Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165438
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You don't wanna get sick. | Hasta olmak istemezsin. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I like the scruff. It's sexy. | Enseni sevdim. Seksi olmuş. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Excuse me. We're in the middle of a conversation. | Afedersin. Burada konuşmanın tam ortasındaydık. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas. | Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
This is a poblano pepper. | This is a poblano pepper. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
So, what's up? | Ee, n'aber? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I just wanted to get another pillow. The couch is really saggy. | Bi' yastık daha al. Kanepe çok rahatsız. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Your back hurts? | Sırtın mı acıyor? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Yeah. It's super achy. | Evet, çok fena hemde. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Well, you should take some Advil. | Biraz Advil iç. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Were there a lot of people there? | Çok kişi var mıydı? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Are you drunk, honey? | Şarhoş musun, canım? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Hey, did you drive yourself home? | Hey, eve kadar kendin mi sürdün? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Yeah. What's the big deal? I'm not drunk. | Evet. Ne varki? Sarhoş değilim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You seem drunk to me. | Bana öyle geldi. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, you should know. | Evet bilmelisiniz. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Nothing. I'm going to bed. Hey, honey. I... | Hiç birşey.Ben yatıyorum. Hey, canım.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
What do you want from me? I did everything you wanted! | Benden ne istiyorsunuz? İstediğiniz her şeyi yaptım! | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I got all A's! I got into every school I applied! | Tüm A'ları aldım. Bütün okullara kabul edildim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Now you can show everyone what a perfect lesbian family you have! | Şimdi herkese ne güzel lezbiyen bir aile olduğunuzu anlatabilirsiniz! | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Don't talk to your mom like that! | Annenle böyle konuşma! | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You're really gonna tell me how to act? Now? | Nasıl davranacağımı mı söyleyeceksin bana? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You know what? I am still your mother, and you... | Ben hala senin annenim. Ve sen de.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Don't touch me! I'm so sick of both of you! | Dokunma bana! İkinizden de bıktım artık. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Hey, did you remember to pack the lamp I gave you? | Hey, sana verdiğim lambayı hatırlıyor musun? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Well, we can always get stuff there, you know. | Herşeyi oraya koyardık, bilirsin. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I mean, if your room's too dark, or you need extra bedding or... | Yani, odan çok karanlık da olsa, ekstra nevresim takımına ihtiyacın da olsa.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I'm not going to Siberia, Mom. | Sibirya'ya gitmiyorum, anne. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I can't believe it's your last dinner at home. | Bunun evimizdeki son akşam yemeğin olduğuna inanamıyorum. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Are you seriously about to cry? | Cidden ağlayacak mısın? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I wish you were gay. You'd be much more sensitive. | Keşke gay olsaydın. En azından daha duygusal olurdun. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
That's probably Sasha. I'll get it. | Sasha'dır herhalde. Ben açarım. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
How long a drive is it? | Yol ne kadar sürecek? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
About eight hours, I think. | Sanırım 8 saat kadar. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I just needed to talk to you before you left. Please. | Gitmeden seninle konuşmalıyım.Lütfen. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
There's nothing to talk about. | Konuşacak hiçbir şey yok. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I can't tell you | Ne kadar utandım.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
how ashamed, how much I regret what happened. | ve pişman oldum anlatamam. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
So, like, everything that happened between us, | Yani, aramızda olanlar, | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
what was that? That was just bullshit? | neydi? Sadece saçmalık mıydı? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
No, no. It wasn't bullshit at all. | Hayır, hayır. Değildi. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I know that I don't have much credibility right now, | Şu anda fazla birşey söyleyemem, | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
but I really, really care about you. | ama ben gerçekten, gerçekten seni çok önemsiyorum. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
And I wanna know that I'm gonna be able to see you again someday. | Ve seni yine bir gün görebilmek istiyorum. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I mean, I... Do you think that could ever happen? | Demek istiyorum ki yani, sence bu olabilir mi? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I just wish that you could've been... | Sadece isterdim ki senin de.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Better. | Daha iyi olsan. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You have got some balls, mister. | Sen bayağı taşaklısın, bayım. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Hold on, N ic. | Bekle, Nic. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
No, no, no. You hold on. | Hayır, hayır. Sen bekle. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You know what you did to my kids? | Çocuklarıma ne yaptın biliyor musun? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Let me tell you something, man, this is not your family. | Sana şunu söyleyeyim, dostum, bu senin ailen falan değil. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
This is my family! I know that, Nic. | Bu benim ailem! Bunu biliyorum, Nic. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
No, you don't know. | Hayır, bilmiyorsun. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You don't know, and you know why? | Bilmiyorsun, var ya, | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Because you're a fucking interloper. | Şerefsiz herifin tekisin sen. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
If you want a family so much, you go out and make your own! | Eğer bir gerçekten bir aile isteseydin, gider kendininkini kurardın. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I need to say something. | Birşey söylemeliyim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
It's no big secret your mom and I are in hell right now, and... | Annenizle şu sıralar kötü şeyler yaşadığımız sır değil, ve... | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Bottom line is, marriage is hard. | Evlilik zor. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
It's really fucking hard. | Bu kodumun şeyi harbiden zor. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Just two people | Sadece 2 kişi. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
slogging through the shit, year after year, getting older, changing. | yıllardır birşeyleri idare etmeye çalışıyorlar, yaşlanıyorlar, değişiyorlar. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
It's a fucking marathon, okay? | Maraton bu, tamam mı? Hayatım, bunun nerede olmasını istersin? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
So, sometimes, you know, you're together so long, that you just... | Bazen, bilirsiniz çok uzun zaman birlikte olunca... | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You stop seeing the other person. | Başka kimseyi görmüyorsun. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You just see weird projections of your own junk. | Kendi saçmalıkların gözünü boyuyor. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Instead of talking to each other, you go off the rails | Birbirinizle konuşmak yerine... | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
and act grubby and make stupid choices, which is what I did. | eski kafalı davranıyor, saçma sapan seçimler yapıyorsunuz, benim gibi.. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
And I feel sick about it because I love you guys, and I love your mom, | Ve bundan midem bulanıyor çünkü sizi seviyorum çocuklar, annenizi de seviyorum, | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
and that's the truth. | işte gerçek bu. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Sometimes you hurt the ones you love the most. I don't know why. | Bazen, en sevdiğine zarar verirsin işte, neden bilmiyorum. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
You know, if I read more Russian novels, then... | Belki de daha çok Rus romanı okusaydım, | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I just wanted to say how sorry I am for what I did. | Sadece size yaptığım şey için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istemiştim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I hope you'll forgive me eventually. | Umarım beni nihayetinde bağışlarsınız. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
N ice, huh? This is big. | Güzeldi di' mi? Büyük. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
It's bigger than I thought it would be. | Sandığımdan daha da büyük. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Did you remember the lamp? Thank God. Here it is. Here. | Lambayı hatırladın mı? Tanrı'ya şükür. İşte burada. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Honey, where do you want this? | Canım, bu nerede olsun? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Do you want it on your desk? Do you want it next to the bed? | Masanda mı yoksa yatağının yanında mı? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Guys, I've got it. | Çocuklar, ben hallederim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I think the sheets are in here. Mom. | Sanırım buradalar. Anne. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Guys, I can do it, okay? No, no, I can do it. | Çocuklar, ben yapabilirim, tamam mı? Hayır, ben yapabilirim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Mom, I got it. I can do it. | Anne, tamam. Ben hallederim. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Thanks. Can I just have a minute, please? Okay? | Sağ ol. Bir saniye müsade eder misiniz? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
We had to move the car. | Arabayı çektik. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I thought you left. | Gittiniz sandım. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
We wouldn't leave without saying goodbye. | Sana veda etmeden gitmeyiz. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Give us some credit. | Biraz zaman ver. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
It's gonna be weird not having you around anymore. | Buralarda artık olmayacak olman çok tuhaf geliyor. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Hey, guys, come on. | Hey, hadi ama. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Hey, it's okay. I'll speak to you soon, okay? | Hey, tamam. Konuşuruz, tamam mı? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I don't think you guys should break up. | Bence siz ayrılmamalısınız. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
No? Why's that? | Öyle mi? Niye? | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
I think you're too old. | Bence sen çok yaşlandın. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
Thanks, Laser. | Sağ ol, Laser. | The Kids Are All Right-9 | 2010 | ![]() |
you're the one who's always telling me to act "as if. " | ...sen daima bir işi "yapıyormuş gibi" davran dersin. bana hep varmış gibi yapmamı söyleyen sendin. bana hep varmış gibi yapmamı söyleyen sendin. ...sen daima bir işi "yapıyormuş gibi" davran dersin. | The Kids Are All Right-10 | 2010 | ![]() |
JULES: M E R. "Zoomer. " | Y I C I. "Zumlayıcı" Z C İ. "Dikizci" Z C İ. "Dikizci" Y I C I. "Zumlayıcı" | The Kids Are All Right-10 | 2010 | ![]() |
PAUL: I did a little B ball in junior high. | Ortaokulda bir süre basketbol oynamıştım. Lisede biraz B ball yapmıştım. Lisede biraz B ball yapmıştım. Ortaokulda bir süre basketbol oynamıştım. | The Kids Are All Right-10 | 2010 | ![]() |
MAN: (ON TV) ... it is now time to call it. | ...arama zamanı geldi. ...çağırmanın tam sırası. ...çağırmanın tam sırası. ...arama zamanı geldi. | The Kids Are All Right-10 | 2010 | ![]() |