Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169099
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I saw the same girl on TV a while ago. | Geçenlerde aynı kızı tv'de gördüm. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Looks stupid to me, but some people like it. | Bana göre salağın teki, ama sevenleri de var. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Why do they all want a woman? | Neden hepsi kadınların peşinde? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Why? It's only natural. | Neden mi? Doğalarından ötürü. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Is that right? | Sence doğru mu bu? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You really don't go for women? | Sen karıya kıza gitmez misin? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I do sometimes. | Bazen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But you know, | Demek istediğim... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| a woman's body strikes me as dirty. | ...kadın vücudu pis gibi geliyor bana. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Doing it yourself is much better. | Kendi işini kendin görmek daha iyi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Besides, I can do it whenever I feel like it. | Hem de canım ne zaman istese yapabiliyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're a strange man. | Tuhaf adamsın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But why do you always supply girls for other men? | Neden sürekli erkeklere kadın temin edip duruyorsun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| For all the trouble, it doesn't even pay. | Başına bir sürü iş açtığı gibi doğru dürüst para da kazandırmıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You've got a point there. | Güzel bir noktaya parmak bastın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I got into it for the money, but lately I've been losing my touch. | Bu işe para için girdim, ama son zamanlarda bağlantılarımı yitirdim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm just sorry for man's fate. | Erkeklerin yazgılarına üzülüyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Stick around. You'll see. | Etrafına bakarsan, görebilirsin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Men are pathetic creatures. | Erkekler acınası yaratıklardır. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's that medicine? | İlaç mı o? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's for energy. Made in Hong Kong. | Enerji ilacı. Hong Kong yapımı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| For impotent men? | İktidarsızlığa mı iyi geliyor? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Your wife's sick. Can she take it? | Karın hasta. Kaldırabilir mi sence? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm sorry she had to be moved, | Ara sıra etrafındakileri... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but because of her condition, | ...rahatsız ettiği için... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| she sometimes bothers the others. | ...başka bir bölüme taşıdık kendisini. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You mean her singing? | Şarkı söylemesini mi kastediyorsunuz? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes. Her voice is so loud. | Evet. Çok yüksek sesle söylemesini. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's no doubt a temporary condition. | Çok meraklanmayın, geçici süreliğine gönderdik. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What kind of songs does she sing? | Ne tür şarkılar söylüyordu? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| They're quite vulgar. | Çok terbiyesiz şeyler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'd be embarrassed to even tell you the words. | Sözlerini size bile söylemeye utanıyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I asked you to come because she's three months pregnant. | Seni çağırmamın sebebine gelince, kendisi üç aylık hamile. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I recommend an abortion, but I need your approval. | Kürtaj olmasını öneririm, ama izniniz gerekli. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'd like to speak to her first. | Önce kendisiyle konuşsam. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Please. | Tabii. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| How do you feel? Any better? | Nasılsın? Daha iyisin ya? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, much better. | Evet, biraz daha iyiyim | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You look better. You can have the baby. | İyisin. Bebeği dünyaya getirebilirsin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Your stomach's okay? | Miden nasıl? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, but I wish my heart was good. | İyi, keşke kalbim de öyle olsaydı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You seem to be all right. The doctor was only scaring me. | Çok iyisin sen. Doktor da boşuna korkutmuş beni. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I just feel strange. | İçime tuhaf bir his doğdu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No, honey. That tickles. | Yapma tatlım. Gıdıklanıyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| The Hong Kong medicine's working. | Hong Kong ilacı kendisini gösteriyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Stay still. | Sakin ol. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Honey, don't. | Tatlım yapma. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Don't do that. I | Yapma. Ben... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I want to get well and live with all of you again. | İyileşip aranıza dönmek istiyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You will. | Döneceksin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Don't worry. You've still got what it takes. | Merak etme sen. Hala çok iyi çalışıyor vücudun. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Who's there? Koichi? | Kim o? Koichi mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, there is. Keiko? | Hayır var. Keiko sen misin? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| She's not here. Are you all right? | Burada kimse yok. İyi misin sen? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Honey. What? | Hayatım. Efendim? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Go to heaven now. | Cennete gitsene. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Don't stay around here. | Buralarda dolaşıp durma. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll take care of the barber shop. | Berber dükkanıyla ben ilgilenirim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I have the papers right here. | Evraklar yanımda. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I always keep them with me. | Hep yanımda taşırım zaten. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| This is very strange. Did you excite her in any way? | Bu hiç normal değil. Herhangi bir şekilde heyecanlandırdınız mı kendisini? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Please come quickly. | Lütfen acele edin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You've got to save her, and the baby too. | Onu kurtarmalısınız, bebeği de tabii. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Man and woman | Erkek ve kadın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Needle and thread | İğne ve iplik misali. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Honey, don't die now. Don't die. | Hayatım, sakın ölme. Ölme. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Don't follow that carp. | Sazanı takip etme. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I really loved you. | Seni çok sevdim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Keiko's right here. | Keiko da burada. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Kei... Ko... ichi... | Kei... Ko... ichi... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's all right. Don't worry. Leave them to me. | Yok bir şey. Merak etme. Onlarla ben ilgilenirim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll look after them, so don't worry. | Onlara bakarım, sen hiç merak etme. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Haru, I know this isn't a good time... | Haru, hiç zamanı değil biliyorum ama... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but you know those papers and the seal? | ...evrakların nerede olduğunu biliyor musun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I know, I know. | Farkındayım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You've had a rough time for so long. | Bir süredir zor zamanlar geçiriyorsun. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I understand, honey. | Anlıyorum seni canım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You and I are alike. | Birbirimize çok benziyoruz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We're honest. | Dürüstüz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Sometimes too honest. | Bazen gereğinden de fazla. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Do you feel better? | İyi misin? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I love you so. | Hem de çok. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Human beings are made this way. | İnsanoğlu böyle yaratılmış. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We're made like this. | Biz de öyle. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Thank you for attending this ceremony. | Törene katıldığınız için teşekkür ederiz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Please step forward to make your offering. | İkramlarınızı sunmak için lütfen ön tarafa buyurun. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Please come up one by one. | Lütfen teker teker gelin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We appreciate your cooperation. | Anlayışınızdan dolayı teşekkürlerimizi sunarız. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You damn carp! | Lanet olası sazan! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You kept after her until she followed you. | Seni takip ettiği sürece peşini bırakmadın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Idiot! You made me impotent again! | Salak şey! Senin yüzünden iktidarsız oldum yine! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Get back where you belong! | Ait olduğun yere git! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Master, Banteki's run off on us! | Patron, Banteki bize kazık atmış! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's that? | Nasıl? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Camera, printer, everything. He took it all and joined the Crows. | Kamera, yazıcı, her şeyi. Hepsini yüklenip Karga Çetesine katılmış. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We can't even call the police. | Polise bile ihbar edemiyoruz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What a business. | Na iş ama. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I know all you've been through, but don't give up. | Başına gelenlerin farkındayım, ama sakın pes etme. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| In six months or so, we'll buy a new camera. | Beş altı ay içinde yeni bir kamera alırız. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll help you. | Yardımcı olurum. | The Pornographers-3 | 1966 |