Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166658
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If Emma was adopted by a rich family in Beverly Hills, | Eğer Emma Beverly Hills'ten zengin bir ailece evlat edinildiyse,... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
then how did she end up in the foster system in Nevada? | ...nasıl olurda Nevada'da koruyucu ailelik sistemine düştü. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
LAUREL: It's too late. | Artık çok geç. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Char already called dibs. | Char çoktan 'hak iddia etmeye' başladı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What are we, 12? | Ne o, 12 yaşında mıyız? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Dibs is the code, and you invented it. | 'Dib' bir çeşit kod ve sen uydurmuştun. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
When I was 12, right? | 12 yaşındayken değil mi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so now it's perfectly fine for me | Öyleyse tamam, en iyi arkadaşının hoşlandığı çocuk ile... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
to go after the guy your best friend likes? | ...dışarı çıkmak benim için oldukça iyi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I mean, well, you saw him first, right? | Yani, pekala onu ilk sen gördün değil mi? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I understand you want to be a good friend, | İyi arkadaş olmak istediğini anlıyorum... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
but maybe if you just talk to Char. | ...ama belki Char'la konuşmalısın. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
'Cause we're BFF's. | Çünkü hayat boyu en iyi arkadaşız. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I haven't gotten my official invitation to the wolf pack, | Kurt sürüsüne resmi davetimi henüz almadım... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
and if I go after her new crush, I probably never will. | ...ve yeni aşkının peşine düşersem, muhtemelen asla alamayacam da. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I've seen what you guys do to kids you don't like. | Sevmediğiniz çocuklara ne yaptığınızı görmüştüm. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Char would have no problem | Char'ın hayatımı acınası kılmak konusunda... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
making my life miserable, and you'd probably help her do it. | ...sorunu olmazdı ve muhtemelen sen de ona yardım ederdin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Laurel, I would never. | Laurel, bunu asla yapmam. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
(chuckles) Okay. Very reassuring. | Pekala. Oldukça rahatladım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You know what? Forget it. | Ne var biliyor musun? Unut gitsin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, stranger. | Hey yabancı! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Justin. | Selam Justin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to Arroyo. | Arroyo'ya hoşgeldin. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Um, lucky us, right? I mean, twice in one day. | Sanşlıyız değil mi? Yani bir günde ikinci kez. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's just a teeny tiny little world. | Tabi, dünya küçük. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I gotta get to Chem. | Kimya dersine girmem lazım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Before you do... | Öncesinde... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
How did you learn how to do that? | Bunu yapmayı nasıl öğrendin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Dad was in the mob. | Babam bir çetedeydi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
really is my number... | ...gerçekten benim numaram. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
in case there are any, uh, private concerts I should know about. | Bilmem gereken özel bir konser olursa diye. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
(chuckles) I'll see ya. | Görüşürüz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
BOTH: I need to talk to you. | Seninle konuşmalıyım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Okay, me first. | Tamam ama önce ben. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You feel awful? | Sen mi berbat hissediyorsun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I thought I was the one who got caught with a boy in her room. | Ben de odasında bir çocukla yakalanan benim sanıyordum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Yes, and that is not okay, but... | Evet bu hiç hoş değildi, ama... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you felt the need to sneak around | Etrafta sinsice dolanıp esas oğlanı saklaman... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
and hide your true boyfriend, | ...ve sırf bizi mutlu etmek için... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
keep seeing Luke just to make us happy? | ...Luke ile görüşmeye devam etmen gerektiğini düşündüğüne inanamıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
It's not how I want your relationship with me | Baban ve benimle kurmanı istediğim... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
or your dad to be. | ...ilişki bu değil. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I want to be honest with you, more than you know. | Sana karşı dürüst olmak istiyorum, bildiğinden fazlası var. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Please don't think just because Luke is familiar | Yalnızca Luke tanıdık olduğu için olduğunu düşünme lütfen. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
we wouldn't be open to someone from | Farklı durumdaki birisine... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
somewhat different circumstances. | ...açılamazdık. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. That means a lot. | Teşekkürler. Bu benim için önemliydi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
So, thank you for suggesting dinner. | Akşam yemeği tavsiyen için sağol. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I think it's a great idea. | Bence iyi fikir. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
We're looking forward to meeting Ethan properly. | Ethan ile doğru dürüst tanışmayı dört gözle bekliyoruz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I was going to suggest that we cancel dinner. | Ben de yemeği iptal etmeyi önerecektim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I have this paper due for Mr. Beattie... | Bay Beattie'ye teslim etmem gereken kağıtlar var. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You mean Mr. Beastly, | Bay Beatly demek istedin sanırım. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
the teacher you've been dreading for years? | Yıllardır korktuğun hocan. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Not that I'm complaining, but since when | Şikayet etmiyorum, ama ne zamandır... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
do you care about a paper being due? | ...bir ödevi teslim etmeyi umursar oldun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, I I don't. | Aslında, ben ben umursamıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I think you're looking for an excuse, | Sanırım siz bir mazeret arıyorsunuz... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
and I don't want you to find one. | ...ve ben size bir tane bulmak istemiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I want to have this dinner. | Bu yemeği vermek istiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
And I'm making tamales, your favorite. | Ve favori yemeğin tamale yapacam. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess dinner it is then. | Pekala, sanırım akşam yemeği de sonra. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
(quietly): I'll tell Ethan. | Ethan'a söylemeliyim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I thought you were gonna take care of this. | İcabına bakarsın sanıyordum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Sutton could have. | Sutton olsa başarırdı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm not Sutton! | Bak, ben Sutton değilim! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Keeping you a secret, seeing Luke, | Seni sır olarak tutmak, Luke ile görüşmek... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Kristin thinks that this is their fault, | Kristin kendi hataları olduğunu düşünüyor... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
and I have no idea if that's true. | ...ve bu doğru mu hiçbir fikrim yok. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
It is breaking my heart, and it'll break her heart | Bu kalbimi kırıyor ve eğer gelmezsen... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
if you don't come. | ...onunda kalbini kıracak. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
You really care about these people | Siz gerçekten bu insanları önemsiyorsunuz... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
who aren't even your real parents? | ...gerçek aileniz olmasa bile. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
They're the closest thing that I have ever had. | Onlar sahip olduğum en yakın insanlar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I know I have | Biliyorum ben... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
been making a mess, | ...karışıklık çıkarıyorum... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
but I'm just trying to make it better. | ...ama ben sadece herşeyi daha iyi yapmaya çalışıyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess I should help. | Sanırım yardımcı olabilirim. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Really? Yeah. | Gerçekten mi? Tabi. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I will see you tonight. | Akşam görüşürüz. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
5...6...7...8 | 5... 6... 7... 8 | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Do you want to get going? | Baştan almak ister misin? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Un um. No. | Hayır. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Hey, there. | İşte burdasın! | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
By any chance could I | Eğer mümkünse sizden... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
get you to wait in the car? | ...arabada beklemenizi isteyebilir miyim? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
What, for these prices? Don't you think I should have | Ne, bu fiyatlarla mı? Ön sırada bir koltuk ve... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
a front row seat and a bucket of popcorn? | ...patlamış mısır dolu bir kova almam gerektiğini düşünmüyor musun? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes the girls get a little nervous when they're not ready. | Bazen kızlar hazır olmadıklarında biraz gergin oluyorlar. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
I just want it to be perfect for when the parents see it at the recital. | Aileler resitalde gördüklerinde mükemmel olmasını istiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Is that what it is? | Bu mu yani? | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Well, tell the judge the D.A.'s office doesn't agree. | Merhaba. Yargıca, Bölge Savcılığı'nın katılmadığını söyle. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
No. I just want to dance. | Hayır. Yalnızca dans etmek istiyorum. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
My parents are liars. | Ailem bir yalancı. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
birth mother was dead. They said our real | Öz annemizin öldüğünü söylediler. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
Maybe she is. | Belki de öyle. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
was dead. They said Ruth Peterson | Ruth Peterson'ın öldüğünü söylediler. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
our real birth mother, She may not be | Öz annemiz o olmayabilir... | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |
but she's certainly alive. | ...ama kesinlikle hayatta. | The Lying Game Double Dibs-1 | 2011 | ![]() |