Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170335
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right! What's going on? | Tamam! Ne oluyor? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
We're on the job. D.A.'s office. Come on. Get in there. | Görevdeyiz. D.A. bürosu. Hadi, bin. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Wait a while! Get in there! | Durun biraz! Gir şuraya! | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I don't have to go downtown like this! | Bu şekilde gitmek zorunda değilim! | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You mind telling us what that was all about? | Ne olduğunu anlatabilir misin? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Yeah, a couple guys from the D.A.'s office nearly caused a riot. | Evet, D.A. bürodan iki adam ortalığı karıştırdı. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Trying to take some dude downtown. I don't think he was too happy about it though. | Bir adamı merkeze götürmeye çalıştılar. Halinden pek memnun görünmüyordu. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Vito] Look at those two ugly things. | Şu iki ucubeye bak. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
They weren't here when we went to school, I'll tell you that. | Biz okula giderken bunlar burada yoktu, sana söyleyeyim. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Where were we, in the second floor? [Buddy] No, no. Three, 303. | Neredeydik, ikinci katta mı? Hayır, hayır. Üç, 303. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Right. Hey, remember Mrs. Hatchfield? | Doğru. Hey, Bayan Hatchfield'ı hatırladın mı? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Man, did she give me such a hit. I can still feel it when I think about her. | Abi, bana öyle bir vurmuştu ki. Düşündükçe hala hissederim. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You deserved it. I deserved it? | Haketmiştin. Ben mi hakettim? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You're the guy that was playing grab ass with Fat Mary. | Şişko Mary'e pandik atan sendin. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
What have you heard about Festa? | Festa hakkında neler duydun? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Festa? The bondsman? | Festa? Kefil mi? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Festa, the President of the United States. | Festa, Birleşik Devletler başkanı. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Nah. Nah, I mean, you know. | Yok, yani ben, anlarsın. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I thought we were talking about the guy in Bath Beach. | Bath Beach'teki adamdan bahsediyoruz sanırım. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Festa. | Festa. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
How come you're on him now? | O nereden geldi şimdi? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I think he's disappeared. | Ortadan kayboldu. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
No shit? | Hadi lan? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
We checked the office. We checked the house. | Ofisine baktık. Evine baktık. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I don't know. There's something going on. The guy is nowhere. | Bilmiyorum. Birşeyler oluyor. Adam kayıp. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I'll see what I can do for you. | Senin için ne yapabilirim, bakarız. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Give me a couple of days, you know. | Bana birkaç gün ver. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Hey, how come you're not telling me... | Hey, Coltello'nun cenazesinden... | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
about the Coltello funeral? | bana niye bahsetmedin? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Look at this guy. I was gonna tell you about it. Give me a chance, will ya? | Adama bak. Anlatacaktım. Bana fırsat verecek miydin? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
It's Festa's partner, you know. I know it's Festa's partner. | Festa'nın ortağı, biliyorsun. Biliyorum Festa'nın ortağı. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I got a few things on my mind, you know? | Kafamda bir sürü iş var, anlamıyor musun? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I got my wife. I got you. I got those guys, you know | Karım var. Sen varsın. O adamlar var | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Will ya, Buddy? | Anladın mı, Buddy? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Hey, undertaker. | Hey, müteahhit. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
What did the brother in law die of? | Kayın biraderin neden ölmüştü? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I understand it was the liver. | Karaciğerden diye biliyorum. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Ah, a funeral really brings them out. | Cenaze olunca hepsi ortalığa çıkıyor. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You know, respect for the dead is considered very important. You know that. | Biliyorsun, ölüye saygı çok önemlidir. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Buddy] Should show as much for the living. | Yaşam da öyle olmalı. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Ah, here's Coltello. | İşte Coltello. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
And that's the sister in law and Festa's son. | Bu da baldızı ve Festa'nın oğlu. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Now, where's the old man? | Peki, ihtiyar nerede? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
He's probably late. Bailing out some punk, as usual. | Geç kalmıştır. Birkaç serserinin kefaletini ödüyordur. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I just hope he shows up. | Umalım ortaya çıksın. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Here's your pal, Big Bill the Enforcer. | İşte adamın, İnfazcı Koca Bill. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Son of a bitch is some tough piece of work. | Orospu çocuğu tam bir baş belası. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
It took four of us to get him in the car one night. No kidding. | Bir gece arabada dördümüzü birden harcıyordu. Cidden. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Ansel's not close enough. Here, take this. See what Mingo's got. Right. | Ansel yakınlarda değil. Al şunu. Mingo'da ne var baksana. Tamam. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Mingo. | Mingo. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Hey, Mingo. Are you getting anything from Ansel? Because we're not getting nothing. | Hey, Mingo. Ansel'den bir haber var mı? Bize gelen bir şey yok. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Not too clear, my man. He's not transmitting good. | Net değil adamım. Bağlantısı iyi değil. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Man] Max, I say do nothing. | Max, bir şey yapmayın diyorum. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Let's keep out of trouble. | Beladan uzak durun. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
"Do nothing," he says. "Let's stay out of trouble." | "Bir şey yapmayın," diyor. "Beladan uzak durun." | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
They're shaking us down one by one. We already got trouble. | Bizi birer birer deviriyorlar. Başımız zaten belada. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Who do we beef to, the D. A? We gotta go along. | Bizi D. A'e şikayet eden kim? Bize git dendi. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Who's talking about complaining? I wanna break balls. | Şikayetten bahseden kim? Oyunu bozmak istiyorum. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Like whose, Max? My father's? | Kim gibi, Max mi? Babam gibi mi? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
It's easy for you to talk because you paid. You're safe. Why shouldn't we? | Senin için söylemesi kolay, ödenen sensin. Sen güvendesin. Biz neden olmayalım? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Benny, cool it. We'll take care of everything. | Benny, sakin. Biz icabına bakarız. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
What's to keep them from knocking off my father before we get to them? | Biz onları haklamadan önce onları babamı öldürmekten alıkoyan ne? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
The kid's not wrong, Max. I mean, if I knew these are cops... | Çocuk haksız değil, Max. Yani bunların polis olduğunu biliyorsak... | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
you know, knocking 'em off is bad business... | onları haklamak pis iş... | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
bad business for everybody. | herkes için pis iş. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Who are they? Where are they? | Kim bunlar? Neredeler? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
How much for your brother? 100,000, Max. | Kardeşin için ne kadar? 100,000, Max. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
100,000. 100,000 for me. | 100,000. Benim için 100,000. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Same amount for names I can't even mention. And now 150 for Festa. | Bahsedemediğim isimler için de aynı miktar. Ve şimdi Festa için 150. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Don't you see they're getting greedy? It's not gonna stop. | Görmüyor musunuz gitgide hırsları büyüyor? Duracak gibi değiller. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
It's gonna go on and on and on. And if it's not one of us, it's gonna be one of our families. | Bu hep devam edecek. Bize olmasa, ailelerimizin başına iş açacak. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Maybe they'll be satisfied now. Why should they be satisfied? | Belki şimdi ikna olurlar. Neden ikna olsunlar? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
It's easy money. We would do the same thing. [Knock On Door] | Kolay para. Biz de olsak aynısını yapardık. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Max, excuse me. | Max, pardon. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Carmine, the funeral is getting ready to go. | Carmine, cenaze gitmeye hazır. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You see what I mean? We're going crazy. | Anlıyor musunuz? Çıldıracağız. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
We're acting like a bunch of kids on their first job. | Acemi çocuklar gibi davranıyoruz. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Coming apart, boys. Oh, shit. | Dağılın, çocuklar. Hassiktir. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Static] What did he say? "Park, part"? | Ne dedi? "Park, parti"? | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Ow! Aah, son of a | Of! Aah, anasını | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Hey, all you drivers. Can I see you for a minute in here? Yeah, all of you. | Hey, şoförler. Görüşebilir miyiz? Evet, hepiniz. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You want us in there? Everybody, yes. | İçeri mi çağırıyorsun? Herkes, evet. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
You want us all in there? Yeah, you too. | Hepimizi içeri mi çağırıyorsun? Evet, sen de. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Kalish] Now we'll see, that dirty Aah! | Görelim şimdi, şu pis Aah! | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Huh? What did I tell ya? Was I right? They're all over the goddamn place. | Ha? Ne dedim ben? Haklı mıymışım? Kahrolası heryerdeler. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Groaning] Check him out. Check him out! | Üstünü ara. Üstünü ara! | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Now, hold him. | Tutun. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Just look at that. He's a goddamn walking radio station. | Şuna bak. Ayaklı radyo istasyonu sanki. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
That's how they know more about me than my own wife does. | İşte böyle beni kendi karımdan daha iyi tanıyorlar. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Dirty, no good, son of a bitch cop. | Pislik, alçak polis, orospu çocuğu. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
I'll make 'em a ransom. If they want a ransom, we got one him! | Onu fidye olarak kullanacağım. Fidye istiyorlarsa, var işte! | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
What'd I tell ya? Your father could be home right now for nothin'... | Ne demiştim ben? Baban şimdi evinde olabilirdi... | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
and we could all sleep nights. | ve hepimiz gece uyuyacaktık. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Mingo, listen, they're pullin' out now. Stick with Ansel. Let him know he's not alone. | Mingo, dinle, şimdi çıkıyorlar. Ansel'le kal. Yalnız olmadığını bildir. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Believe me, this is the only way. | İnan bana tek yolu bu. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Look, the guys'll be right behind you all the way. You'll be covered. | Bak, çocuklar yol boyunca arkanda olacak. Korunacaksın. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
This'll break their balls. | Bu oyunlarını bozacak. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
[Snaps Fingers] Let's go. | Gidelim. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Buddy, Buddy. | Buddy, Buddy. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |
Yeah, Buddy. Ansel's not here. | Evet, Buddy. Ansel burada değil. | The Seven-Ups-1 | 1973 | ![]() |