• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165237

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And do it as a team! Ve bunu takım olarak yapın! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Remember you're a team, and if you can't act as a team, you're fired too! Unutmayın siz bir takımsınız. Eğer takım olamıyorsanız sizler de kovulursunuz. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Dawn! Dawn. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Get onto recruitment. Tell them to look for a security team Güvenlik ekibi için takım olarak çalışabilecek... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
that can work as team. ...personel aradığımızı söyle. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
They may have to escort our security team from the building, Takım gibi çalışmadığı için kovulan güvenliğimize... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
for not acting like a team! ...binadan ayrılırken eşlik etmek zorunda kalabilirler. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Team! Team team team team team! Takım! Takım, takım,takım,takım,takım. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I even love saying the word "team". "Takım" kelimesini söylemeyi bile çok seviyorum. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You probably think that's a picture of my family? Muhtemelen bunun bir aile fotoğrafı olduğunu düşünüyorsunuzdur? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
It's the A Team. Bu A Takımı. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Body, Doyle, Tiger, the Jewellery Man! Bod, Doyle, Kaplan ve Mücevher Adam. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
All of them! Hepsi de! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
So what do you wanna tell me? Peki bana ne söyleyecektiniz? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well, it's just not working out. Şey, sadece işlerin yürümemesiyle ilgiliydi. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
He's joking! But you said... Şaka yapıyor! Ama sen dedin ki... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Not working out? Yürümemesi mi? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh no! No! Hayır, hayır! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
We are getting on like a big house on fire! Aşağıda herşey yolunda! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Yeah! My ear's getting hot! Evet. Kulağım ateş gibi oluyor. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
No... You know what? We should leave, now, because Biliyor musun? Biz gitmeliyiz. Çünkü... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
you know, you're a busy man ...sen meşgul birisin. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
and we've taken far too much of your time. Zaten şimdiye kadar yeterince zamanını aldık. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Jen could you just get the door for me there? Jen benim için kapıyı açar mısın lütfen? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Absolutely Roy! Elbette Roy! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
So why did you come here in the first place? Neden beni görmek için ilk önce siz geldiniz? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
We set up a voice activation system on your computer. Bilgisayarınıza bir ses sistemi yerleştirdik. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I think you're gonna enjoy it. Sanırım beğeneceksiniz. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
It might just take a little while to get the pitch right on the voice Sesinizi tam olarak tanıması biraz zaman alabilir... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
but nonetheless, go ahead! Thank you very much! ...ama umursamayın, devam edin. Çok teşekkürler. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Bye bye! Thank you! Hoşçakalın! Teşekkürler. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
How exciting! Ne kadar güzel! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Hello computer! Merhaba bilgisayar! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Hello... Hello computer... Merhaba...Merhaba bilgisayar. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
What good are you? Neyin var senin? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You obviously don't know anything about computers. Bilgisayarlar hakkında birşey bilmediğin besbelli. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
No but... OK. Hayır ama... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
But I can learn. ...öğrenebilirim. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You know, I mean, for example Moss, Örneğin Moss, The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
you could take me through what you're doing right now. ...bana şu anda ne yaptığını anlatabilir misin? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'm just working on a very simple piece of programming code. Çok basit bir program koduyla uğraşıyorum... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh God, no, I'm lying again! I didn't understand any of that! Tanrım, yine yalan söyledim. Söylediklerinin hiçbirini anlamadım. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I don't know anything about computers, I mean... Bilgisayarlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'm absolutely useless to you. I might as well pack up and go home. ...sizler için gereksizim. En iyisi toplanıp evime dönmek. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Hi! Is... Roy around? Merhaba, Roy buralarda mı? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Hello there little lady! Merhaba küçük hanım! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Are you lost? How can I help you? I'm Roy. Kayıp mı oldunuz? Size nasıl yardımcı olabilirim? Ben Roy. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You wanted me to come down?! Aşağıya gelmemi mi istedin? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well here I am!! İşte geldim. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Not the face!! Yüzüme vurma! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well maybe this will teach you Belki bu insanlara biraz saygı... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
to treat people with a little bit of respect! ...duyman gerektiğini sana öğretir. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Is it 'cos we spoke on the phone earlier? Daha önce telefonda konuştuğumuz için mi böyle diyorsunuz? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh my God! Are those Manolo's? Aman Tanrım, bunlar Manolo'nun mu? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
They are gorgeous! Were they expensive? Muhteşemler! Pahalı mıydı? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
No, no no no! Got them in a sale. Hayır, hayır. Ucuzluktayken aldım. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh God! Clever you! Tanrım, çok zekisin. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'm never lucky enough to get a bargain myself. Kendime kelepir birşeyler alma konusunda hiç şanslı değilimdir. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well, I should take you shopping. Seni alışverişe götürebilirim. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Yeah, no that would be fantastic. Gerçekten harika olurdu. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh I will give you a call. Nice to meet you! Take care! Seni ararım, tanıştığımıza memnun oldum. Hoşçakal. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Nice meeting you! Chairman! Wow! Ben de memnun oldum! Yönetici vay canına! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You just diffuse that entire situation! Buradaki durumu bir anda değiştiriverdin. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh oh, that.. yeah! Oh my God, does that happen a lot? Ah evet o durum! Tanrım, bu size çok oluyor mu? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
They're fairly regular, the beatings, yes. Dayaklar, evet, oldukça düzenliler. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'd say we're on a by weekly beatings. Haftalık dayaklarımız var diyebilirim. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Ah it's not all that bad! O kadar da kötü değil! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Ah, come on Roy! It's pretty bad... Yapma Roy! Baya kötü... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Maybe I could help with this. You know, I mean... Belki size bu konuda yardımcı olabilirim. Yani bilirsiniz... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'm a people person and... ...insanlarla anlaşabilen biriyim... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
people like you need a person to deal with people... ...sizin gibilerin insanlarla anlaşabilmek için birine ihtiyacı var... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
a people person like me. Oh my God! ...benim gibi birine. Tanrım. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Ideas are coming! Things are happening here! Fikirler geliyor, birşeyler çıkacak sanırım. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Ok, Ok, what would you say here, Tamam, eğer size... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
if I told you that I had a plan ...karizmanızı %100 artıracak... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
to raise your profile upstairs by 100%. What would you say? ...bir planım olduğunu söylersem, ne dersiniz? The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I can't be done! You're crazy! Olamaz! Sen delisin! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
What would you say Roy? Roy's passed out! Ok! Sen ne dersin Roy? Roy kendinden geçmiş! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I need a felt tip pen, and some paper. Bir keçeli kaleme ve biraz kağıda ihtiyacım var. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
PARTY I.T. DEPT 5.45 TODAY BUGÜN 5.45'TE BİLGİ İŞLEM DEPARTMANINDA PARTİ The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
No no! Oh no, really really really, that was a true story! Hayır, gerçekten, bu gerçek bir hikaye. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I said why we don't go out with the I.T. guys more often? Ben de I.T.'dekilerle neden daha fazla takılmıyoruz diye soruyordum. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You're hilarious! Yes we are! Çok komiksiniz! Evet, öyleyiz. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
You guys should come down here more often you know, Buraya daha fazla gelmelisiniz... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
you should see this as a new era for Reynholm Industries. ...Reynholm Endüstri için bunun yeni bir dönem olacağını görmelisiniz. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
"A new era for Reynholm Industries!" "Reynholm Endüstri için yeni bir dönem" The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh Do you know what! If you want to hear something really funny, Biliyor musunuz, eğer gerçekten komik bir şey... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
a really funny story, ...gerçekten komik bir hikaye... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
you should hear what happened to Moss and I, ...duymak istiyorsanız Moss ve benim Amsterdam'da çok sarhoşken... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
when we were so drunk in Amsterdam ...başımızdan geçenleri dinlemelisiniz. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
that Moss lost his glasses! Moss'un gözlüklerini kaybettiği hikayeyi. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Moss! Moss! Moss! Moss! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Tell them that story about when we were drunk in Amsterdam. Amsterdam'da sarhoşken başımızdan geçenleri anlat. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Yeah yeah yeah! Oh it's brilliant! Evet,evet, bu gerçekten harika. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Oh this a great story, you're gonna love it! Harika bir hikayedir, eminim bayılacaksınız. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
I'm just gonna get another box of wine! Ben gidip bir şişe daha şarap getireyim! The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well go on, then. Sen devam et. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
Well, one night, we were really drunk. Yeah. Tamamen sarhoş olduğumuz bir gece... Evet. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
And huh, we were so drunk that we decided to hire prostitutes. ...o kadar sarhoştuk ki fahişe kiralamaya karar verdik. The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
And when they arrived to the hotel, we were too scared to do anything, Otele geldiklerinde ise birşey yapamayacak kadar korkmuştuk... The IT Crowd Yesterday's Jam-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165232
  • 165233
  • 165234
  • 165235
  • 165236
  • 165237
  • 165238
  • 165239
  • 165240
  • 165241
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim