Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166663
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's... It's great. | Bu çok hoş. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'm not a crazy stalker, I promise, it's just, uh... | Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I just didn't want to wait till tomorrow to, uh, | Ben sadece yarına kadar beklemek istemedim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
ask you out. | Çıkma teklif etmek için. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Okay. Do you think | Tamam. Sence bazen bir film izlemeye... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
we could go and see a movie sometime? Or a band? | ...ya da konsere gidebilir miyiz? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Or just sit at the park and talk, while you play | Ya da öylece bir parka gider, oturur ve konuşuruz. Ve sen... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
some of that music for me that you don't like anyone else to hear? | ...benim için başkasının duymasını istemediğin bir şeyler çalarsın. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I think we could do that. | Evet, bence bunu yapabiliriz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Cool. It'll be fun. | Harika. Eğlenceli olacak. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. I will. | Teşekkürler. Öyle yapacam. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ It's the way you smile ♪ | Tebessümün | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ It's the way you smile away your sorrows ♪ | Üzüntünü sona erdiren tebessümün | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ It's the way you laugh ♪ | Gülüşün | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ It's the way you laugh about tomorrow ♪ | Yarına dair gülüşün | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ And I thank you for the truth ♪ | Ve sana gerçek için teşekkür ederim | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ And I'm here to tell you ♪ | Sana anlatmak için burdayım | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ That if your world should fall apart ♪ | Eğer dünyan paramparça olmalıysa | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ I will remind you ♪ | Sana hatırlatacağım... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ I think you're perfect as you are ♪ | Bence olduğun gibi mükemmelsin | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ And if you feel like nothing is going right ♪ | Ve işler yolunda gitmiyor gibi hissedersen | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
♪ I will remind you... ♪ | Sana hatırlatacağım... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, everything's still here, but whoever broke in saw it all. | Her şey yerli yerinde ama her kim içeri daldıysa tüm bunları gördü. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
No one knows I'm in L.A. | Los Angeles'da olduğumu kimse bilmiyor. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure this isn't about you? | Seninle ilgili olmadığından emin misin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Your video game apps? | Video oyunların için olmasın? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
It's so competitive. You hear all the time | Bunlar çok rekabetçidir. Oyuncu casusluğunu... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
about gamer espionage. No, Sutton, that's... | ...daima işitiriz. Hayır, Sutton. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
that's not what this is. | ...olan biten bunla ilgili değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Okay, then you're freaking me out. | Tamam, öyleyse beni çıldırtıyorsun. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe there was another break in about another laptop. | Başka bir bilgisayar için başka bir hırsızlık daha olduğuna inanamıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, no. That's That's okay. | Hayır, hayır. Sorun değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I'll just, um... | Ben şey... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
uh, sleep on the couch. | ...kanapede uyurum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
No, come on. That's... | Hayır, hadi ama. Bu... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
This doesn't have to be weird. | Bu tuhaf olmak zorunda değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I mean, we've known each other since, like, forever. | Sanki, ebediyen birbirimizi tanıyoruz gibi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, yeah, uh, forever. | Evet, evet, ebediyen. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Hi... Mr. Webster. | Bay Webster. Merhaba... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Here, I wasn't sure I even still had this. | Burada. Bunun halen bende olduğundan emin değildim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
But, uh, there you go. | İşte, buyurun! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What is it? That woman | Bu da ne? O kadın | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
uh, the one who took our baby she sent us that | ...bebeğimizi alan kişi bunu bize yaklaşık bir yıl sonra... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
about a year after, and it meant a lot to us. | ...gönderdi ve bizim için büyük anlam ifade ediyor. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Uh, but I know it's going to mean a lot more to you, and you should have it. | Fakat, size daha fazla anlam ifade edeceğini bildiğimden bunu siz almalısınız. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Sutton. Hi. So glad it's you. | Sutton. Merhaba. Seni gördüğüm iyi oldu. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Look. So much has happened. | Bak. O kadar çok şey oldu ki. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
This is a lot harder than you thought. | Bu senin düşündüğünden daha zor. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I keep screwing it up. | Her şeyi elime yüzüme bulaştırıyorum.. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Stop. This doesn't matter. | Dur. Bunun bir önemi yok. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
No. It does. | Hayır. Önemli. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Trust me. Answers on the laptop. | Güven bana. Cevaplar bilgisayarda. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Trust me. This is way more important. | Güven bana. Bu daha önemli. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What? What did you find? | Ne? Ne buldun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
That's you Emma. | Bu sensin Emma | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
And that is our mother. | Ve bu senin annen. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Someone broke into your house. | Biri evine zorla girmiş. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
This is what you told her to do. No, no. | Ne yapmasını söylediysen o. Hayır, hayır. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
You and Emma are twins. | Emma ve sen ikizsiniz. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Even the way we met. | Hatta tanışmamız bile. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Okay. Very reassuring. | Pekala. Oldukça rahatladım. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
I'll tell Ethan. | Ethan'a söylemeliyim. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
I hope you like tamales. | Umarım tamaleyi seversin. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. Thanks for coming. | Peki, geldiğin için sağol. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
I didn't know it was there. | Orada olduğunu bilmiyordum ki. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Well, don't worry. We'll get to the bottom of it. | Canını sıkma. Meselenin aslını öğreneceğiz. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Is that your journal? English paper. | Günlüğün mü o? İngilizce ödevi. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Honey? Where are you? I just got home. | Tatlım? Nerdesin? Ben geldim. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Absolutely. Good luck. | Tabiki. İyi şanslar. | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Shh... don't. | Şşş, sessiz ol! | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
What about Trip Pierce? | Trip Pierce'a ne dersin? | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Oh, thanks, but... | Sağol ama... | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
You mean make the first move? Why not? | İlk hareketi ben mi yapim diyorsunuz? Neden olmasın? | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
report immediately Sutton Mercer, please ANNOUNCER: | Önemli duyuru! Sutton Mercer, lütfen... | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Whoa. Okay. | Oha! Bir dakika! | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
I can't believe you don't believe me. | Bana güvenmediğine inanamıyorum | The Lying Game Double Dibs-2 | 2011 | ![]() |
Previously The Lying Game | The Lying Game'in önceki bölümlerinde. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
So, Emma, how was Phoenix? | Ee, Emma, Phoenix nasıldı? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
Oh, what about your birth mom? | Peki ya gerçek annen? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I really just told you everything, didn't I? | Sana da her şeyi söylemişim, değil mi? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
These people are lying to you. | Bu insanlar sana yalan söylüyor. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
They lied to Sutton. | Sutton'a da yalan söylediler. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
They're lying to each other. | Birbirlerine de yalan söylüyorlar. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I thought you said you and Justin were waiting. | Justin ve senin beklediğinizi söylemiştin. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
Then I guess we kind of stopped. | Ve beklemekten vazgeçtik. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. I should've known better. | Özür dilerim, bunu yapmamalıydım. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I know how lies can tear a family apart. | Yalanların bir aileyi nasıl parçalayabileceğini biliyorum. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
As a lawyer, how can you tell if someone is hiding something? | Bir avukat olarak, birinin bir şey saklayıp saklamadığını nasıl anlarsın? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
That's an excellent question, Sutton. | Bu çok iyi bir soru, Sutton. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
ALEC: You're getting soft, man. | Yumuşuyorsun. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
You go in there, right now, and break up with her. | Şimdi içeri git ve onunla ayrıl. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I just have to leave. Did you really think | Gitmem lazım. Gerçekten bunu başardığını... | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
you were pulling this off, Sutton? | ...sandın mı, Sutton? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
You've gotta let me get back together with Char. | Char'la tekrar birlikte olmama izin vermelisin. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
What if I decided to reinstate those possession charges? | Peki o suçlamaları yeniden vermeye karar versem? | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
I'm starting to regret sending this letter. | O mektubu yolladığım için pişmanlık duymaya başlıyorum. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
It could really get her in trouble. | Gerçekten başını belaya sokabilir. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
Then maybe you should go back there | Öyleyse belki de oraya dönüp... | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
and make things right. | ...işleri düzeltmelisin. | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |
How could I think | Burada her şeyin yoluna gireceğini... | The Lying Game East of Emma-1 | 2011 | ![]() |