Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171990
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Wait, what is this? | Durun bakalım, nedir bu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Well, as you know, we had some new investors that have come in. | Bildiğiniz gibi, bize katılan yeni yatırımcılar var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Saverin. | Bay Saverin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mark? He's wired in. | Mark! Şu anda nette. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Sorry? He's wired in. | Pardon? Şu anda nette. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Is he? Yes. | Öyle mi? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How about now? Are you still wired in? Call security. | Ya şimdi? Hala bağlı mısın? Güvenliği çağırın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You issued 24 million new shares of stock! | Piyasaya 24 milyon yeni hisse senedi sürdün! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You were told that if new investors came along... | Sana söylenen, yeni yatırımcılar olursa... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How much were your shares diluted? How much were his? | Kendi hisselerinin ne kadarı azaldı? Ya onunkilerin? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What was Mr. Zuckerberg's ownership share diluted down to? | Bay Zuckerberg'in hisseleri ne kadar azalmıştı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It wasn't. | Hiç. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What was Mr. Moskovitz's ownership share diluted down to? | Bay Moskovitz'in hisseleri ne kadar azalmıştı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What was Sean Parker's ownership share diluted down to? | Sean Parker'ın hisseleri ne kadar azalmıştı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What was Peter Thiel's ownership share diluted down to? | Peter Thiel'ın hisseleri ne kadar azalmıştı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And what was your ownership share diluted down to? | Peki, senin hisselerin ne kadara indi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
.03% | %0.03 Yüzde 0,03. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You signed the papers. You set me up. | Belgeleri kendin imzaladın. Bana tuzak kurdun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You're gonna blame me because you were the business head of the company, | Bu şirketin Finans Müdürüydün... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and you made a bad business deal with your own company? | ...ve kendi şirketinle kötü bir anlaşma yaptığın için beni mi suçlayacaksın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna be like I'm not a part of Facebook. | Facebook'un bir parçası değilmişim gibi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It won't be like you're not a part of Facebook. | Facebook'un bir parçası değilmişsin gibi değil. Facebook'un bir parçası değilsin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
My name's on the masthead. You might wanna check again. | Adım şirket kurucuları arasında. Belki tekrar kontrol etmelisin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
This because I froze the account? | Tüm bunlar hesabımızı dondurdum diye mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You think we'd let you parade around in your ridiculous suits, | Gülünç elbiselerinle bu şirketi yönetiyormuş gibi dolaşmana... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
pretending you were running this company? | ...izin vereceğimizi mi sandın? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, my Prada's at the cleaner's! | Üzgünüm, Prada takımım kuru temizlemecide! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Along with my hoodie and my fuck you flip flops, you pretentious douchebag! | Kapşonum ve "canın cehenneme" terliklerimle birlikte. Sizi gösteriş budalaları! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Security's here. You'll be leaving now. | Güvenlik geldi. Şimdi gidiyorsun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm not signing those papers. We will get the signature. | O belgeleri imzalamıyorum. İmzalayacaksın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Tell me this isn't about me getting into the Phoenix. | Bunun Phoenix'e girmemle alakası olmadığını söyle. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You... You did it. I knew you did it. You planted that story about the chicken! | Sen yaptın. Bunu biliyorum. Tavukla olan şu hikayeyi sen sızdırdın! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I didn't plant that story. What's he talking about? | O hikayeyi ben sızdırmadım. Neden bahsediyor? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You had me accused of animal cruelty. Seriously. What the hell's the chicken? | Beni hayvan düşmanı gösterdin. Cidden. Şu tavuk olayı neyin nesi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And I'll bet what you hated the most | Bahse girerim, en nefret ettiğin şey... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
is that they identified me as a co founder of Facebook. | ...beni Facebook'un kurucu üyesi olarak göstermeleriydi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Which I am. You better lawyer up, asshole. | Ki öyleyim. Avukatını arasan iyi olur, alçak herif. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
'Cause I'm not coming back for 30%. I'm coming back for everything. | Çünkü şirketin %30'u için değil, tamamı için geri geleceğim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Get him out of here. It's okay, I'm going. | Onu buradan çıkarın. Merak etme, çıkıyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Almost forgot. | Az kalsın unutuyordum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Here's your $19,000. I wouldn't cash it, though. | İşte 19.000 doların. Nakde çeviremedim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I drew it on the account you froze. | Dondurduğun hesaptan çektim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I like standing next to you, Sean. | Senin yanında durmayı seviyorum, Sean. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It makes me look so tough. | Beni oldukça sert gösteriyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's it, that's our show for tonight, people. | Gösteri bitti, bu akşamlık bu kadar, millet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And look, I wanna see everyone here geared up for a party. | Bu arada, herkesi parti için hazırlanmış görmek istiyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna walk into that club like it's the Macy's Parade. | Klüpten içeri karnaval havasında gireceğiz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mackey, put it up on the big screen. We've gotta almost be there. | Mackey, sayacı büyük ekrana getir. Neredeyse ulaşmış olmalıyız. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You were kind of rough on him. | Üstüne fazla gittin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's life in the NFL. | Olur böyle şeyler. NFL'de hayat böyledir. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You know you didn't have to be that rough on him. | Onun üstüne bu kadar gitmek zorunda değildin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Listen, I put him... Sean! | Dinle... Sean! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You didn't have to be that rough on him. | Onun üstüne bu kadar gitmek zorunda değildin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He almost killed it. | Az kalsın içine ediyordu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'll send flowers. | Çiçek gönderirim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Speaking of flowers, I'm putting together a party after the party at Kappa Eta Sigma. | Bu arada, partiden sonra Kappa Eta Sigma'da bir parti düzenliyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Ashleigh's a sister. | Ashleigh'in kız kardeşi var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Ashleigh? The intern. | Ashleigh? Stajyer. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I know who she is. Are you guys... | Evet, kim olduğunu biliyorum. Siz ikiniz... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Ashleigh? Me? No. | Ashleigh ve ben? Hayır. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Well, a little bit. | Belki biraz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
No. Nothing, I just... Excuse me. Mark? | Öylesine, sadece... Afedersiniz. Mark? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We were just talking about you. Just that you're doing a really good job. | Biz de senden bahsediyorduk. Çok iyi iş çıkardığından. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Thanks. I appreciate that. | Teşekkürler. Buna çok sevindim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
These came in for you. | Bunlar sizin için geldi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Put them on my desk. | Masama koyabilirsin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What's the package? | İçinde ne var? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mackey. Yes, sir. | Mackey. Evet, efendim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Refresh. | Yenile. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And you're not a hugger. | Kucaklaşmayı sevmiyorsun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Who's got champagne? Huh? | Şampanya getiren var mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I've got champagne. | Ben getirdim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The next transformative development, a picture sharing application. | En son yenilik, resim paylaşım uygulaması. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
A place where you view pictures that coincide with your social life. | Sosyal hayatın panaroması olacak bir bölüm. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It is the true digitalization of real life. | Bu gerçek hayatın ekrana yansıması demek. Gerçek hayatın dijitale geçirilmesi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You can use a CD. You can do it off of me. | CD gibi mi? Bana uyar. CD kullansaydınız. Benim üzerimden çekebilirsiniz. CD gibi mi? Bana uyar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You don't just go to a party anymore. | Partilere artık öylece gitmiyorsun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You go to a party with a digital camera, and then your friends relive the party online. | Elinde bir kamerayla gidiyorsun ve arkadaşların partiye netten eşlik ediyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And tagging. The idea... | Takip ediyorlar... Ve etiketleme. Bu fikir | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Would this be easier without the bra? It's worth finding out. | Sütyensiz daha kolay olmaz mıydı? Öğrenmeye değer bence. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
All right, shut the music down! | Pekala, müziği kapatın. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The party's over! | Parti sona erdi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Everybody, go home! | Herkes evine! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I've spent hours watching what people do when they log on. | Siteye girince ne yapıyorlar diye saatlerce insanları izledim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
How they check their friends' status updates. | Arkadaşlarının güncellemelerini nasıl takip ettiklerini. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Wait. That's weird. Why did the music stop? | Durun. Çok garip. Müzik neden durdu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Check to see which one of their friends | Kimin profilini değiştirdiğini, kimin fotoğraf eklediğini kontrol etmek için... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Seriously, what happened to the music? | Sahiden, müziğe ne oldu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We lived on farms and then we lived in cities, | Çiftliklerde yaşadık ve sonra şehirlerde. Şimdi ise internette yaşıyoruz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Sean, stop. I think something's going on downstairs. | Sean, kes artık. Sanırım alt katta bir şeyler oluyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? | Bayanlar ve baylar, beni dinler misiniz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's time for you to go home. The party is over. | Eve gitme vaktiniz geldi. Parti sona erdi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Then it's all good. | O halde hepsi iyi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's the cops. What? | Polisler. Ne? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Shit! Shit. | Kahretsin! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Shit, shit, shit, shit, shit. Okay, it's okay. Be cool. | Kahretsin, kahretsin. Tamam, sorun yok. Sakin olun. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Good to see you, Officer. What can I do for you? | Hoş geldiniz, memur bey. Nasıl yardımcı olabilirim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Was the music too loud? We were having a celebration. | Müziğin sesi çok mu çıkıyordu? Kutlama yapıyorduk da. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Miss, I need you to button your blouse. | Bayan, bluzunuzun düğmelerini ilikler misiniz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I can tell them to turn the music down. | Müziğin sesini kısmalarını söyleyebilirim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |