Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166919
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He's a renowned expert at court, a medical examiner, | Adliyede tanınan birisi ve bir otopsi uzmanı... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
with whom I am almost friends. | ...onunla arkadaş sayılırız. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
For a small but international case he had to visit a village in the north | Kolay ama uluslararası boyutta bir vaka için kuzeydeki bir köye gitmesi gerekiyordu... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
and he invited me to accompany him. | ...ve ona eşlik etmemi istedi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I didn't dare refuse. | Reddetmeye cüret edemedim. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I shouldn't have accepted the invitation. | Bu daveti kabul etmemem gerekirdi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Do you know my assistant? Doctor Verbrugge. Mr Miereveld. | Asistanımı tanıyor musun? Doktor Verbrugge, bay Miereveld. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Pleased to meet you. Pleased to meet you. | Tanıştığıma sevindim. Ben de. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Hot, isn't it? | Çok sıcak, değil mi? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Yes, very hot. | Evet, çok sıcak. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
What a strange case with that bank messenger! | Şu banka kuryesininki oldukça ilginç bir olay. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Did you see the file? | Dosyayı gördün mü? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
No. Well, the case is as follows. | Hayır. Olay şöyle; | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Six months ago a bank messenger disappeared. | Altı ay kadar önce bir banka kuryesi kaybolmuş. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
All inquiries were in vain until a body was washed up a month ago | Ama bir ay kadar önce ileri derecede çürüdüğü için kimliği tespit edilemeyen... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
that couldn't be identified because of the advanced state of decomposition. | ...bir ceset bulunana kadar kayda değer hiç bir gelişme olmamış. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
They've buried it temporarily until all formalities have been fulfilled. | Ceset, bütün formaliteler yerine getirilene kadar geçici olarak gömülmüş. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
We have to investigate whether the man was the victim of manslaughter | Adamın ölüm nedenini araştırmamız... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
and once again try to establish his identity. | ...ve bir kez daha kimliğini tespit etmeye çalışmamız gerekiyor. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
What are the identifying features? | Tanımlayıcı bilgiler neler? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
One: The right leg ends in a clubfoot. | Bir; sağ ayağı yumru şeklinde. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Two: The ring finger on the left hand has a lump on the second joint. | İki; sol yüzük parmağında bir şişlik var. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Three: Strong teeth, perfect condition, no fillings. | Üç; dişleri sağlam, kusursuz durumda, hiç dolgu yok. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Four: Tall, in his forties. | Dört; uzun boylu, ve kırklı yaşlarda. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Then identification is, in fact, easy. | O zaman kimliğini tespit etmek kolay olacak. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Yes, identification or non identification. | Evet, tespit etmek yada edememek. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Usually the teeth are sufficient to establish identity. | Çoğu zaman dişler kimlik tespiti için yeterlidir. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Because it is a clear feature, like fingerprints for the living. | Çünkü belirgin bir özelliktir, parmak izi gibi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
We usually make impressions of the teeth on the spot using a blue powder. | Genellikle mavi toz üzerine dişin izini çıkartırız. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
For preserving anatomic evidence. | Bu anatomik delilleri korumak için. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
This is a costotome, for cutting through the ribs. | Bu bir bistüri, kaburgaları kesmek için. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Then you can open up the body like a box with a lid. | Bununla bir vücudu kutunun kapağını kaldırır gibi açabilirsin. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
An electric saw, mains operated. | Elektrikli testere, zor durumlar için. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Or low voltage, like here. | Yada düşük voltaj, bunun gibi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The blade doesn't rotate because of the splashing | Sıçratmaması için bıçağın ağzı hareketsizdir... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
but makes an alternating vibrating movement. | ...ama bunun yerine titreşimli hareket eder. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Like a vibromassage device. Yes, exactly. | Titreşimli masaj aleti gibi mi? Evet, kesinlikle. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
But the effect of this is much more powerful. | Ama bunun etkisi çok daha güçlüdür. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
We're too early gentlemen. Shall we get some fresh air? | Erken geldik. Biraz hava alalım mı? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Come on, gentlemen. I think it's time. | Haydi beyler. Vakit iyice yaklaştı. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Put the coffin on the table, please. | Tabutu masanın üzerine koyun lütfen. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The oath. | Yemin edin. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I swear to carry out my task honourably and conscientiously, so help me God. | Görevimi onurlu ve dürüst bir şekilde yapacağıma yemin ederim. Tanrı yardımcım olsun. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Right, up. | Sağa doğru, kaldır! | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Come closer, Mr Miereveld. | Yaklaşın bay Miereveld. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The right leg ends in a club foot, | Sağ ayakta yumru şekli ve... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
the ring finger on the left hand has a lump on the second joint. | ...sol yüzük parmağında şişlik. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The teeth are perfect, height 1.87 metres, age 42. | Dişler kusursuz, boy 1.87 metre, yaş 42. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Check the plate? Yes. | Klişeyi kontrol edecek misiniz? Evet. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
So, G2475. OK? Yes. | G2475. Doğru mu? Evet. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Open the coffin, please. | Tabutu açın, lütfen. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The family, please. | Yakınları gelsin. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Come closer, Mr Miereveld. You won't be in the way, my friend. | Yaklaşın bay Miereveld. Merak etme sen yapmayacaksın. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Everything OK? OK. | Her şey tamam mı? Tamam. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Very advanced state of decomposition. | İleri derecede bozulma var. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
No right clubfoot. | Sağ ayak yumrusu belirgin değil. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Nothing to be seen on the left hand any more. | Sol elinde de belirgin bir şey yok. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Impression of the teeth. | Diş izi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Five lead fillings. Gaps from two missing molars. | Beş kurşun dolgu. İki eksik azı dişi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
It's not the bank messenger. | Bu banka kuryesi değil. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Judging by the degree of wear to the edge of the teeth | Dişlerinin kenarındaki aşınmalara dayanarak diyebilirim ki... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I estimate the age to be between 40 and 50. | ...40 50 yaşlarında biriymiş. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Very strong build. | Kaslı bir vücut yapısı var. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Very nice skull. | Kafatası yapısı çok güzel. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Probably not from here. | Muhtemelen buralardan biri değil. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Costotome. | Bistüri. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
There's no point in examining this side any further. | Bu tarafı daha fazla incelemenin faydası yok. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
There's a scarcely visible join in the middle of the right shin bone. | Sağ kaval kemiğinin ortasında neredeyse görünmeyecek kadar küçük bir kaynama izi var. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Probably an old break, set very skilfully. | Muhtemelen eski bir kırık, ama çok iyi kaynamış. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Still doesn't belie the description given | Ama bunda tanımlamayla çelişen bir durum yok... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
because he won't have limped as it grew back together perfectly. | ...çünkü kırık çok iyi kaynamış, topallamadan yürüyebilmiş. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
And no one will have known. | Böylece bundan kimsenin haberi olmamıştır. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The back. | Arkasını çevirelim. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Look, Mr Miereveld. That is interesting. | Bay Miereveld bakın. Bu oldukça ilginç. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
A small hole. 10 mm in diameter. In the middle of the left shoulder blade. | 10 mm çapında, küçük bir delik. Sol kürek kemiğinin ortasında. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
But no bullet. D'you think it's manslaughter? | Kurşun izi değil. Cinayet olduğunu mu düşünüyorsunuz? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I wouldn't say that. Maybe a gunshot wound. | Bunu söyleyemem. Belki de daha eski bir kurşun izi. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Little can be deduced from this examination. | Bu şekilde pek fazla sonuç alamayız. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I fear the lab tests won't come up with anything either. | Korkarım ki labaratuar testleri de farklı bir sonuç vermeyecek. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Well, we'll see. Job done. | Göreceğiz. Görevimizi tamamladık. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
He can be buried. I'm going for a walk. | Gömebilirsiniz. Ben biraz yürüyeceğim. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
OK, see you in 10 minutes by the car. I've got to look at some papers. | On dakikaya kadar arabanın yanında ol. Bir kaç belgeyi incelemem gerekecek. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Sir, there's something stuck to your shoe. | Bayım, ayakkabınıza bir şey yapışmış. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Yes, as agreed, I'll send the files back to you. | Evet, dediğim gibi belgeleri sana geri yollayacağım. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
That's fine. | Bu iyi olur. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Everything OK, Miereveld? Yes, thank you. | Her şey yolunda mı Miereveld? Evet, teşekkürler. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
A telegram for you, Professor. Thank you. | Size bir telgraf var Profesör. Teşekkürler. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
A colleague of mine, Professor Zijsma, has heard I'm here | Bir meslektaşım, Professor Zijsma, burada olduğumu duymuş... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
and invites me to meet him 50 or 60 kilometres from here, | ...bizi davet ediyor, buradan 50 60 km mesafede... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
where we can stay the night. | ...geceyi geçirebileceğimiz bir yer. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I can hardly refuse his invitation. | Bu daveti reddetmem çok zor. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
I'm sorry. There aren't any more trains today that you can catch back. | Üzgünüm. Bugün dönebileceğin başka tren de yok. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
But we would be delighted if you would accompany us. | Ama bize katılırsan bu bizim de hoşumuza gider. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
We can send a telegram to our wives. | Eşlerimize telgraf göndeririz. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Fine by me. | Sorun değil. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Can you still smell the body? | Hala kokusunu duyuyor musun? | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Yes, a bit. It used to be like that for us too, | Evet, biraz. Bize de başta aynı şeyleri yaşadık... | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
but after a while you get so used to it you no longer smell a thing. | ...ama bir süre sonra alışırsın, bir daha koku falan duymazsın. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
Did you enjoy this afternoon? Yes, certainly, certainly. | Nasıl, bugün verimli oldu mu? Evet, tabi, kesinlikle. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |
The case was not unusual, but now you know what an autopsy is. | Vaka oldukça sıradışıydı ama otopsinin ne olduğunu öğrendin. | The Man Who Had His Hair Cut Short-1 | 1966 | ![]() |