Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171993
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Signed, Sealed, Delivered. | Ya "Signed, Sealed, Delivered". | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
But you really shouldn't write on a violin like that | Gerçekten bir kemanın üzerine böyle yazılar yazmamalısın. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
because you have to treat a violin like a child, you have to protect it. | Ona çocuğunmuş gibi davranmalısın, onu korumalısın. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
You only got two strings. | Sadece iki telin mi kaldı? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
All I want to do is play music, and here's the problem | Tek isteğim biraz müzik yapmak ama burada sahip olduğum... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
that I'm having right here. | ...problemlerden başka bir şey yok. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
This one's gone, this one's gone, this little one's out of commission. | Bu gitmiş, bu gitmiş, bu da işe yaramaz bir halde. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
But you get that in Cleveland public schools. | Ama Cleveland'da okullarda böyle öğretiyorlar. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
A lot of military statues in Cleveland. | Cleveland'da bir sürü askeri heykel var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
A very military oriented city. Is that where you're from? | Askeri tabanlı bir şehir. Oralı mısın? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
You're not gonna get musicians on parade there. | Orada müzisyenler gösteri yapamaz ki. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
You got Severance Hall there. You have The Music Settlement. | Burada konser merkezleriniz var, müzik altyapınız var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Ohio State University. | Ohio devlet Üniversitesi var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Whereas in Los Angeles, you have Los Angeles PD, you have LA Times, | Los Angeles'da nerede olursan ol, Polis Merkezi ve LA Times binalarınız var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
you have Los Angeles Lakers. | Los Angeles Lakers’iniz var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Those are armies, too. Military regimentation, experimentation, | Burada da ordular var. Düzen, deneysellik... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Roman gable, Roman Catholicism, Colonel Sanders, | ...Roma mimarisi, Roma Katolikliği, Colonel Sanders,... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
but this guy right here is... Colonel Sanders. | O adam buradaydı değil mi? Colonel Sanders. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
...the quarterback with the orchestra. | ...orkestranın yöneticisi. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Now the cello could back this guy with the same moves, | Çello da hareketlerinde onu takip edebilirdi ama... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
but the cello can't be concert master. | ...ama çelloyla konseri yönetemezdi. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
No. He leads out, this was Itzhak Perlman, Jascha Heifetz. | Olamazdı, yöneten asıl oydu, Itzhak Perlman vardı, Jascha Heifetz vardı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
You can't play music in the winter in Cleveland | Cleveland'ın kışında müzik yapamazsın,... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
because of the ice and the snow. | ...kar, buz çok olur. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
That's why I prefer Los Angeles to Beethoven City, | İşte bu yüzden Beethoven’in şehri, Los Angeles’i seçtim. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
because it never rains in Southern California, | Çünkü Güney California'da hiç yağmur yağmaz. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
and if it does, all I have to do is just go in the tunnel, | Yağsa bile bir tünele girmem yeter. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I could play to my heart's content. | İçimden ne gelirse çalabilirim. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm flabbergasted about the statue. Aren't you flabbergasted about this? | Şu heykel beni şaşkına çeviriyor? Seni de şaşırtmıyor mu? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, nice to meet you. Do you have any idea how it got here? | Neyse, tanıştığıma memnun oldum. Buraya nasıl dikildiğini biliyor musun? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
No. Maybe they dropped it off late at night. | Hayır. Belki gecenin bir yarısı dikmişlerdir. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
'Cause it's just astonishing to sit here for hours and just... Just gaze at it. | Çünkü sadece burada oturup saatlerce izlemesi bile beni afallatıyor. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
It... It just blows me away. No idea. | Aklımı başımdan alıyor. Bilemeyeceğim. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
It really blows me away | Gerçekten aklımı başımdan alıyor. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
that someone as great as Beethoven was the leader of Los Angeles. | Beethoven kadar büyük birisi Los Angeles'in lideriymiş. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm Steve Lopez, LA Times. | Ben Steve Lopez, LA Times'dan. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Lopez, L O P E Z? Yeah. | Lopez, L O P E Z? Evet. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Lopez, Los Angeles Times. Mr. Lopez. | Lopez, Los Angeles Times. Bay Lopez. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
What's your name? Lopez. | Senin adın ne? Lopez. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Nathaniel Anthony Ayers Junior. | Nathaniel Anthony Ayers Junior. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
N A T H A N I E L A N T H O N Y | N A T H A N I E L A N T H O N Y | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
A Y E R S J U N I O R. | A Y E R S J U N I O R. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Or J R period. | Ya da JR. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I apologize for my appearance. I've had a few setbacks. | Görünüşüm için özür dilerim, başıma bir iki talihsiz olay geldi de. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Who are Nancy, Paul, and Craig? | Nancy, Paul, and Craig de kim? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Those were my classmates at Juilliard. | Juilliard'daki sınıf arkadaşlarımdı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Good afternoon, Juilliard School. | İyi günler, Juilliard Konservatuarı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Registrar's office, please. | Kayıt bölümü lütfen. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
It's highly classified. I can't tell you. | Çok gizli bir bilgi. Sana söyleyemem. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
How many? More than we can afford to lose. | Kaç tane? Kaybetmeyi göze alacağımızdan daha fazla. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Evidently, it goes like this. | Eninde sonunda böyle olacağı belliydi. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Stock price sinks, we lose reporters. | Hisseler düşer, biz muhabir kaybederiz. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Stock price sinks more, we lose more reporters. | Hisseler daha fazla düşer, biz daha fazla muhabir kaybederiz. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
That won't produce more or less... | Azla çokla alakası yok. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Hi, this is Steve Lopez from the LA Times. I'm calling to enquire | Merhaba, ben LA Times’dan Steve Lopez. Nathaniel Ayers'in... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
as to whether a Nathaniel Anthony Ayers attended your school. | ...okulunuza kabul edilip, edilmediğine dair bilgi almak için aramıştım. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
A Y E R S. I'm sorry. | A Y E R S. Affedersiniz. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Freaking child lock. | Lanet olası çocuk kilidi. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
How is our son, by the way? He's good. | Oğlumuz nasıl bu arada? İyi. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
He likes his classes. He likes his pre gay roommate. | Derslerini seviyor. Eşcinselliğe eğilimli oda arkadaşını seviyor. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I call him. Is a lie. | Aradım Yalan. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I call him. He doesn't call me back. | Ben onu aradım, o beni geri aramadı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
He calls me back. Mary... | Beni her zaman geri arar. Mary... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Just try again. Yes, Mary. | Bir daha dene. Tamam, Mary. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Yes, Mary. Yes. Yes, Steve. | Tamam, Mary. Tamam. Tamam, Steve. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I gotta take this call. Great. | Bu görüşmeyi yapmak zorundayım. Harika. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Because I don't have a story. Hello? Call him. | Çünkü daha bir hikayem yok? Merhaba Ara onu. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, we have no record | Üzgünüm ama elimizde... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
of a Nathaniel Anthony Ayers ever attending Juilliard. | ...Nathaniel Anthony Ayers Juilliard'a kayıt olduğuna dair hiçbir belge yok. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
But then I don't have a story. | O zaman benim de bir hikayem yok. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Thanks for checking. | Baktığınız için teşekkürler. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm not doing the blood thing. | Şu kan işiyle uğraşmayacağım. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I got too many other good ideas. | Bir sürü iyi fikrim var. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
My dad is gonna freak when he finds out I met you. | Babam sizinle tanıştığımı duyunca çılgına dönecek. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
He loves your column. | Köşe yazılarına bayılıyor. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't really read the newspaper. Sure. | Ben pek gazete okumam. Elbette. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
But when I do... | Ama okuduğum zamanlar... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Hey! Those aren't all for me, are they? | Hey! Onların hepsi bana değil, değil mi? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm also going to need a clump of hair and some urine. | Biraz saç ve idrar örneğine ihtiyacım olacak. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
All right. Okay. | Tamam o zaman. Peki. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Make a fist for me. | Yumruğunu sık. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Lopez. Mr. Lopez? | Lopez. Bay Lopez? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, can you just hold on one second? | Bir saniye bekleyebilir misiniz? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
I'm having a little technical difficulty here. | Burada biraz teknik sıkıntı çekiyorum da. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
This is Rosie Delgado from the Juilliard School. | Ben Juilliard konservatuarından Rosie Delgado. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Lopez? | Bay Lopez? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Please continue. | Evet, lütfen devam edin. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
After we spoke yesterday, I realized I only checked our graduates. | Dün konuştuktan sonra sadece mezunlara baktığımın farkına vardım. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
So I looked in our matriculates, and there he was. | Sistemi bir daha gözden geçirdim, oradaydı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Nathaniel Anthony Ayers enrolled in 1970 | Nathaniel Anthony Ayers 1970'de okula kabul edilmiş. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
and he dropped out toward the end of his second year. | İkinci yılının sonunda da okulu bırakmış. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
"Points West" by Steve Lopez. Nathaniel was shy in our first encounter. | Steve Lopez'den "Batıya Doğru". Nathaniel ilk karşılaşmamızda hayli utangaçtı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
He stepped back... He backed away. | Geri adım attı. Benden kaçtı. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
He... Nathaniel is... Is what? | O bir... Nathaniel bir... | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Nathaniel is... A great column is what Nathaniel is. | Nathaniel... Nathaniel iyi bir yazıdan başka bir şey değil. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Nathaniel is missing. | Nathaniel aslında kayıp. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Son of a bitch. | P*ç kurusu. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
Raccoons. Oh, yeah? | Rakunlar. Sahi mi? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
That's the culprit. Oh, boy. | Hepsi onların suçu. Yapma ya. | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |
What are they doing? They eat the grass? | Ne yapıyorlar? Çimenleri mi yiyorlar? | The Soloist-1 | 2009 | ![]() |