• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172130

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You got what you want. Please don't. l got kids. İstediğini aldın.Lütfen yapma. Çocuklarım var. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Between five and six. Let's do this again, chere. Beş ile altı arasında. Tazeler misin, tatlım? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't think that's up for debate. Bunu tartışacağımı sanmıyordum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Next thing l know he's buying in for half a fucking million. Bir dahaki sefere yarım milyonumu uçurur. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Listen, Mr. Soprano, that's what l've been saying all along. Dinleyin, Bay Soprano, başından beridir söylediğim şu. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
ln laws. He married my little sis. Kanunen... Benim kız kardeşimle evli. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
but l had to come all the way to New Jersey to get truly fucked. ...ama New Jersey'e kadar o kadar yolu kendimi siktirmek için gelmişim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
You know, l'm doing this as a favor to John. Biliyorsun, bunu John'un iyiliği için yapıyorum... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
And l don't need another headache. ...ve başka bir karın ağrısı istemiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
No, sir. l'm buying a boat. Sorun yok, efendim. Yatı satın alıyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Ahem yeah. Heard about Bobby Bacala? Evet. Bobby Bacala'yı duydun mu? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
But they're optimistic. Right, doctors. Ama gayet iyimserler. Evet, doktorlar işte... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's always good news till it ain't. Daima iyimser olurlar değil mi? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Well actually, T, l've been dealing with some shit. Aslında, T, birkaç şey çıktı. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt was early. Maybe l caught a break. Daha erkenmiş. Belki atlatırım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm taking a course of radiation Bir radyasyon terapisi olacağım... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Heh, knock wood, eh? Tahtalara vur. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l must have done good things in my life. Demek ki verilmiş sadakam varmış. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
He should be a candidate for a brain transplant. Beyin nakli için de sıraya girmesi gerekir. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
all he was thinking about was straightening out for the week. ...tek düşündüğü haftalığını düzeltmekmiş. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Fuck that ''honor and loyalty'' shit. Şu onur ve sadakat zımbırtısını sokayım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt was a maneuver, Carlo, Kıvırıyor, Carlo, The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
'cause he knew it was his own fucking fault. çünkü hatalı olduğunu biliyor. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lncluding the wife's lRA Eşinin I.R.A'sı... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
20 years and 90/% of his assets? 20 yıl ve servetinin yüzde 90'ı mı? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
the house, her lRA, the Yukon, ...ev, I.R.A, Yukon... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
And 1 2 years. For a conspiracy to commit murder? 12 yıl diyorum. Cinayete yardımcı olmaktan dolayı mı? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's broken. Wanna switch? O kırıldı. Değiştirmek ister misin? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Oh no no. l'm good. Yok, hayır. İyiyim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l asked them to bring wine. Şarap getirmelerini istedim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm going to Eric's to watch the Chargers. Chargers'ın maçını izlemek için Eric'lere gidiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
What channel's that on? Some people aren't too cheap O hangi kanalda? Bazıları uydu The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
to buy the satellite package. almayacak kadar cimri. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l hate the fucking Giants. Ho! What'd we say about that language? Giantslardan nefret ediyorum. Laflarımıza dikkat edelim bakalım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
AJ didn't have to come to Sunday dinner. A.J. de pazar yemeklerine gelmiyor. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
AJ has a job. Do you wanna go get a job? A.J. çalışıyor. Sen de iş bulacak mısın? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
No? l thought so. Hayır mı? Ben de öyle sanmıştım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't know, but... Bilemiyorum, ama... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
When we were growing up, she had something, you know? Biz küçükken, o farklıydı. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
She Bilirsin, o... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
First it's my mother. Now l wanna fuck my sister? Önce annemdi. Şimdi de kız kardeşimi mi becermek isteyeceğim? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's normal, not sick, Bu normal bir şey, kötü değil... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
ln fact, it was probably mutual. Ayrıca, bu karşılıklı da olabilir. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
You describe her as ''built.'' Onu yapılı olarak tanımladın. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
All those afternoons in your father's office, ''playing house.'' Babanın ofisinde geçirdiğin onca öğleden sonralar, oyun evin. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
'cause l wasn't like that. l did what l was told. Çünkü ben onun gibi değildim. Bana söyleneni yapardım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'll tell you what l inherited Beni rahatsız edeni söyleyeyim... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Well, let me tell you, she gets nothing! Sana söyleyeyim, benden hiçbir şey alamayacak. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
'Cause l got the scars! So it's mine! Çünkü yarayı bereyi ben aldım, acıyı ben çektim, benim param! The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt was nothing. lt was a laundromat on Webster. Hiçbir şey yokmuş. Çamaşırhanede küçük bir kıvılcımmış o kadar. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Thought l'd make a little dinner like we do back home. Eve döndüğümüzde güzel bir yemek yiyelim demiştim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
macaroni and potatoes ...makarna ve patates de var. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l fuckin' miss this shit, l gotta say. Bu zımbırtıyı özlemişim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l can see why. Neden olduğunu görebiliyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l just realized Fark ettim ki... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l was a real dick. Yeah. ...tam bir puşt gibi davrandım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
But it was only because l was worried, you know. Evet. Çünkü endişelenmiştim, anlıyor musun? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l love you. ...seni seviyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l love you, ''johnnycakes.'' Ben de seni seviyorum, Johnny Cakes. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Hour and a half, lunch. Yemeğe bir buçuk saat var. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
10 to 11 :00, 10:50 olmuştur. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
maybe five of. Belki 10:55. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
11 :30, has to be. 11:30 olmalı. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Maybe even a quarter to 1 2:00. Belki de 11:45. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Moment of truth? Kader anı. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's still up to the judge, Hâlâ işimiz jüriye bağlı... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
and Ginny's lRA which is worth about 110 grand. ...ve Ginny'nin I.R.A'sı da 110 bin dolar olacak. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
ln 15 years, you'll be 67. ...15 yıl sonra, 67 olacaksın. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Do l have to to do the allocution? Suçumu itiraf etmek zorunda kalacak mıyım? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'll take it. İtiraf edeceğim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
That lRA of Ginny's Ginny'nin I.R.A'sı... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l was looking forward to fresh blueberries this morning Bu sabah yabanmersinimin içine atmak için baktım... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
but l didn't want to go and l told him he could go ...ama ben istemedim, eğer isterse gidebileceğini... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's just... Yani sadece... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't even know what he's thinking lately. Son zamanlarda aklından ne geçiyor, bilmiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
This whole year off together, l've seen such a selfish side. Birlikte geçirdiğimi bu yol, çok bencil bir tarafını gördüm. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
''l'll come back early.'' He said that. He actually said that. "Erken geleceğim" dedi. Gerçekten dedi. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l mean, you did say it. Yani, sen demişsin. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
We sleep together at Jeffrey's apartment, Jeffreylerin apartmanında beraber yatalım dedik... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
and l'm right there for him. ...ben onun için oradaydım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l was going to go on Friday when the schedules are looser. Cuma günü gidecektim, randevuların az olduğu bir zamanda. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Whoa whoa whoa whoa whoa! Whoa whoa... whoa whoa whoa! The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Excuse me? l'm getting my mail. Pardon? Burada mektuplarıma bakıyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
My God. How come your airbag didn't go off? Tanrım. Nasıl olur da hava yastıkların açılmaz? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Look, l'm really sorry. l was in a rush. Dinle, gerçekten üzgünüm. Çok acelem var. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Let me get the damages here and l'll be on my way. Hasarını ödeyeyim de, yoluma devam edeyim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Look, l took the worst of it. Bak, hasarın çoğunu ben aldım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm not gonna do that. Six? Bunu yapmayacağım. 600 yüz? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Look, l don't want an argument here. Bak, burada tartışmak istemiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Fucking cocksucking cunt! Amına koyduğumun puştu! The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l was just coming to see you. Az önce seni görmeye gelmiştim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm on my way home. Eve gidiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's just l haven't heard from you. Senden bir ses çıkmadı ondan geldim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Yeah. lt's gonna be too much effort. Evet. Biraz daha zahmetli olacak. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
he'll knock 2/% off his finder's fee Onun aracı ücretinin yüzde 2sini kesecekler... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l guess beggars can't be choosers. Dilencilerin seçim yapabileceğini sanmıyordum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l gotta sell the idea to Ginny somehow. ...Ginny'e bir umut satmak zorundayım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
By the way l don't wanna pester you Bu arada... Seni rahatsız etmek istemiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Yeah, l meant to tell you. Evet, sana diyecektim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Look, l know you're disappointed, but Dinle, biliyorum üzülüyorsun, ama... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172125
  • 172126
  • 172127
  • 172128
  • 172129
  • 172130
  • 172131
  • 172132
  • 172133
  • 172134
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim