Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165488
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What are you doing with that in there? | Bunun burada ne işi var? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Carrying around someone else's condom. Is that it? | Başka birinin prezervatifini taşıyorsun. Öyle mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Does it belong to somebody else? Is it yours or not? | Başka birine mi ait? Senin mi yoksa değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What do you do with that damn thing? | Bununla ne yapıyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You having sex with other people besides Mabel? | Mabel dışında başka insanlarla mı yatıyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You got what you want. Can I go now? | İstediğiniz cevabı buldunuz. Artık gidebilir miyim? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Hell no, you can't go. | Hayır olmaz, gidemezsin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I done told you everything you want. | İstediğiniz herşeyi size söyledim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
'Cause I'm not through with you yet! | Çünkü seninle işim henüz bitmedi! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I want to know who these people are. That you've been having sex with. | Bu insanların kim olduğumu bilmek istiyorum. Hani şu yattığın insanlar. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Other than your wife of eleven years. | Onbir yıllık karının haricindekiler. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
This shit ain't none of your business. | Bu sizi ilgilendirmez. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm making it my business. | Beni ilgilendiriyor. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Who is it? Huh? Who is it? | Kim? Kim? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You don't know or you're not going to say. | Bilmiyor musun yoksa söylemeyecek misin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
There's more than one, huh? | Birden fazlası var, ha? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Who are they? Prostitutes? | Kim onlar? Orospular mı? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Truck stops. | Kamyon park yerlerinde. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Gas stations. Bathrooms mostly. | Benzinliklerde. Çoğunlukla tuvaletlerde. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You having sex with men? | Erkeklerle de yatıyor musun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah. Why? | Evet. Niçin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Because I like it! | Çünkü hoşuma gidiyor! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Exciting, huh? | Zevkli, ha? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Better than with your wife, huh? | Evet. Karından daha mı iyi, ha? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Are you Smith? | Smith sen misin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Look, I'll be anybody you want me to be. | Bak, istediğin herhangi bir olurum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Just don't shoot me again. | Yeter ki beni tekrar vurma. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Please don't shoot me again. | Lütfen beni tekrar vurma. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yes, I'm Smith. | Evet, Smith benim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You ain't Smith. No! | Sen Smith değilsin. Hayır! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That's the trouble with aggressive interrogation methods. | Agresif soruşturma metodlarının kötü yanlarından biri de budur. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Sometimes you only end up hearing what you want instead of the truth. | Bazen gerçeğin yerine duymak istediğin şeyle kalırsın. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
He didn't deserve to die. | Ölmeyi hak etmedi. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That's debatable. He did serve a purpose. | Tartışılır. Bir amaca hizmet etti. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
As far as I'm concerned. | Gördüğüm kadarıyla. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
His purpose? What was that? | Amaç mı? Neydi ki? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Is this some kind of game to you? Playing with people's lives like this? | Sence bu bir oyun mu? İnsanların hayatlarıyla oynamak? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You got to separate the wheat from the chaff. | Sapla samanı birbirinden ayırmak zorundasın. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I read it in a book somewhere. | Bir kitapta okumuştum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
For people who don't understand the situation that they're in. | İçinde bulundukları durumu anlamayan insanlar için. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
And what is my situation? | Peki benim durumum ne? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You're just at the wrong place | Sadece yanlış yerde... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
at the wrong time, basically. | ...yanlış zamandasın, esasında. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You could change it. | Bunu değiştirebilirsin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
No, I can't. | Hayır, değiştiremem. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You have the power to change it. | Değiştirme gücün var. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
No. Can't do it. | Hayır, yapamam. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Please do the right thing, and just walk away, right now. | Lütfen doğru olan şeyi yap ve hemen buradan çıkıp git. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I've got a job. | İşim var. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
It's a job I'm going to finish. | Bitireceğim bir iş bu. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You call torturing and killing people a job? | İnsanlara işkence ederek öldürmeye iş mi diyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
It does. It helps to know. | Eder. Bilmek işe yarar. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Listen. If you want to know the truth, | Bak, gerçeği öğrenmek istiyorsan... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm telling you honey. I just came in here | ...işte sana söylüyorum tatlım: Buraya sadece... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
to get something to eat. | ...birşeyler yemek için geldim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Then what happened all hell broke loose. | Sonra bütün bu olaylar patlak verdi. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That's what happened. That's the way it is. | İşte böyle oldu. Aynen böyle oldu. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What am I going to do now? I can't turn back. | Şimdi ne yapacağım? Artık geri dönemem. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You, John. Get up. | Sen, John. Ayağa kalk. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Get up. It's not him. | Ayağa kalk. O değil. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Get the fuck out of that booth. | Çık şu oturduğun yerden. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Over there. Sit down. | Şuraya. Otur. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm not taking any chances with you. | Seninle riske girmeyeceğim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
We're going to fucking die. | Boş yere öleceğiz. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I am not Smith. | Smith ben değilim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
My name is Dixon. | Adım, Dixon. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Sure you are. | Eminim ki o kişisin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm in sales. | Satış işindeyim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Really, I'm in sales. | Gerçekten, satış işindeyim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Sales. Yeah. | Satış. Evet. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm mean really, seriously. Come on. | Gerçekten, cidden. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Do I look like a killer to you? | Katile benziyor muyum? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I mean, do I? | Yani benziyor muyum? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What makes you think I'm a killer? | Sana katil olduğumu düşündüren şey nedir? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You're the only one left. It ain't her, that's for sure. | Sadece sen kaldın. O kadın olamaz, bu kesin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Please. Please, I am not Smith. | Lütfen. Smith ben değilim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
If you're not Smith, you're no good to me. | Smith değilsen, işime yaramazsın. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Please, Mister, stop! | Lütfen, bayım. Durun! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Can't you see he doesn't know anything! | Hiçbirşey bilmediğini görmüyor musun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Are you Smith or not? | Smith misin yoksa değil misin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You know, I can tell you I'm the Easter Bunny. | Paskalya Tavşanı olduğumu söyleyebilirim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
But it wouldn't mean shit. | Ama bir anlamı olmaz. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
But you're Smith. | Ama sen Smith'sin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yes. I am Smith. | Evet, Smith benim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Now we're getting somewhere. Yes we are. | Şimdi ilerleme kaydediyoruz. Evet. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You kill that whole family? | Tüm aileyi sen mi öldürdün? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Professional killer? Independent contractor. | Profesyonel katil misin? Bağımsız çalışıyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I can make it my business. And I can make you tell me. | Beni ilgilendirir. Sana söyletebilirim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm very good at my job. | İşimde çok iyiyimdir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you are. | Eminim ki öylesindir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Certainly by now you know I'm trained to do this. | Bu işi yapmak üzere eğitildiğimi artık biliyorsundur. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, you were talking about it all night. | Evet, bütün gece bundan bahsedip durdun. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Ex military, right. | Eski asker, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You're an interrogator, right? Yeah. | Sorgulayıcısın, değil mi? Evet. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I know your type. | Senin gibilerini tanırım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Sadistic fuck. | Sadistin teki. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
And you work for the government, right? | Devlet için çalışıyorsun, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Human resource exploitation. Scored real high on that one. | İnsan kaynaklarını kötüye kullanma. Bu konuda çok yüksek not aldım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Sick mind for a sick job. | Evet, hastalıklı bir iş için hastalıklı bir kafa. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That's what the government said right before they shit canned me. | Devlet de kıçıma tekmeyi basmadan önce aynen bunları söylemişti. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |