• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170829

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bart, what other paradoxes affect our lives? Bart, hayatımıza başka nasıl paradokslar etkir? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well... you're damned if you do... Şey... Eğer yaparsanız lanetlenirsiniz... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
and you're damned if you don't. ve lanetlenirsiniz yapmazsanız. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, I guess that would be a paradox too. Peki, sanırım bu da bir paradoks örneği olabilir. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Thank you, Bart. Teşekkürler, Bart. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Tell you what, Bart. I'll trade you the weight of a bowling ball... Sana ne söyleyeceğim, Bart. Jüpiter'in 8. uydusundaki... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
on the eighth moon of Jupiter from my lunch... bir bovling topu ağırlığındaki benim yemeğimle... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
for the weight of a feather on the second moon of Neptune from your lunch. Neptün'ün ikinci uydusundaki bir tüy ağırlığındaki senin yemeğini takas edelim mi? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, okay. There you go! Peki, tamam. Afiyet olsun! The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I'll trade you1,000 picoliters of my milk for 4 gills of yours. 1000 pikolitrelik sütümü senin 4 desilitrenle takas ederim. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, all right. Anything you say. Peki, olur. Sen nasıl istersen. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Uh, Bart, would you wager your cupcake against my Uh, Bart, çöreğini benim The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
What do you think of the new kid? Şu yeni çocuk hakkında ne düşünüyorsunuz? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
A rather mediocre genius. Bence vasat bir dahi. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Yes, not vey bright at all. Evet, kesinlikle çok parlak değil. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Os os. What? Eylöb eylöş. Ne? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
That's backwards for so so. Wow. Bu 'şöyle böyle'nin tersten okunuşu. Vauv. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
What are you reading there? Comic books? Ne okuyorsun orada? Çizgi roman mı? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Uh, guess you don't want to overheat the old noggin, eh? Uh, sanırım kafanı fazla çalıştırmak istemiyorsun, eh? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Tell you what. Bak ne söyleyeceğim. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
To celebrate your first day of genius school... Dahiler okulundaki ilk gününü kutlamak için... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
what do you say we go out for a round off rosty chocolate milkshakes? dışarı çıkıp çukulatalı milkshake içmeye ne dersin? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
All righty! Tamamdır!! The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Bart, I feel so bad for going so many years without... Bart, yıllardır senin bu şeyini bilmeden..... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
mmm, hmm şey, mmm, hmm The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
What's that word where you encourage something to grow? Bir şeyi büyümeye teşvik ettiğinde kullandığın sözcük neydi? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Nurturing. Nurturing your brilliant brain... Geliştirmek. Pırıltılı beynini geliştirmek ... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
so I got tickets to the opera tonight. Bu yüzden bu gece operaya bilet aldım. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Hurry up. Get dressed. It starts at 8:00. Acele et. Giyin. 8:00'de başlıyor. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Oh, Mom. Not tonight. Oh, anne. Bu gece olmaz. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Bart, your mother's only tying to help, so go ahead and enjoy the show. Hadi Bart, annen yardımcı olmak istiyor, hadi git ve şovun tadını çıkar. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Homer, you're going too. But I'm not a genius. Why should I suffer? Homer, sen de geliyorsun. Ama ben dahi değilim ki, ben neden acı çekeyim? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Hey, Lis, keep an eye out for the guy with the peanuts. Hey, Lis, fıstık satan çocuğa dikkat et. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
There's no guy with peanuts, dear. Fıstık satan kimse yok, canım. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Geez. No beer. No opera dogs. Shh! Tanrım. Bira yok, opera sosislisi yok. Şşh! The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Toreador, oh, don't spit on the floor Matador, oh, yerlere tükürmek zor The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Please use the cuspidor That's what it's for Lavaboyu kullan lütfen hemen temizlen. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Bart, stop fooling around. Bart, soytarılığı bırak. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Homer, stop encouraging him. Homer, onu cesaretlendirmeyi kes. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Don't stifle the boy, Marge. Çocuğu kısıtlama, Marge. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
We're supposed to encourage him. Shush! Onu cesaretlendirmekle yükümlüyüz. Shsh! The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Who's the lard butt? He's the bullfighter. Bu yağ fıçısı da kim? Boğa güreşçisi. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
No way a bull's gonna miss a target that big, man. Boğanın böyle bir hedefi kaçırmasına olanak yok. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
P.U.When is this over? Ne zaman bitiyor bu? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
It ain't over till the fat lady sings. Şişman bayan şarkı söyleyene kadar bitmez. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Is that one fat enough for you, son? Bu senin için yeterince şişman mı evlat? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Let's go get a burger. Hadi gidip hamburger alalım. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
So,"Y" equals " R" cubed over three. Böylece, "Y", " R"nin kübünün üçe bölümüne eşittir. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
And if you determine the rate of change in this curve correctly... Ve eğer bu eğrideki değişim oranını doğru saptayabilirseniz... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I think you will be pleasantly surprised. Sanırım hoş bir şekilde şaşıracaksınız. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Don't you get it, Bart? Derivative D Y equals three R squared... Anlamadın mı, Bart? Türevli D Y üç R kareye eşittir... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
D R over three, or R squared D R, or R D R R. D R üzeri üç, ya da R kare D R, va ya R D R R. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Har dee har har. Get it? Har dee har har. Anladın mı? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Hi, guys. Great to see ya. Selam millet. Sizi görmek harika. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Why don't you go build a rocket ship, brainiac? Neden gidip bir roket gemisi yapmıyorsun bay beyin? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, come on, you two. Don't forget about the film festival. Evet, hadi, siz ikiniz. Film festivalini unutmayın. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
The what? Oh, sorry, Bart. Neyi? Üzgünüm, Bart. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Your mother bought us tickets to a snooty movie... Annen İsveçli bir yönetmenin yaptığı... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
directed by some Swedish meatball. bir sanat filmine bilet almış... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, I guess we don't have to do that. Şey, sanırım bunu yapmak zorunda değiliz. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Um, look, Dad. I got something to tell you. Um, bak baba. Sana söylemem gereken bir şey var The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Can it wait, son? It's getting kinda dark. Bekleyebilir mi evlat? Karanlık oluyor. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
All right, Homer. Come on, baby. Tamam, Homer. Hadi bebeğim. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Right across the plate. Let me feel the wind. Doğruca kalenin içine. Rüzgarını hissetmeliyim. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Whoa! Strike two! Two and two. Vhoa! İkinci atış! İki ve iki The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Don't worry, Home boy. You're not that fast. Meraklanma, muhallebi çocuğu. Yeterince hızlı değilsin. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Oh, you don't think so, eh? Oh, demek öyle düşünmüyorsun, eh? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, here comes some real heat. Peki, işte gerçek bomba geliyor. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Whoa! Yeah, strike three! You're outta there! Vhoa! Evet! Üçüncü atış! Oyun dışısın! The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
So, what was it you wanted to tell me, son? Oh, nothing, Pop. Ee, bana anlatacağın şey neydi evlat? Oh, hiçbir şey, baba. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I'm still trying to get you a labpartner, Bart. Hala bir labaratuar arkadaşı bulmana çalışıyorum, Bart. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
If we don't get any volunteers soon, I'll assign somebody. Eğer hiç gönüllü bulamazsak, ben birini atayacağım. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Say, what's that? It looks dangerous. Bu nedir söylesene? Tehlikeli görünüyor. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, it's really pretty top secret, ma'am. Şey, bu gerçekten oldukça gizli madam. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
All right, keep going. Tamam, devam et. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
But you do know what happens when you mix acids and bases, right? Ama asitlerle bazları karıştırırsan ne olacağını biliyorsun değil mi? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
'Course I do. Tabiki biliyorum. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Now, Bart, we want to emphasize that nobody's angry about this. Şimdi, Bart, vurgulamak isteriz ki kimse bu konuda kızgın değil. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
We're We're just concerned. Biz Biz sadece endişeliyiz. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
When a young man with a 216 IQ can't make a simple experiment work... 216 IQ'ya sahip bir genç adam böyle kolay bir deneyi yapamayınca... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
well, it doesn't take a Bart Simpson to figure out that something's wrong. şey, bu Bart Simpson'da bazı şeylerin yanlış olduğu manasına gelmez. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Tell me. Is the class moving too slowly for you? Anlat bana. Sınıf sana göre çok mu yavaş ilerliyor? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Lord, no. Well, then, what can we do to make you happy? Lord, hayır. Peki, o zaman, seni mutlu etmek için ne yapabiliriz? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I wanna go back to my old class. Eski sınıfıma geri dönmek istiyorum. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Oh, but, Bart, don't you remember the boredom... Oh, ama, Bart, o sıkıcılığı, iç karartıcılığı... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
the ennui, the intellectual malaise? o entellektüel kaygısızlığı hatırlamıyor musun? The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Yeah, well, you know, kinda, um... Şey, peki, bilirsiniz, bazen, um... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
but I was thinking I could go undercover. ama ben gizli bir çalışma düşünüyordum. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Undercover? Bart, I'm intrigued. Go on. Gizli mi? Bart, meraklandım. Devam et. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Well, I could pretend I'm a regular dumb kid. Normal budala bir çocukmuşum gibi davranabilirim. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
you know, to study them and all the stuff they do with each other. bilirsiniz onlar üstünde çalışmak ve birbirleriyle neler yapıyorlar incelemek. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
you know, see what makes them tick. bilirsiniz, bakalım onları böyle yapan neymiş. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I see. Like Jane Goodall and the chimps. Anladım. Jane Goodall ve şempanzeleri gib. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Yeah. Uh huh. This is most impressive, Bart. Evet. Uh huh. Bu çok etkileyici, Bart. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
you write up your proposal while I talk to Principal Skinner. Ben Müdür Skinner'le konuşurken sen de teklifini yaz. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Proposal? you know, outline your project... Teklif? Bilirsin, projenin taslağını çıkar... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
what you hope to achieve, what you'll require to do it. elde etmek istediğin şeyi, ve bunu yapmak için nelere ihtiyaç duyduğunu. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
Gotcha, man. Kaptım adamım. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
"'My proposal' by Bart Simpson. "Teklifim", yazan Bart Simpson. The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
I want to pretend... normal budala bir... The Simpsons Bart the Genius-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170824
  • 170825
  • 170826
  • 170827
  • 170828
  • 170829
  • 170830
  • 170831
  • 170832
  • 170833
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim