Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170833
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you've got a deal. | Anlaşalım o zaman. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
I'll shave off the soup strainer | Ben bu çorba tutucusunu keseceğim... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
if you give the sailor talk the old heave ho. | ..şayet sen şu eski denizci ağzını bırakırsan. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Aye, aye... Admiral Butthead. | Aye, aye... Amiral Götkafa. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
We now return to Two for Tunisia on Colorization Theater. | Ve şimdi de karşınıza renklendirilmiş Tunus tiyatrosundan 2 örnek getiriyoruz. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Ah, my love. | Ah, aşkım. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
A million poets could try for a million years | Bir milyon şair bir milyon yıl uğraşsa... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
and still describe but three eighths of your beauty. | ...senin güzelliğini anlatamazlar. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Whoa, slow down, Frenchy. | Whoa, yavaş biraz Fransız dostum. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
This stuff is gold. | Bu laflar altın değerinde. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
''A million poets working for a million years...'' | ''Bir milyon şair bir milyon yıl uğraşsa...'' | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
When are you going to meet him? | Ne zaman buluşuyorsunuz? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
First, I ask him to send a photo. | İlk olarak ondan bir fotoğrafını göndermesini istedim. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
If he's got everything where it should be | Şayet herşey söylediği gibiyse... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
I'm reeling him in. | ...oltamı sarmaya başlayabilirim. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Strap on your skates, Gordie. | Patenlerini bağla, Gordie. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
You're going in. | Yola çıkıyorsun. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Hey, Marge, do you want to hear | Hey, Marge, komik birşey.... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
something funny? | ...duymak ister misin? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Flanders thinks I swear too much. | Flanders çok küfür ettiğimi düşünüyormuş. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Marge, you're not laughing. | Marge, niye gülmüyorsun? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Well, maybe he's right. | Şey, belki de haklıdır. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Well, what a surprise. | Ne süpriz ama. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Marge sticks up for Flanders. | Marge, Flanders`ın tarafını tutuyor. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Can we have a conversation | Neden Flanders`ı en büyük kahramanın... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
where you don't bring up your hero Ned Flanders? | ...mertebesine yükseltmediğin hakkında konuşabilir miyiz? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Homer, you brought up Ned Flanders. | Homer, Ned Flanders`ı yücelten sensin. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Maybe I do curse a little | Tamam belki biraz küfürlü konuşuyorum... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
but that's the way God made me, and I'm too old to stop now. | ...ama Tanrı beni böyle yaratmış ve bunu değiştimek için çok yaşlıyım. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
After the navy, my father used to curse a blue streak. | Donanmadan sonra, babam makinalı tüfek gibi küfür etmeye alışmıştı. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
It almost cost him his job as a baby photographer | Neredeyse bebek fotoğrafçılığı işinden olacaktı... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
so my mom put a swear jar in the kitchen. | ...sonra annem mutfağa bir tane küfür kavanozu koydu. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Every time he said a bad word | Babam ne zaman kötü bir kelime söylese... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
he put in a quarter. | ..kavanoza bir çeyreklik atıyordu. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Well, Marge | Tamam, Marge | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
self improvement has always been a passion of mine. | ...daha iyi bir hale gelmek için gereken tutkum var benim. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Bring on the swear jar. | Koy küfür kavanozunu. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Do I have to pay if I hit my hand with a hammer? | Çekiçle elime vurursam para ödeyecek miyim? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Yes, Homer. | Evet, Homer. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
If I catch fire? | Kendimi tutuşturursam? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
No, Homer. | Hayır, Homer. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
If I see something weird? | Tuhaf birşey görürsem? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
What about when we snuggle? | Ya oynaşırken? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Hmm... That's okay. | Hmm... Orda olur. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
''Dear Woodrow, it's time for us to meet. | ''Sevgili Woodrow, artık buluşma vakti geldi. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Why don't we go out to dinner? | Neden bir akşam yemeğine çıkmıyoruz? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
After, we'll go to my apartment for some home cookin'. '' | Sonra da daireme gidip biraz ev yemeği yeriz'' | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Ay, caramba.! | Ay, caramba.! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
''Hungrily yours, Edna. '' | ''Sana aç, Edna. '' | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Well, she's dangled | Sanırım yeterince... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
on the line long enough. | ..yoldan çıktı. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
It's time to boat this bass. | Levreği bota almanın zamanı geldi. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
''When I read your letters, I feel as if you are right here | ''Mektubunu okurken sanki buradaymışsın da beni... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
watching me. '' | ...beni izliyormuşsun gibi hissettim. '' | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Bart! Eyes down. | Bart! Önüne bak. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
''Every second until we meet | ''Buluşacağımızı düşündüğüm her saniye.... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
stabs me like a thousand needles. | ...vücuduma binlerce iğne batıyor gibi. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Join me at the Gilded Truffle Saturday at 8::00. | Cumartesi saat 8:00`de Gilded Truffle`da bana katıl. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Perhaps later we will smooch up a storm. | Belki sonrasnda beraber fırtınalar kopartabiliriz. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Sexily yours, Woody. '' | Tüm seksiliğimle, Woody. '' | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Oh, I can't help but feel partly responsible. | Oh,her ne kadar bu durumun sorumlusu ben olsam da yardım edemem. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Homer, that was a 20. | Homer, 20 dolardı o. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Da..! | Da..! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Oh, you son..! | Oh, seni o...ço..! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Homer, I owe you one, buddy. | Homer, sana borçluyum dostum. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
No sooner had I shaved off the old cookie duster | Şu yemek süpürgesi bıyıkları kestikten kısa bir süre sonra... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
than a lady cast me in a commercial. | ...bayanın teki geldi ve reklamlarında oynanamı istedi. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
These checks keep coming It's criminal. | Çekler gelmeye devam ediyor Suç yahu bu. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
You dirty bast..! | Seni pis pi....! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
What do you think, Lisa? | Ne diyorsun, Lisa? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
How's the dog supposed to get in? | Köpek nasıl girecek bunun içine? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Well, he just goes... | Şey, tabi ki... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Oh, Woodrow, how could you stand me up? | Oh, Woodrow, Nasıl ekersin beni? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Mrs. K., you don't need him. | Bayan K., o adama ihtiyacınız yok. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
There are plenty of good men around. | Etrafta bir ton iyi adam var. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Name one. | Bir tane söylesene. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
What's wrong with Principal Skinner? | Müdür Skinner`ın nesi var? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Seymour? Hmph. | Seymour? Hmph. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Let's just say his mommy won't let him out to play. | Annesi ne derse onu yapar sadece. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
What about Coach Fortner? | Koç Fortner nasıl? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Glug, glug, glug, glug... | Glug, glug, glug, glug... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
What about groundskeeper Willy? | Bahçıvan Willy? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Ugh! I won't even tell you what that guy's into. | Ugh! O adamın hiç ilgimi çekmediğini söylememiş miydim. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Bart, you are the closest thing to a man in my life | Bart, şu an hayatımdaki bana en yakın erkek sensin.... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
and that's so depressing I think I'm to cry. | ...ve bu çok üzücü sanırım ağlayacağım. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Aah..! | Aah..! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Oh, fudge... That's broken. | Oh, kaydı... Bozukmuş. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Fiddle dee dee. | Fiddle dee dee. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
That will require a tetanus shot. | Tetanoz iğnesi gerekecek. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
I'm not going to swear | Küfür etmeyeceğim ama.... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
but I am going | ...bu kulubeyi yerle bir... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
to kick this doghouse down! | ...edeceğim! | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Dad, this is not a commentary on your skills | Baba, bu senin ustalığına halel getirecek bir şey değil. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
but we bought you a new doghouse. | ...ama gittik bir tane köpek kulübesi aldık. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
There was plenty in the swear jar | Kavanozda biriken parayla... | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
and inside the doghouse, there's a little surprise. | ...ve kulübenin içinde senin için de küçük bir süpriz var. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Oh, cute. | Oh, çok şirin. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
No, behind her. | Hayır onun arkasında. | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Where's Maggie? | Nerde Maggie? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |
Where's Maggie? | Maggie nerdeee? | The Simpsons Bart the Lover-1 | 1992 | ![]() |