• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171982

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your major's French. Branşın Fransız Dili. The Social Network-1 2010 info-icon
And yours? Mine? Seninkisi? Benimki mi? The Social Network-1 2010 info-icon
I don't have one. You haven't declared? Benim yok. Seçmedin mi? The Social Network-1 2010 info-icon
You're kidding. No. Şaka yapıyorsun? Hayır. The Social Network-1 2010 info-icon
Well, where did you go to school? Hangi okula gittin? The Social Network-1 2010 info-icon
William Taft Elementary, for a little while. Bir süre William Teft Ortaokuluna gittim. The Social Network-1 2010 info-icon
Seriously? Sahi mi? The Social Network-1 2010 info-icon
You're not like 15 years old or anything, are you? 15 yaşında falan değilsin ya? The Social Network-1 2010 info-icon
Wait, you're not like 15, are you? Sen öyle değilsindir umarım? Hayır. The Social Network-1 2010 info-icon
So, what do you do? Ne yaparsın peki? The Social Network-1 2010 info-icon
You're unemployed. I wouldn't say that. İşsizsin. Ben öyle demezdim. The Social Network-1 2010 info-icon
What would you say? Ne derdin? Ben bir girişimciyim. The Social Network-1 2010 info-icon
Well, then, what was your latest preneur? En son girişimin neydi? The Social Network-1 2010 info-icon
Well, I founded an Internet company that let folks download and share music for free. İnsanlar netten ücretsiz müzik indirebilsin diye bir şirket kurdum. The Social Network-1 2010 info-icon
Kind of like Napster? Napster gibi mi? Gibisi fazla oldu. The Social Network-1 2010 info-icon
I founded Napster. Napster'ı ben kurdum. The Social Network-1 2010 info-icon
Sean Parker founded Napster. Napster'ı Sean Parker kurdu. Tanıştığımıza sevindim. The Social Network-1 2010 info-icon
You're Sean Parker? Sean Parker mısın? The Social Network-1 2010 info-icon
You see, the shoe's on the other... Acaba kim kimin... The Social Network-1 2010 info-icon
Foot? Table, which has turned. Ne? ...adını bilmiyormuş? The Social Network-1 2010 info-icon
I just slept with Sean Parker? Sean Parker'la mı yattım? Sean Parker'ın kollarında yattın. The Social Network-1 2010 info-icon
You're a zillionaire. Not technically. Sen milyardersin. Teknik olarak değil. The Social Network-1 2010 info-icon
What are you? Nasıl yani? The Social Network-1 2010 info-icon
Broke. There's not a lot of money in free music, Beş parasızım. The Social Network-1 2010 info-icon
even less when you're being sued by everyone who's ever been to the Grammys. Grammy törenine katılan herkes dava açmışsa daha da kötü. The Social Network-1 2010 info-icon
This is blowing my mind. Buna kızdım işte. The Social Network-1 2010 info-icon
I appreciate that. Beni anladığın için sağ ol. The Social Network-1 2010 info-icon
I gotta hop in the shower and get ready for class. Ben duşa girip okul için hazırlanayım. Duşa girip derse yetişmeliyim. The Social Network-1 2010 info-icon
Biochem, even though you're a French major whose name is Amy. Adın Amy, Fransızca okuyorsun ama nedense Biyokimya dersi alıyorsun. The Social Network-1 2010 info-icon
I'm a hard worker. Çok çalışkanımdır. The Social Network-1 2010 info-icon
There's juice or anything else you can find. Help yourself. İçecek bir şey istersen dolapta var. Kafana göre takıl. The Social Network-1 2010 info-icon
You mind if I check my e mail? E postama bakabilir miyim? The Social Network-1 2010 info-icon
Yeah, go ahead. Tabii, ne demek. The Social Network-1 2010 info-icon
Amy! Can you come out here? Yeah? Amy! Bakabilir misin? Efendim? The Social Network-1 2010 info-icon
Just a second. Biraz bekle. The Social Network-1 2010 info-icon
There's a snake in here, Amy. Burada bir yılan var, Amy. Ne? The Social Network-1 2010 info-icon
Where? Nerede? Yılan falan yok. Bir şey soracağım. The Social Network-1 2010 info-icon
Are you kidding me? I could've been killed. Dalga mı geçiyorsun? Ölebilirdim. The Social Network-1 2010 info-icon
By running too fast and getting twisted in the curtain. Koşarken ayağım takılabilir ya da kayabilirdim. The Social Network-1 2010 info-icon
What do you need to ask me? Neyse, sen ne soracaktın? The Social Network-1 2010 info-icon
Yeah, I went to check my e mail and there's a website open on your computer. E postamı kontrol edecektim ki bilgisayarında açık duran siteyi gördüm. The Social Network-1 2010 info-icon
Yeah, after you passed out last night I went on The Facebook for a little bit. Evet, dün akşam sen sızdıktan sonra, bir süre TheFacebook'ta takıldım. The Social Network-1 2010 info-icon
What's that? The Facebook? Nedir bu? TheFacebook mu? The Social Network-1 2010 info-icon
Stanford's had it for, like, two weeks now. Standford'a özel. İki hafta oldu. The Social Network-1 2010 info-icon
It's really awesome, except it's freakishly addictive. Müthiş bir şey fakat acayip bağımlılık yapıyor. The Social Network-1 2010 info-icon
Seriously, I'm on the thing like five times a day. Cidden, günde beş kez giriyorum. Bir e posta gönderebilir miyim? The Social Network-1 2010 info-icon
Yeah, is everything okay? Elbette, her şey yolunda mı? Fazlasıyla hem de. Evet. Her şey yolunda mı? The Social Network-1 2010 info-icon
I just need to find you, Mark Zuckerberg. Bulmam gereken tek şey... İşte, Mark Zuckerberg. The Social Network-1 2010 info-icon
I've never been in this building before. Buraya hiç gelmemiştim. The Social Network-1 2010 info-icon
This building's 100 years older than the country it's in, so do be careful. Bu bina ülkemizden 100 yıl daha yaşlı. Bu yüzden dikkatli olun. The Social Network-1 2010 info-icon
We're sitting in chairs. Sandalyelerde oturuyoruz. The Social Network-1 2010 info-icon
Very good. You can go in now. Harika. Şimdi girebilirsiniz. The Social Network-1 2010 info-icon
That's their own stupidity. I should've been there. Sadece kendi aptallıkları, orada olmalıydım. The Social Network-1 2010 info-icon
Well, darkness is the absence of light, Karanlık, ışığın olmadığı yerde olur. Bu kez benim olmadığım yerde aptallık olmuş. The Social Network-1 2010 info-icon
Catherine, I've got students in my office now. Catherine, şu an ofisimde öğrenciler var. The Social Network-1 2010 info-icon
Students. Undergrads. Lisans öğrencileri. The Social Network-1 2010 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. Bana kitap satmaya çalışacaklarmış gibi bir halleri var. The Social Network-1 2010 info-icon
All right, bye bye. Tamam, güle güle. The Social Network-1 2010 info-icon
I'm Cameron Winklevoss and this is my brother, Tyler. Ben Cameron Winklevoss, bu da kardeşim Tyler. The Social Network-1 2010 info-icon
And you're here because... Ziyaretinizin sebebi... The Social Network-1 2010 info-icon
Either of you can answer. Biriniz cevaplasın. The Social Network-1 2010 info-icon
I'm sorry, sir, I thought you were reading the letter. Dilekçeyi okuduğunuzu sanıyordum, efendim. Mektubu okuyorsunuz sandım. The Social Network-1 2010 info-icon
I've read the letter. Okudum. The Social Network-1 2010 info-icon
Well, we came up with an idea for a website called Harvard Connection... Aklımıza HarvardConnection isimli bir site fikri geldi. The Social Network-1 2010 info-icon
We've since changed the name to ConnectU. And Mark Zuckerberg stole that idea... Gerçi ismini ConnectU olarak değiştirdik. Mark Zuckerberg bu fikri çaldı. The Social Network-1 2010 info-icon
And I'm asking what you want me to do about it. Fakat benden ne yapmamı istiyorsunuz? The Social Network-1 2010 info-icon
Well, sir, in the Harvard Student Handbook, which is distributed to each freshman, Öğrencilere üniversiteye girdiğinde verilen Harvard El Kitapçığı'nda... The Social Network-1 2010 info-icon
under the heading "Standards of Conduct in the Harvard Community," "Harvard'a Uyum Kriterleri" başlığında... The Social Network-1 2010 info-icon
it says the college expects all students to be honest and forthcoming ...şöyle der: Üniversite tüm öğrencilerden dürüst, The Social Network-1 2010 info-icon
in their dealings with members in this community. ...ve birbirlerine karşı açık sözlü olmalarını bekler. The Social Network-1 2010 info-icon
Students are required to respect public and private ownership, Öğrenciler kamusal ve özel mülkiyete saygı göstermelidir. The Social Network-1 2010 info-icon
and instances of theft, misappropriation or... Hırsızlık, suistimal ya da... The Social Network-1 2010 info-icon
Anne? Yes, sir? Anne? Buyurun, efendim? The Social Network-1 2010 info-icon
Punch me in the face. Go ahead. Bana bir yumruk at. Devam edin. The Social Network-1 2010 info-icon
...or unauthorized use will result in disciplinary action, ...ya da izinsiz kullanım disiplin suçudur. The Social Network-1 2010 info-icon
including the requirement to withdraw from the college. Gerekirse uzaklaştırma cezası verilebilir. The Social Network-1 2010 info-icon
And you memorized that instead of doing what? Bunu ne amaçla ezberlediniz? The Social Network-1 2010 info-icon
What my brother and I came here today to ask of you, respectfully, of course... Kardeşim ve ben buraya gelip, tüm saygımızla... The Social Network-1 2010 info-icon
Sir, it's against university rules to steal from another student, plain and simple. Efendim, hırsızlık yapmak üniversite kurallarına aykırı. Açık ve net. The Social Network-1 2010 info-icon
And you've spoken to your House Master? Danışmanınızla konuştunuz mu? The Social Network-1 2010 info-icon
Yes, sir. And the House Master made a recommendation to the Ad Board, Evet efendim. Yönetim Kurulu'nu bilgilendirse de bize kulak asmadılar. Evet. O da yönetim kuruluna görüş bildirdi. The Social Network-1 2010 info-icon
Have you tried dealing with the other student directly? Öğrenciyle uzlaşma yoluna gittiniz mi? The Social Network-1 2010 info-icon
Mr. Zuckerberg hasn't been responding to any of our e mails or phone calls Bay Zuckerberg ne mesajlarımıza ne telefonlarımıza iki haftadır cevap vermiyor. Bay Zuckerberg iki haftadır telefonlarımıza ve e postalarımıza cevap vermiyor. The Social Network-1 2010 info-icon
He doesn't answer when we knock on his door at Kirkland, Kapısını da çaldık fakat cevap veren olmadı. The Social Network-1 2010 info-icon
and the closest I've come to dealing with him face to face Onunla uzlaşmaya en çok yaklaştığım an... The Social Network-1 2010 info-icon
is when I saw him on the quad and chased him through Harvard Square. ...onu bahçede görüp, Harvard Meydanı'na kadar takip ettiğim andı. The Social Network-1 2010 info-icon
You chased him? Takip etmek mi? The Social Network-1 2010 info-icon
I saw him and I know he saw me. I went after him and then he disappeared. Onu gördüm, biliyorum o da beni gördü, peşinden gittim ama sonra kayboldu. The Social Network-1 2010 info-icon
I don't see this as a university issue. Of course this is a university issue. Bunu üniversite meselesi olarak görmüyorum. Elbette üniversite meselesi. The Social Network-1 2010 info-icon
There's a code of ethics and an honor code and he violated them both. Etik ve ahlak kuralları var ve o ikisini de çiğniyor. The Social Network-1 2010 info-icon
You enter into a code of ethics with the university, not with each other. Birbirinize karşı değil, üniversiteye karşı sorumluluğunuz var. The Social Network-1 2010 info-icon
I'm sorry, President Summers, but what you just said makes no sense to me at all. Üzgünüm Bay Summers ama bu dediğiniz çok anlamsız. The Social Network-1 2010 info-icon
I'm devastated by that. Bak buna çok üzüldüm. The Social Network-1 2010 info-icon
What my brother means is, if Mark Zuckerberg walked into our dorm room Kardeşimin demek istediği, Mark Zuckerberg odamıza girip, The Social Network-1 2010 info-icon
and stole our computer, that would be a university issue. ...bilgisayarımızı çalsaydı, bu üniversite meselesi olurdu. The Social Network-1 2010 info-icon
I really don't know. This office doesn't handle petty larceny. Bilemiyorum. Bu ofiste küçük meselelerle ilgilenmeyiz. The Social Network-1 2010 info-icon
This isn't petty larceny. Bu küçük bir mesele değil. The Social Network-1 2010 info-icon
This idea is potentially worth millions of dollars. Bu fikir milyonlarca dolar değerinde olabilir. The Social Network-1 2010 info-icon
Millions? Yes. Milyonlarca mı? Evet. The Social Network-1 2010 info-icon
You might just be letting your imaginations run away with you. Bu hayalden vazgeçseniz iyi olur o zaman. The Social Network-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171977
  • 171978
  • 171979
  • 171980
  • 171981
  • 171982
  • 171983
  • 171984
  • 171985
  • 171986
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim