Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167990
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well see, that's the thing, I couldn't think of anything at first. | İşte olay da bu, önceleri hiçbir şey bulamadım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
An then, it just dawned on me. Your parents... | Ama sonra, kafama dank etti. Annenle baban... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
My parents? Absolutely. | Annemle babam mı? Kesinlikle. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Your old mom and dad. Thank you for that. | İhtiyar annen ve baban. Tanrı'ya şükür. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You see, the problem is that they love me. | Anla işte, sorun beni seviyor olmaları. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I'm exactly the type of man They do. | Ben tam anlamıyla... Öyle mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
They want you to end up with. Really? | ...senin için istedikleri tarzda bir erkeğim. Gerçekten mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You know, I'm wealthy, I'm from the South, I got a decent job. | Biliyorsun işte, varlıklıyım, Güneyli'yim, iyi bir işim var. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You know, I'm an incredible dancer, I'm a really smart guy. | İyi bir dansçıyım, gerçekten zeki bir adamım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I like to think... So what's the problem, huh? | Düşünüyordum da... O zaman sorun ne, ha? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Now just this, if you marry me... Mm hmm. | Sadece şu, benimle evlenirsen... Hı hıh. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Now listen close. | Şimdi iyi dinle. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
If you marry me... Mm hmm. | Benimle evlenirsen... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Then you will have lost a life long battle of defiance against them. | hayat boyu onlara karşı verdiğin isyankar mücadeleyi kaybetmiş olacaksın. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh my goodness, what are we going to do? | Aman Tanrım, ne yapacağız şimdi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I do not know. Huh! | Bilemiyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hey, band, you feeling all right? | Hey millet, keyfiniz yerinde mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hey, band, you feeling all right?! | Hey millet, keyfiniz yerinde mi?! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh bop sha bam, shi bimmy bop You say it! | Sıra sizde! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
See Allie, I think... damn it, I think you have to marry me. | Bak Allie, bence... kahretsin, bence benimle evlenmelisin. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I think you need to marry me. I do? | Benimle evlenmen gerekiyor. Öyle mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Yes you do. I do, why? | Evet, öyle. Neden öyleymiş? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Because if you do, you parents will always know | Çünkü evlenirsen, ailen, onları hayal kırıklığına... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
the unhappiness that you feel for not being able to disappoint them. | uğratamadığın için duyduğun mutsuzluğu daima bilecek. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I think you may have overlooked one minor detail. | Sanırım küçük bir ayrıntıyı atlamışsın. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, you see you have to get their permission first. | Eh, öncelikle onların iznini alman gerek. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
And I think you may have overestimated their affection for you. | Belki de sana olan sempatilerini fazla abartıyorsundur. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Mm hmm. Oh, I don't think so. | Hı hıh. Pek sanmıyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Then why not? | Neden sanmıyorsun? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh, 'cause I asked them already and they said yes. | Çünkü onlara çoktan sordum ve "evet" dediler. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Will you marry me, honey? | Benimle evlenir misin, tatlım? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I know I kid around a lot, but I'm crazy about you. | Şakayı uzattığımı biliyorum ama senin için deli oluyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Marry me? Make me the happiest man in the world. | Evlen benimle. Beni dünyanın en mutlu erkeği yap. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Just hold tight. Where are you going? | Biraz bekle. Nereye gidiyorsun? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh my God. Mama. | Aman Tanrım. Anne. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Okay, stop the band. | Pekala, durdurun müziği. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me. I'd like everyone here to know | Affedersiniz, herkesin bilmesini istiyorum ki... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
that this young lady and I are getting married. | bu genç hanım ve ben evleniyoruz. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
She agreed with all her heart, but couldn't understand | Bütün kalbiyle kabul etti ama... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
why at the very moment she said yes, | tam "evet" dediği anda neden Noah'ın yüzünün... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Noah's face came to her mind. | gözlerinin önüne geldiğini anlayamadı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Noah, yeah! | Hey, Noah, evet! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh, good to see you. Let me see you. | Seni görmek ne güzel. Dur sana bir bakayım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You bleeding anywhere? No? | Hiç yaralandın mı? Yaralanmadın mı? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Everything good? Yeah. | Herşey yolunda mı? Evet. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I love you. | Ah, seni seviyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Come on, there's something I got to show you. | Gel, sana göstermem gereken bir şey var. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I sold the house. | Evi sattım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You sold the house? Yup. | Evi mi sattın? Evet. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Gotta be out by the end of the month. | Ay sonuna kadar çıkmamız gerek. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Between that and your GI Bill, you ought to be able to get it now. | Bunu ve gazi maaşını birleştirince artık onu alabileceksin. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Get what? Your dream house. | Neyi? Rüyalarının evini. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
The Windsor Plantation. Dad... | Windsor Çiftliği'ni. Baba... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Now, don't Dad me, I don't want to hear about it. | Baba falan deme, tek kelime duymak istemiyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I already talked to the bank, they're gonna give you the loan. | Çoktan bankayla konuştum, sana kredi verecekler. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, I can't let you sell your house. It's done. | Evini satmana izin veremem. Sattım bile. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
It's a good thing. You should do it. | Bu güzel bir şey. Bunu yapmalısın. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Wait a second. You sell the house, where are you gonna live? | Bir saniye. Evi sattın, peki nerede yaşayacaksın? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
With you, dummy, what do you think? | Seninle tabii ki aptal, ne sandın? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Somebody's got to help you fix it up. | Tamir ederken biri sana yardım etmeli. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Noah took a look at the house, | Noah eve baktı... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
but only saw one thing... | ve tek bir şey gördü... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He decided right there to fulfill his life long dream. | Tam o anda, uzun süreli hayalini gerçekleştirmeye karar verdi. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He would rebuild the old house from the ground up. | Eski evi baştan aşağı yenileyecekti. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved, | Noah imar planlarını onaylatmak için Charleston'a gittiğinde, | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
fate stepped in and dealt him a sweet card. | kader önüne çıkıp ona güzel bir oyun oynadı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Stop the bus! Stop the bus. | Otobüsü durdur! Otobüsü durdur. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Sorry, Mac, I can't stop the bus until I get to the depot. | Üzgünüm ama durağa gelmeden otobüsü durduramam. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
No, no, no, please stop the bus now. Please! | Yo, yo, yo, lütfen şimdi durdur otobüsü. Lütfen! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Do you understand English, pal? | İngilizce anlamıyor musun, dostum? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
No one gets off till we get to the depot. Now sit down. | Durağa gelmeden kimse inemez. Git yerine otur. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
God. Hey! | Tanrım. Hey! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Watch it, screwball! | Dikkat et, hıyar herif! | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, you mind. He's right over there. | Affedersiniz. İşte orada. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Baby, hello. | Merhaba, bebeğim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh! Hold it. | Ah! Yavaş. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh, come with it. | Ah, şuna bak. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
After seeing Allie that day, | O gün Allie'yi gördükten sonra... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
something inside Noah snapped. | Noah'ın içinde bir şeyler kırıldı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He got the notion into his head | Kafasında, o gece geldikleri... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
that if he restored the old house | bu eski evi onarabilirse... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
where they had come that night, | Allie'nin bir yolunu bulup... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Allie would find a way to come back to him. | kendisine döneceğine dair bir düşünce oluştu. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Some called it a labor of love. | Bazıları buna aşk emeği dediler. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Others called it something else. | Bazıları başka bir şey. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
But in fact, Noah had gone a little mad. | Ama aslında Noah biraz delirmişti. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me. Would... | Affedersiniz. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Lunch will be served in the Sun Room today. | Öğle yemeği bugün Güneş Odası'nda yenilecek. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
The melon is good. I had a bite. | Kavun güzelmiş. Bir parça aldım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Did they ever see each other again? | Bir daha birbirlerini gördüler mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Noah and Allie? | Noah ve Allie? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Now you don't want me to spoil the end of the story | En güzel yerine gelmeden sonunu söyleyerek... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
before I get to the good part, do you? | hikayeyi mahvetmemi istemezsin, değil mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I shall not want. | ...istemezdim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
When Noah's father died in November, | Noah'ın babası Kasım'da öldüğünde... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
the house was all he had. | artık elinde kalan tek şey evdi. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He leadeth me down... | ...bizi yaratan. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
In time, Noah finished the house. | Zamanla Noah evi tamamladı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Okay, smile. Here we go. | Pekala, gülümse. Çekiyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He took a good look at what he had accomplished, | Eserine şöyle bir kez baktıktan sonra... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |