• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169968

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you drink this stuff? Bu şeyden içer misin? Hayır The Russia House-1 1990 info-icon
Who is he? Dante kim? The Russia House-1 1990 info-icon
Does he test things? Testlerden mi sorumlu? The Russia House-1 1990 info-icon
ls he a physicist? An engineer? ls he army? Fizikçi mi? Mühendis mi? Ordudan mı? The Russia House-1 1990 info-icon
Does he like ice cream? Dondurma seviyor mu? Sinemaya gider mi? The Russia House-1 1990 info-icon
Why don't you just start talking and let's see how it goes? Niçin konuşmaya başlayıp neler olacağına bakmıyoruz? The Russia House-1 1990 info-icon
Come on, Katya. You started this, l didn't. Hadi, Katya. The Russia House-1 1990 info-icon
Who is he? l don't know what l may tell you. Dante kim? Bilmiyorum. The Russia House-1 1990 info-icon
Whatever is necessary. That l should trust you. Sana güvenebilmem için gereken her şeyi. The Russia House-1 1990 info-icon
He was generous. lt is his nature. O çok cömerttir. Bu doğasında var. The Russia House-1 1990 info-icon
lt was for him that l sent it. l did not select you, he did. Kitabı sana göndermemi o istedi. Seni seçen oydu, ben değildim. The Russia House-1 1990 info-icon
ls this what you usually do for friends? Arkadaşların için hep böyle şeyler mi yaparsın? The Russia House-1 1990 info-icon
Risk your life, your children? Kendi hayatını ve çocuklarının hayatını riske mi atarsın? The Russia House-1 1990 info-icon
Does he understand the consequences? Does he care? Sonuçlarının ne kadar farkında? Ya da umurunda mı? The Russia House-1 1990 info-icon
What's the LlTMO? LITMO nedir? The Russia House-1 1990 info-icon
Mathematics. Matematik? The Russia House-1 1990 info-icon
From university he went to Academgorodok, Üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti... The Russia House-1 1990 info-icon
ls that where you met him? Orada mı tanıştınız? Hayır. The Russia House-1 1990 info-icon
l met Yakov at the club... Yakov? Yakov'la ilk defa Bilim Adamları Yakov mu? The Russia House-1 1990 info-icon
l went with my father. babamla gitmiştim. The Russia House-1 1990 info-icon
You remember '68? '68'i hatırlıyorsundur. The Russia House-1 1990 info-icon
and for us it was Czechoslovakia. ...ve bizim için de Çekoslovakya'ydı. The Russia House-1 1990 info-icon
From where? From the military. Nereden? Ordudaki görevinden. The Russia House-1 1990 info-icon
They had seduced him with privileges, money for his researches... Ona bir takım imtiyazlar tanınmış, araştırmaları için de çok para verilmişti. The Russia House-1 1990 info-icon
So you fell in love with him. Ve sen ona âşık oldun. The Russia House-1 1990 info-icon
lt was the same night that the tanks entered Prague. Gece, Rus tankları Prag'a girmişti. The Russia House-1 1990 info-icon
l did not talk to him for many years. Onunla uzun yıllar hiç konuşmadım... The Russia House-1 1990 info-icon
How can you be so certain? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? The Russia House-1 1990 info-icon
Are you a spy? Casus musun? The Russia House-1 1990 info-icon
Are you alone in this, or were you sent by others? Bu işte yalnız mısın? Yoksa seni başkaları mı gönderdi? The Russia House-1 1990 info-icon
Answer her. Cevap ver. The Russia House-1 1990 info-icon
Yakov said he will meet you in Leningrad in four days from now. Yakov seninle dört gün sonra Leningrad'da buluşacağını söyledi. The Russia House-1 1990 info-icon
He's going to reconstruct the balance of terror, Terör dengesini yeniden yapılandıracak... The Russia House-1 1990 info-icon
l want an American partner for Barley. l want him in Leningrad on Friday. Barley için bir Amerikalı ortak istiyorum. Cuma günü Leningrad'da olması gerekiyor. The Russia House-1 1990 info-icon
Powwow? l thought you knew English. "Müzakere" mi? İngilizce'yi bildiğini sanıyordum. The Russia House-1 1990 info-icon
Are you coming back to Moscow? Moskova'ya geri dönecek misin? The Russia House-1 1990 info-icon
l wish you a good journey, Barley. İyi yolculuklar, Barley. The Russia House-1 1990 info-icon
And we are buying ourselves a piece of it. l'm proud. Proud. Ve bunun bir parçasını kendimize satın alıyoruz. Gurur duyuyorum. The Russia House-1 1990 info-icon
You want to sell me something? Bir şey mi satacaksın? The Russia House-1 1990 info-icon
That's a good idea. Why don't you try it? Bu iyi fikir. Neden sen de denemiyorsun? The Russia House-1 1990 info-icon
One down, two to go. Biri gitti, iki tane kaldı. The Russia House-1 1990 info-icon
Good God! The great Dante, as l live and breathe! Olamaz! The Russia House-1 1990 info-icon
We met at that writer's party at Peredelkino, remember? Peredelkino'daki yazarlar partisinde tanışmıştık, hatırladın mı? The Russia House-1 1990 info-icon
How are you? l'm very well. Nasılsın? Çok iyiyim. The Russia House-1 1990 info-icon
You can walk a little? lt is safest to keep moving. Biraz yürüyelim mi? Yürümek her zaman daha güvenlidir. The Russia House-1 1990 info-icon
When the ice is thin, you have to walk fast. İnce buz üzerindeysen hızlı ilerleyeceksin. The Russia House-1 1990 info-icon
l am not the man you thought l was. Ben, olduğumu sandığın adam değilim. The Russia House-1 1990 info-icon
You do not need to remind me that man is not equal to his rhetoric. Kimsenin sözleriyle bir tutulmaması gerektiğini hatırlatmana gerek yok. The Russia House-1 1990 info-icon
(1st man) She visited the British Council's audio fair in Moscow exactly a week ago. Geçen hafta, British Council'in Moskova'daki sesli ürünler.... The Russia House-2 1990 info-icon
Yeah, I know Niki. Short arse Polish cockney sales rep. Goes at it like a rabbit. Evet, Niki'yi tanırım: Polonya asıllı bodur satış temsilcisi. The Russia House-2 1990 info-icon
I have an important manuscript for him. It is for Mr Blair. Only for Mr Blair. Önemli bir derleme getirmiştim. The Russia House-2 1990 info-icon
(Barley) I don't know. I don't know her. Bilmiyorum. Onu tanımıyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
In spite of glasnost, my friend's novel cannot yet be published... Glasnost'a rağmen arkadaşımın kitabı... The Russia House-2 1990 info-icon
(1st man) You can't think of any reason why a book editor called Katya Orlova Sence bunun mantıklı bir nedeni var mı? Neden bir Rus yazarı, sana bir kitap müsveddesi... The Russia House-2 1990 info-icon
No. That would be consular. I'm commercial. Hayır, bu konsolosun işi, ben ticari katibim. The Russia House-2 1990 info-icon
I was lucky enough to be a guest. Ben de bunu başaranlardan biriyim. The Russia House-2 1990 info-icon
What happened? I was brilliant. Neler oldu? O gün çok iyiydim. The Russia House-2 1990 info-icon
No. If there is to be hope, we must all betray our countries. Hayır, eğer bir umut olacaksa, her birimiz ülkelerimize ihanet etmek zorundayız. The Russia House-2 1990 info-icon
And before you've finished shaking your dick, you think "What a great country." Son damlayı düşürmek için aletini sallarken... The Russia House-2 1990 info-icon
Anyway... later we talked about jazz, and I played some. Her neyse. The Russia House-2 1990 info-icon
"All victims are equal. None is more equal than others." "Bütün kurbanlar eşittir. Hiçbiri diğerinin üzerinde değildir." The Russia House-2 1990 info-icon
What the hell am I promising, for God's sake? Tanrı aşkına, neyin sözünü vereceğim sana? The Russia House-2 1990 info-icon
Why didn't you come to us?! I know why. You put your head in the sand. Neden bize gelmedin? Nedenini biliyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
This is fun. Is that why you keep it secret? Eğlenceliymiş. The Russia House-2 1990 info-icon
You scored nil. Out of a possible 12. On iki kişiden birini bile belirleyememişsin. The Russia House-2 1990 info-icon
I believe you know Niki Landau. Niki Landau'yu tanıdığını sanıyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
I was wondering if we could arrange a handover. Birlikte küçük bir kaçamak yapabilir miyiz, diye soracaktım? The Russia House-2 1990 info-icon
A handover? Do you ever escape for lunch? Kaçamak mı? Yemek için dışarı çıkar mısın? The Russia House-2 1990 info-icon
Well, how about today? I'm at the Ukraine Hotel. Bugüne ne dersin? Ukraine Otel'de kalıyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
I was nearly arrested here three years ago. Üç yıl önce burada tutuklanıyordum. The Russia House-2 1990 info-icon
They said I was photographing a military subject. Askeri objeleri fotoğrafladığımı söylediler. The Russia House-2 1990 info-icon
Obviously I received the manuscript. Gönderdiğin müsveddeleri aldım. The Russia House-2 1990 info-icon
I will take you to where we can have lunch. Seni yemek yiyeceğimiz yere götüreceğim. The Russia House-2 1990 info-icon
If you do not mind, I will first buy shoes. Ama sakıncası yoksa önce ayakkabı almak istiyorum. Ayakkabı mı? The Russia House-2 1990 info-icon
It is not important. Bu da önemli değil. The Russia House-2 1990 info-icon
I've got 10,000 enormously serious things to discuss Bu güzel Rus bayanla konuşmak istediğim... The Russia House-2 1990 info-icon
At least show me something of Moscow. It is not convenient. En azından bana Moskova'yı gezdir. Bu uygun olmaz. The Russia House-2 1990 info-icon
Perhaps I shall call you late tonight. Belki gece geç saatte. Hayır, "Belki" deme. The Russia House-2 1990 info-icon
I don't say he's KGB. KGB'dendir demiyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
I did. Where do I send the glass coach? Söyledim. The Russia House-2 1990 info-icon
I have the tapes, and I've never heard such pussyfooting around in my life! Kaseti aldım. Hayatım boyunca bu kadar boş lafı hiç bir arada görmedim! The Russia House-2 1990 info-icon
Is he a physicist? An engineer? Is he army? Fizikçi mi? Mühendis mi? Ordudan mı? The Russia House-2 1990 info-icon
Come on, Katya. You started this, I didn't. Hadi, Katya. The Russia House-2 1990 info-icon
Who is he? I don't know what I may tell you. Dante kim? Bilmiyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
Whatever is necessary. That I should trust you. Sana güvenebilmem için gereken her şeyi. The Russia House-2 1990 info-icon
He was generous. It is his nature. O çok cömerttir. Bu doğasında var. The Russia House-2 1990 info-icon
It was for him that I sent it. I did not select you, he did. Kitabı sana göndermemi o istedi. Seni seçen oydu, ben değildim. The Russia House-2 1990 info-icon
Is this what you usually do for friends? Arkadaşların için hep böyle şeyler mi yaparsın? The Russia House-2 1990 info-icon
What's the LITMO? LITMO nedir? The Russia House-2 1990 info-icon
Is that where you met him? Orada mı tanıştınız? Hayır. The Russia House-2 1990 info-icon
I met Yakov at the club... Yakov? Yakov'la ilk defa Bilim Adamları Yakov mu? The Russia House-2 1990 info-icon
I went with my father. babamla gitmiştim. The Russia House-2 1990 info-icon
It was the same night that the tanks entered Prague. Gece, Rus tankları Prag'a girmişti. The Russia House-2 1990 info-icon
I did not talk to him for many years. Onunla uzun yıllar hiç konuşmadım... The Russia House-2 1990 info-icon
I want an American partner for Barley. I want him in Leningrad on Friday. Barley için bir Amerikalı ortak istiyorum. Cuma günü Leningrad'da olması gerekiyor. The Russia House-2 1990 info-icon
Powwow? I thought you knew English. "Müzakere" mi? İngilizce'yi bildiğini sanıyordum. The Russia House-2 1990 info-icon
I wish you a good journey, Barley. İyi yolculuklar, Barley. The Russia House-2 1990 info-icon
And we are buying ourselves a piece of it. I'm proud. Proud. Ve bunun bir parçasını kendimize satın alıyoruz. Gurur duyuyorum. The Russia House-2 1990 info-icon
Good God! The great Dante, as I live and breathe! Olamaz! The Russia House-2 1990 info-icon
You can walk a little? It is safest to keep moving. Biraz yürüyelim mi? Yürümek her zaman daha güvenlidir. The Russia House-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169963
  • 169964
  • 169965
  • 169966
  • 169967
  • 169968
  • 169969
  • 169970
  • 169971
  • 169972
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim