • 172474
  • 172475
  • 172476
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim