• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170916

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ah, you won't regret it, my good man. Pişman olmayacaksın, sevgili dostum. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
What with the passing, and the dribbling... Paslarımla, top sürmemle ve flubberdan... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
and my shoes made of the flubber! ...yapılmış ayakkabılarımla çok işine yarayacağım. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
And away I go! It's frightening. İşte gidiyorum! Bu çok korkutucu. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Ow, that was painful. Oh, the flubber is burning my feet! Bu çok acıttı. Flubber ayaklarımı yakmaya başladı. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now before we begin... Başlamadan önce form meraklısı... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
fitness buff Rainier Wolfcastle would like to say a few words about the Springfield YMCA. ...Rainier Wolfcastle, Springfield YMCA hakkında birkaç şey söyleyecek. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I have purchased the Springfield YMCA. Springfield YMCA'yı satın aldım. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I plan to tear it down and turn the land into a nature preserve... Binayı yıkıp yerine en ölümcül oyun olan insan avını... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
where I will hunt the deadliest game of all Man! ...gerçekleştirebileceğim doğal bir park yaptıracağım! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now let's play ball! Şimdi basketbol zamanı! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Ooh, and Lenny is taking off! Lenny sıçrıyor! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I am taking the ball and going home. Topumu alıp eve gidiyorum. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Hey! Hey, that's not your ball! Hey, o senin topun değil! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Whoo! You da man, Carl! I believe you can fly! Adamımsın Carl! Bir smaç vur da görelim! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Boy, I am so sick of everyone assuming I'm good at basketball because I'm African American! Siyahi olduğum için iyi basketbol oynadığımı zanneden herkesten gına geldi! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Go, Carl. Go, Carl. Helâl Carl. Helâl Carl. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
It's my birthday. It's my birthday. Bugün doğum günüm. Bugün doğum günüm. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Three peat! You got mail, baby! Three peat! Nasıl da koydum ama! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Willie tickles the twine for two! Oy! Oy! Willi ikilik koydu! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Okay, guys. I got a secret play I've been saving for the Olympics... Pekâlâ beyler. Olimpiyatlar ya da muhtemelen çeyrek final için sakladığım... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
or possibly the Final Four. ...özel bir oyunum var. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
And it goes something like this. Şöyle yapacağız. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
All right, Skinner, I want you to block out Carl. Pekâlâ Skinner, Carl'ı tutmanı istiyorum. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Moe, you can take Professor Frink. Moe, sen Profesör Frink'i alacaksın. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Homer, you take Groundskeeper Willie. Homer, sen de Hademe Willie'yi tutacaksın. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
No way am I taking Groundskeeper Willie. Hademe Willie'yi hayatta ben tutmam. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Yes, you are. Are you a team player or not? Tutacaksın. Takımın bir parçası mısın, değil misin? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Oh, my goodness, an untied shoelace. Aman Tanrım, ayakkabımın bağı çözülmüş. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I'll just get down on one knee and re tie that. Diz çöküp ayakkabımı bağlayayım. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Eat my dust, mortals! Alın bakalım, ölümlüler! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Homer, I'm afraid you've torn out your anterior cruciate ligament. Homer, korkarım ön çapraz bağlarını yırtmışsın. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Did you say anterior? Yes. Ön bağ mı dedin? Evet. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now how did this happen? Bu nasıl oldu? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Maybe a little morphine would refresh my memory. Belki biraz morfin hatırlamamı sağlar. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I don't know. I'm still a little hazy. Bilemiyorum. Hâlâ tam hatırlayamıyorum. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Ga! Oh, yeah. İşte bu. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now I remember it like it was yesterday. It happened today. Sanki dün gibi hatırlıyorum. Bacağını bugün incittin. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Hey, man, you're harshing my buzz. Dostum, keyfimi kaçırıyorsun. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Anyway, it all started when I was Her neyse, her şey... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
You go, Homer. Yürü be Homer! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
We've got to get you into surgery. Seni ameliyata almalıyız. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Maybe a little morphine would get me there quicker. Belki birazcık morfin oraya daha hızlı gitmemi sağlar. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
So many times we've seen our father go under the knife. Babamı defalarca bıçak altına yatarken gördük. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
One more and I get a free hysterectomy. Bir kere daha ameliyat olursa bedava rahim ameliyatı kazanıyorum. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now, Homer, you'll have a full recovery from your spinal cord injury. Homer, omur iliği zedelenmen tamamen iyileşecek. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
What spinal cord injury? Oh, he fell off the gurney. Ne omur iliği zedelenmesi? Sedyeden düştü. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
But it will take plenty of time and rehab before you can go back to work. Ama işe tekrar dönmeden önce bolca dinlenmen ve rehabilitasyon görmen gerekecek. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Miss work? But my life would be nothing without the nucleon plant. İşe gidemeyecek miyim? Ama nükleon santralsiz hayatımın hiçbir anlamı yok. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Oh, you're also responsible for this hefty hospital bill. Ayrıca yüklü miktarda bir hastane faturası ödeyeceksiniz. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
You shouldn't have ordered all those hospital haircuts and porno films. O saç kesimlerini ve porno filmleri istememeliydin. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
But Doctor Screwlittle sounded like a delightful romp. Ama Doktor Darbeli Matkap çok hoş bir delikanlıya benziyordu. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
But you don't have to worry about the bill. Ama fatura için endişelenmenize gerek yok. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
We've never welshed on a Look, a bear! Biz hayatta kimseyi dolan... Bak, ayı! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now, Homer, I want you to stay off that leg for two weeks. Homer, ayağının üstüne iki hafta boyunca basmayacaksın. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Two weeks? What am I supposed to do? İki hafta mı? Ne yapacağım iki hafta boyunca? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Just sit on my ass and watch TV? That ain't my style, man. Kıçımın üstünde oturup televizyon mu seyredeceğim? Hiç bana göre değil. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now, Homer, there are people right through that door that have it much worse than you. Homer, bu kapının arkasında durumu senden kat be kat daha kötü olanlar var. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Mrs. Simpson, can Homer come out and play? Bayan Simpson, Homer dışarı oynamaya gelebilir mi? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
No, Homer won't be able to play for a long time. Hayır, Homer uzun bir süre oyun oynayamayacak. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Would you make me someJell O? Bana biraz jöle yapar mısınız? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
You shoo, Barney Gumble. Kış Barney Gumble. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Sorry. I got a baseball game in 15 minutes. Üzgünüm. 15 dakika sonra basketbol maçım var. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
And I've got a rally for Take Back the Afternoon. Ben de Take Back the Afternoon oyununun provasına gitmeliyim. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now you're the shut in, and I'm the hip young dude! Şimdi eve kapanan sen, dışarıda fink atan delikanlı ben oldum! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
There goes my wagging finger. Hareket çektiğim parmağım gitti. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I'm so bored! Sıkıntıdan patlıyorum! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Aw, come on. There's lots of ways to pass the time. Hadi ama. Zaman geçirmek için birçok yol var. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Hitch up your pants, air whittle. Pantolonu yukarı çekebilir, bir şeyler kesiyor gibi yapabilirsin. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Make friends with a Chinese man. Çinli insanlarla dost olabilirsin. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Uh, Mr. Simpson, you weren't supposed to leave the home. Bay Simpson, huzur evinden dışarı çıkmanız yasak. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Thank you, Ping Pong. My name is Craig. Teşekkürler, Ping Pong. Benim adım Craig. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Sure, it is. Tabii tabii. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
This place is so boring. I gotta do something to keep from going crazy. Bu ev çok sıkıcı. Kafayı yemeden önce yapacak bir şeyler bulmam lazım. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
I know. I'll breed the pets... to each other. Buldum. Kedi ve köpeği çiftleştireceğim. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Soon I will have a miracle hybrid... Yakında kedinin sadakati ve... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
with the loyalty of a cat and the cleanliness of a dog! ...köpeğin temizliğini taşıyan mucizevi bir melezim olacak! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
No. That's not how you do it! Hayır. O iş öyle yapılmaz! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Hey, Homer. Selam Homer. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Oh, it feels so good to talk to another human being! Başka bir insanoğluyla konuşmak ne kadar güzel bir şey! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Stupid Flanders. Hey, Homer, I need to ask you a favor. Aptal Flanders. Homer, senden bir ricam olacak. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
My babysitter canceled, and I got tickets to a Christian rock concert. Bebek bakıcımın işi çıkmış ve elimde Hıristiyan rock konseri bileti var. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
It's gonna be one wholesome evening. Çok harika bir akşam olacak. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
So, you think Marge could take care of Rowdy Roddy and Typhoon Todd? Marge, Kabadayı Roddy ve Tayfun Todd'a bakabilir mi? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Well, Marge isn't here. She had to identify a body at the morgue. Marge evde değil. Bir cesedi teşhis etmek için morga gitti. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
That's not my Uncle Lou. And this man's not dead. Bu adam benim Lou amcam değil. Ayrıca bu adam yaşıyor. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
That's what I've been trying to tell you! Ben de sana bunu anlatmaya çalışıyorum! The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
That's just gas escaping. Vücudun gaz çıkarıyor, o kadar. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Would you mind watching the kids? I'm kinda in a pickle here. Çocuklara bakar mısın? Biraz zor(turşu) durumda kaldım. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Well, they would keep me company. Bana eşlik ederler. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Sure. Knock yourselves out. And call me Homer. Elbette. Keyfinize bakın. Ayrıca bana Homer deyin. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Daddy said it's rude to call grown ups by their first name. Babam büyüklere ilk adlarıyla seslenmenin kabalık olduğunu söyledi. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Daddy's not here, is he? Babanız burada yok, değil mi? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Now my good man, what do you like to play? Benim küçük dostum, ne oynamaktan hoşlanıyorsun? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Pok�mon! Pok�mon? Pok�mon? Pokémon! Pokémon mu? Pokémon mu? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
With the pokey and the man... and the Poké ve mon ile birlikte... The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
That is the darnedest thing. Bu çok acayip bir şey. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
So did you boys have a good time? Çocuklar, eğlendiniz mi bakalım? The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
Yeah. Mr. Simpson was really funny. Evet. Bay Simpson gerçekten çok komik. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
He told us how the world keeps screwing him over. Bize hayatın ona defalarca nasıl kazık attığını anlattı. The Simpsons Children of a Lesser Clod-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170911
  • 170912
  • 170913
  • 170914
  • 170915
  • 170916
  • 170917
  • 170918
  • 170919
  • 170920
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim