Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165238
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
so we brought them to the fair. | ...biz de onları fuara götürdük. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh really nice! In the end, they only charged us half. | Çok hoştu! Sonunda bizden sadece ücretlerinin yarısını aldılar. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
But we did have to pay for all the rides. | Ama tüm binişlerinin paralarını biz vermek zorunda kalmıştık. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh isn't that just the best story? | Şimdiye kadar ki en iyi hikaye buydu değil mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh, man! | Sen! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You told me to never tell that story to anyone. | Bu hikayeyi hiçkimseye anlatma demiştin. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Well, what're you talking about? That's a brilliant story! | Ne, ne diyorsun sen? Bu harika bir hikaye. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
And then you nearly walked into the canal! | Sonra sen neredeyse kanala kadar yürümüştün ! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Has it got to that part with the boatman? | Kayıkçıyla olan bölüm de orada başlıyordu. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Do you mean the story when I lost my glasses? | Sen gözlüklerimi kaybettiğim hikayeyi mi kastetmiştin? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
What story did you think I mean? | Sen hangi hikayeyi söylediğimi zannettin? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
What did you say?! What did you say?! | Ne söyledin? Ne söyledin? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
It's all right for you two. | Sizin için farkeden birşey yok. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You're used to being social social piranhas... | Siz sosyal piranha olmaya alışmışsınız zaten... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I'm a very popular person usually. | Ama ben popüler biriydim. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
That girl earlier, that tried to beat me to death with her shoes, | Bugün gelen ve beni ayakkabısıyla öldüresiye dövmeye çalışan kız... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
did anybody get her number? | ... onun telefon numarasını kimse aldı mı? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
That was a nice day the fair, wasn't it? | Fuarda geçen gün güzeldi, değil mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
With Brandy and Crystal! | Brandy ve Crystal ile birlikte. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Hello I.T.? | Merhaba, Bilgi İşlem.? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Have you tried turning it off and on again? | Evet.Bilgisayarı kapatıp tekrar açmayı denediniz mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Hello ! Hello ! | Merhaba ! Merhaba ! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God! Oh God! OK. | Aman Tanrım.Tanrım. Tamam. | The IT Crowd Yesterday's Jam-3 | 2006 | ![]() |
when she saw this original ZX IT 1? | ...farkettin mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-3 | 2006 | ![]() |
without any shadow of a doubt | ...kanıtlayacak birşeyleri... | The IT Crowd Yesterday's Jam-3 | 2006 | ![]() |
He'll realise in a second... | Birazdan anlayacaktır... | The IT Crowd Yesterday's Jam-3 | 2006 | ![]() |
And huh, we were so drunk that we decided to hire prostitutes. | ...o kadar sarhoştuk ki fahişe kiralamaya karar verdik. | The IT Crowd Yesterday's Jam-3 | 2006 | ![]() |
Hope this doesn't embarrass you, Jen, | Umarım bu seni rahatsız etmiyordur Jen, | The IT Crowd Yesterday's Jam-4 | 2006 | ![]() |
but I find the best thing to do with a new employee | Yeni işe başlayacak kişiyi değerlendirmek... | The IT Crowd Yesterday's Jam-4 | 2006 | ![]() |
is to size them up with a long, hard stare. | ...için uzun sert bir bakışın, en iyi şey olduğunu düşünüyorum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-4 | 2006 | ![]() |
Well Jen, this is where I leave you. | Evet Jen, seni bırakacağım yer burası. | The IT Crowd Yesterday's Jam-5 | 2006 | ![]() |
It's one of us! Certainly not her! I'm gonna sort this out... | İkimizden biri! Kesinlikle o değil! Bu işi çözeceğim... | The IT Crowd Yesterday's Jam-5 | 2006 | ![]() |
N o! | Hayır! | The IT Crowd Yesterday's Jam-5 | 2006 | ![]() |
I think you're gonna enjoy it. | Sanırım beğeneceksiniz. | The IT Crowd Yesterday's Jam-5 | 2006 | ![]() |
Well, what're you talking about? That's a brilliant story! | Ne, ne diyorsun sen? Bu harika bir hikaye. | The IT Crowd Yesterday's Jam-5 | 2006 | ![]() |
LENFILM studios | LENFILM stüdyoları | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
In association with TULOS CINEMA | TULOS CINEMA işbirliği | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
and with the support of the Culture and Film Federal Agency of the Russian Federation | ve Rusya Federasyonu Federal Kültür ve Film Ajansı'nın desteği ile | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
presents | karşınızda | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
a film by Andrei Kravchuk | bir Andrei Kravchuk filmi | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Producer Andrei Zertsalov | Yapımcı Andrei Zertsalov | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Executive Producer Olga Agrafenina | Yürütücü Yapımcı Olga Agrafenina | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
It's cold here. They still heat their houses with wood. | Burası soğuk. Evlerini hala odunla ısıtıyorlar. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Yes, much, much colder than in Italy. | Evet, İtalya'da olduğundan kat kat soğuk. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Written by Andrei Romanov | Senaryo Andrei Romanov | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Director of Photography Alexander Burov | Görüntü Yönetmeni Alexander Burov | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Everything okay? Absolutely. | Her şey yolunda mı? Kesinlikle. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
It will be "tempo." Very fast. | "Tempo"lu olacak. Çok hızlı. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Production designer Vladimir Svetozarov | Yapım Tasarımı Vladimir Svetozarov | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Music Alexander Kneiffel | Müzik Alexander Kneiffel | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Sound Aliakper Gassan Zade | Ses Aliakper Gassan Zade | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
I said the fuel indicator was wrong. | Benzin göstergesinin bozuk olduğunu söylemiştim. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Are we having problems? I'm a mechanic. | Bir sorun mu var? Ben makine ustasıyım. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
No problem, Roberto. | Sorun yok, Roberto. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Semyon Alekseevich, Zhanna Arkadyevna here. | Semyon Alekseevich, Zhanna Arkadyevna burda. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
We are stuck at the turn. Send us some help. | Virajda kala kaldık. Bize yardım gönder. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Editor Tamara Lipartiya | Kurgu Tamara Lipartiya | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Care for some tea? Careful, it's hot. | Çay alır mısın? Dikkat et sıcaktır. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
No, thank you. Hope she doesn't freeze. | Hayır, teşekkür ederim. Umarım donup kalmamıştır. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
You care for hot tea? No, thank you. | Çay alır mısın? Hayır, teşekkür ederim. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
I'll take a quick drag. | Sigara içeceğim. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Come out of the car. | Dışarı gel. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Look. This is the real Russia. | Bak. İşte gerçek Rusya. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Yep, a cold place. | Evet, soğuk bir yer. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Director Andrei Kravchuk | Yönetmen Andrei Kravchuk | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Help's coming. | Yardım geliyor. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Claudia, look, children! Are they gonna help us? | Claudia, bak, çocuklar! Onlar mı yardım edecek? | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
What took you so long? It's a long walk. | Gelmeniz neden uzun sürdü? Uzun bir yürüyüş. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Roberto, don't get your feet wet! You're not in Italy. | Roberto, ayaklarını ıslatma! İtalya'da değilsin. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
THE ITALIAN | İTALYAN | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
God, it's cold! Thank God we finally made it. | Tanrım, soğuk! Şükür, sonunda başardık. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Vanya, drop everything! The guys have found us a car! | Vanya, her şeyi bırak! Bize bir araba buldular! | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Wow, Madam! | Vay, Madam! | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Step aside! Don't crowd around here! | Uzak durun! Kalabalık yapmayın! | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Semyon Alekseevich, we need gas. | Semyon Alekseevich, bize benzin lazım. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
I said scram! | Toz olun dedim! | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Cool car. She had a Volga before. | Güzel araba. Daha önce bir Volga'sı vardı. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
You know how much she makes on us? | Bizim üzerimizden kaç para kazandığını biliyor musun? | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
When they took Mukhin away, the director drank for a week. | Mukhin'i götürdüklerinde müdür bir hafta sarhoş gezdi. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Vanya Solntsev! Madam's here. | Vanya Solntsev! Madam geldi. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
We need to show you to the Italians. | Seni İtalyanlara göstermemiz gerek. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Who, me? That's right, you. | Kimi, beni mi? Evet, seni. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Anton, finish cleaning the floors. | Anton, yerlerin temizliğini bitir. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Vanya, don't keep them waiting. | Vanya, onları bekletme. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Don't be nervous. Everything's gonna be perfect. | Heyecanlanma. Her şey mükemmel olacak. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Can you make a simple face? | Saf bir yüz ifadesi takınabilir misin? | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
May we come in? By all means. | Girebilir miyiz? Elbette. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Here he is. | İşte o. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Sviridova, you can go now. Look at this photo. | Sviridova, sen gidebilirsin. Şu fotoğrafa bakın. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
He's perfectly healthy. | Hiçbir sağlık sorunu yok. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Well, hello, Vanya. | Pekala, merhaba, Vanya. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
This is our Vanya. | Bu bizim Vanya'mız. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
A charming boy. Very good. | Sevimli bir oğlan. Çok iyidir. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Vanya, this married couple is from Italy. | Vanya, bu evli çift İtalya'dan geldi. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
If they like you... | Senden hoşlanırlarsa... | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
they will adopt you. You understand? | evlat edinecekler. Anladın mı? | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Go say hello to them. | Onlara merhaba de. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
Be nice to them. | Nazik ol. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
What is your name? Vanya Solntsev. | Adın ne? Vanya Solntsev. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |
And I am Roberto. | Ben de Roberto. | The Italian-1 | 2005 | ![]() |