• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172014

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm going to give you some real good advice, mister. Sana çok iyi bir tavsiyede bulunacağım bayım. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
This is no time for lying. Yalan söylemeye zaman yok. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ Who ambushed us? _ I don't know. Bizi kim pusuya düşürdü? Bilmiyorum. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ Answer me. Who killed my brother? _ I don't know! Cevap ver. Kardeşimi kim öldürdü? Bilmiyorum! The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Talk! You were there when Ben got it. Konuş! Ben vurulduğunda oradaydın. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ Who ambushed us? _ I don't know. I didn't do anything. Bizi kim pusuya düşürdü? Bilmiyorum. Ben birşey yapmadım. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
When I let you breathe again, you'd better come up with the right answers! Tekrar nefes almana izin verince, doğru cevaplar versen iyi edersin! The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Pa! I didn't tell them. Baba! Onlara birşey söylemedim. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
I wasn't going to talk. I wasn't going to talk. Konuşmayacaktım. Konuşmayacaktım. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Drop that gun, Hastings. Silahı bırak Hastings. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
They shot at me. They got my son Dave in there. Get him out! Bana ateş ettiler. Oğlum Dave'i orada tutuyorlar. Çıkart onu! The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ I didn't tell them! _ Didn't tell them what, Dave? Onlara birşey söylemedim! Ne söylemedin Dave? The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
My father, he killed Ben. He killed him. Babam... Ben'i o öldürdü. Onu öldürdü. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
And my dad? Benim babamı da mı? The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Your father found out he was being cheated. Baban aldatıldığını öğrenmişti. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
And Billy kept getting closer to the truth. Ve Billy gerçeğe gittikçe yaklaşıyordu. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Billy, too? Billy'yi de mi? The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
...give me that gun. ...o silahı bana ver. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
I represent the law around here now. We'll take care of Hastings. Artık kanunu ben temsil ediyorum. Hastings'in icabına bakacağız. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
I don't want any trouble with you, Harry. Başımı seninle derde sokmak istemem Harry. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
I wouldn't argue with him. Yerinde olsam onunla tartışmazdım. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
This is something I have to do myself, Harry. Bu, benim halletmem gereken birşey Harry. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Get Doc lsdell for Tom. Tom için Doktor lsdell'i çağır. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Bud's in here. Bud burada. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ ls he all right? _ Doc says he'll need lots of care. İyi mi? Yoğun bakıma ihtiyacı varmış. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
_ He'll get it. And Tom? _ Doc's with him now. Sorun değil. Ya Tom? Doktor şimdi onunla beraber. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
Tom said it'd take more than one bullet to kill him. Tom bir kurşunun kendisini öldüremeyeceğini söylüyor. The Sons of Katie Elder-1 1965 info-icon
...one foot from that line. Show a little respect. ...30 santimden fazla geçmeyecek. Biraz saygılı ol. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Five bucks! Cut it out. We're here for a funeral. Beş kağıdına! Kes artık. Cenaze için buradayız. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Which way is town? Just follow the road. You can't miss it. Kasabaya nasıl gidilir? Yolu takip et. Önüne çıkacak. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
lsn't there anybody else getting off? No, sir. Burada başka inen yok mu? Hayır bayım. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
You know a man name of John Elder? I know of him. John Elder adında birini tanıyor musun? Onu tanıyorum. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
What've the Elders got to do with us? Not the Elders, just John. Elder'ların bizimle ne ilgisi var? Elder'lar değil, sadece John. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
This is our land. We own it, don't we? Of course it is, son. Burası bizim arazimiz. Öyle değil mi? Elbette oğlum. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Not without good reason. He might think he's got a good reason. Sebepsiz yere yapmaz. İyi bir mazereti olduğunu sanabilir. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
A hard working, honest woman. Çalışkan ve dürüst bir kadındı. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
One of you missing, ain't there? Yes, sir. John, the oldest. İçinizden biri eksik, değil mi? Evet efendim. John, en büyüğümüz. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
lf there's anything I can do... Thank you, Parson, you done plenty. Yapabileceğim birşey varsa... Sağolun sayın peder, çok şey yaptınız. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Billy. Hello, John. Billy. Merhaba John. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Been getting lots of practice? Still haven't got a newspaper here? Çok pratik mi yapıyorsun? Burada hala gazete yok mu? The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
How long you planning to stay? I don't know. I just got here. Ne kadar kalmayı planlıyorsun? Bilmiyorum. Daha yeni geldim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Who is he? I don't know. He's a stranger. Kimmiş o? Bilmiyorum. Bir yabancı. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Am I wanted for anything, Billy? No. Herhangi birşey için aranıyor muyum? Hayır. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Then I got a good idea. Yeah? O zaman bir fikrim var. Öyle mi? The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Any objections? No. İtirazın var mı? Hayır. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Fine. You want to see the boys, go that way. Güzel. Çocukları görmek için bu taraftan git. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
You won't have to go through town. The ranch is over there. Kasabadan geçmek zorunda değilsin. Çiftlik o tarafta. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
When did that happen, Billy? Your pa was killed six months ago. Ne oldu Billy? Baban altı ay önce öldürüldü. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Who did it? I haven't been able to find out. Kim yaptı? Bunu öğrenemedim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
The one we're not scared of? What about him? Hani ikimizin de korkmadığı? Ne olmuş ona? The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
He's back. How do you know it's him? Döndü. Onun olduğunu nereden biliyorsun? The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Big fellow, about six four, 200 pounds, tough looking. İri bir adam, 1 .85 boyunda, 90 kilo, sert görünüşlü. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
If there's any trouble, make it look like self defence. Sorun çıkarsa, kendini savunmuşsun gibi yap. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
It's not going to be easy. Nothing comes easy. Kolay olmayacak. Hiç birşey kolay elde edilmez. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
I can recommend my line of work. Yeah, larceny. Kendi işimi tavsiye ederim. Evet, hırsızlığı. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Just the same, I wish he'd showed up. Stop wishing. He's here. Farklı değilmiş. Keşke gelse. Dilediğin oldu. Geldi bile. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
John. Matt. Been a long time. John. Matt. Uzun zaman oldu. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Don't tell me this is the kid? I'm almost eighteen! Yoksa ufaklık bu mu? Neredeyse onsekizim! The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Bud started college this year. How about that? Bud bu yıl koleje başladı. Sorma. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
How did she die? Doc lsdell said she wore herself out. Nasıl öldü? Doktor lsdell kendini yıprattığını söyledi. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
ls it true what they say about you? Only the bad things, Bud. Hakkında söyledikleri doğru mu? Sadece kötü olanları Bud. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
What did Katie tell you? Not Mom, other people. Katie sana ne söyledi? Annem değil, başkaları. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Howdy, Miss Gordon. Hello, Bud. Selam bayan Gordon. Merhaba Bud. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Miss Gordon... I see you're still wearing your gun. Bayan Gordon... Bakıyorum silahın hala belinde. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
For what? They said I stole a horse. Ne için? At çaldığımı iddia ettiler. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Did you steal it? I rode him, but I didn't steal him. Çalmış mıydın? Atı sürmüştüm ama çalmadım. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
You went where? To the School of Mines. Nereye gittin? Madencilik Okuluna. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Why? It was there. Niye? Orada olduğu için. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
You done what to Pike's Peak? I clumb it. Bir dakika, Pike Tepesine ne yaptın? Dırmandım. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
You didn't, you climbed it. What's the difference? I got to the top. Dırmanmadın, tırmandın. Ne fark eder ki? Tepeye ulaştım ya. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
There ain't no such word as clumb. What about the horse? Dırmanmak diye bir kelime yok. Ona vurma Matt. Ata ne oldu? The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Why did you steal the horse? I didn't. Atı neden çaldın? Çalmadım. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Ma scared? I never saw her like that before. Annem korkmuş muydu? Onu hiç böyle görmemiştim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
That ain't much of a story. I liked it where he changed his pants. Bu önemsiz bir şey. Pantolon değiştirdiği kısım hoşuma gitti. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
It was just starting to get interesting. Very funny, ha ha! Tam ilginç olmaya başlamıştı. Çok komik, ha ha! The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
A woman couldn't run it by herself. She must have got some money. Bir kadın orayı tek başına işletemez. Karşılığında para almış olmalı. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Three and a half is more like it. Bud's got to have money for college. Üç buçuk daha uygun olur. Bud'ın kolej için paraya ihtiyacı var. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
But I ain't going any place I've been. I can take care of myself. Ama gittiğim yerlere gitmeyeceğim. Kendime bakabilirim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
She probably owes at the store, too. That can't be much. Belki bakkala da borcu vardır. Çok fazla olamaz. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
We came about Ma's bill. We'd like to settle up. Annemin borcu için geldik. Ödemek istiyoruz. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
How much is that? Six dollars and twenty cents. Ne kadar? Altı dolar yirmi sent. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
I thought you paid her. No, I haven't paid for them yet. Onları ödediğini sanıyordum. Hayır henüz ödemedim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Want to hear her? No, thank you. Some other time. Dinlemek ister misiniz? Hayır teşekkürler. Başka zaman. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Thank you. Drop in any time. Teşekkür ederiz. Her zaman beklerim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Yeah, high spirited he was. And he wasn't a man to back down to anyone. Evet. Neşeli bir adamdı. Ve kolay kolay pes etmeyen biriydi. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Do you want me to ask him? It wouldn't hurt to ask. But just talk. Ona sormamı ister misin? Zararı olmaz. Ama sadece konuş. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Mr Venner. Come in. Bay Venner. Buyurun. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Nothing? She didn't leave a dollar. Hiç birşey mi? Bir dolar dahi bırakmadı. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
ls that what she told you? I just took it for granted. Size öyle mi söyledi? Sadece tahmin ettim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Where did she get her money? It's a fine time to start worrying. Geçim parasını nereden buldu? Endişe etmek için geç kaldınız. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
What about the Lupin place? She didn't own the Lupin place. Ya Lupin'in yeri? Lupin'in yeri onun değildi. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
I know she wouldn't just give it away. I wouldn't know about that. Bağışlamayacağını biliyorum. Bunu bilemem. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Do you keep records? We had a fire. Kayıt tutmuyor musunuz? Yangın oldu. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
What was John Elder doing in here? Talking. John Elder'ın burada ne işi vardı? Konuştuk. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
I don't see it's any of your affair. I'm making it my affair. Seni ilgilendirdiğini sanmıyorum. Artık ilgilendiriyor. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Who are you? Mr Hastings wants to know. Kimsin sen? Bay Hastings bilmek istiyor. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
He sent me to find out. I don't care who wants to know. Öğrenmek için beni yolladı. Kimin bilmek istediği umurumda değil. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
So you tell me, huh? No, I won't. You get out of here. Söyleyecek misin? Hayır söylemeyeceğim. Çık git buradan. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Who is he? I've never seen him before. Kim bu? Onu daha önce hiç görmedim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
Looking after Katie'd be a privilege. Thanks, Henry. Thank you. Katie'ye bakmak bir şereftir. Sağol Henry. Teşekkür ederim. The Sons of Katie Elder-2 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172009
  • 172010
  • 172011
  • 172012
  • 172013
  • 172014
  • 172015
  • 172016
  • 172017
  • 172018
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim