Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164671
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It all happened down there... | Hepsi orada aşağıda oldu... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
in the hollow. | boşlukta. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Now on this particular evening there's a party going on... | Şimdi bu özel gecede parti Bitus Van Tassei... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
at the home of a wealthy man named Baltus Van Tassel. | ismindeki zengin adamın evinde parti devam ediyor. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The town's folk came from all over to celebrate. | Kasaba halkı kasabanın dört bir yanından kutlamak için geliyor. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And among these revelers... | Ve bu partide eğlenenlerin arasında... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
was a new school master, Ichabod Crane. | Yeni okul müdürü, Ichabod Crane'de vardı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
This blows. | Bu uçuyor | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Knock it off! I'm trying to hear this. | Kes şunu! Bunu dinlemeye çalışıyorum | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
It's kinda creepy, if you think about it. | Biraz tüy ürpertici, Eğer biraz düşünürsen | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
It's kinda lame, if you think about it. | inanılması güç, | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Some people say that he often resembled... | Bazı insanlar onu... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
a crane while walking through town. | kasabada yürürken bir turnaya benzetirdi. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Karen, let's go. You can go, but I'm staying. | Karen, hadi gidelim. Sen gidebilirsin, ama ben kalıyorum. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Finally able to court the beautiful young daughter of its host... | Sonunda misafiri olan güzel ve genç kız kardeşinin teveccühünü kazanabildi... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Guys, can't we do this tomorrow night? | Beyler, bunu yarın gece yapamaz mıydık | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Tomorrow night is the hayride. | Yarın gece olmaz yarın mezarlık gezisi var. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Besides, you said you wanted a scare, right? I'll give you one. | Üstelik, siz korkunç bir şey istediniz , değil mi? Ben size bir tane veriyorum. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
What, are you scared? | Ne, Korktun mu? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
It's not that. It's wrong to jump on someone's grave. | Korktuğumdan değil. Başka birinin mezarına girmek doğru değil. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And there's that creep groundskeeper guy. | Ve burada şu korkunç bekçi var. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
She's got a point there. | Doğru bir yere parmak bastı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
He was just trying to scare us. | Sadece bizi korkutmaya çalışıyordu. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The dude chased us with an ax. Who does that? | Bu herif bizi bir baltayla kovaladı. Bunu kim yapar? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
I'll tell you what. We go up... | Ne olduğunu söyleyeyim. Kalktık... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
put our hand in, and we'll call it a night. | elimizi oraya soktuk, ve ona gece dedik. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
What's the big deal with all of this anyways? | Peki bunun neresi acayip? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The big deal is that you, Karen and everybody else around here... | Acayip olan sensin, Karen ve buralardaki herkes... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
take the legacy of this town for granted. | Bu kasabanın mirasını bağış olarak alırsınız. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
You act like it's just another place in the map. | Haritadaki sıradan bir yer gibi davranırsınız. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
But it's not just another place in the map. | Ama burası haritadaki başka biryer gibi değil. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
This is the birth place... | Burası varolan en ünlü... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
of the most famous ghost story that ever was. | hayalet hikayesinin doğduğu yer | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
This should be the end all, be all of Halloween. | Bu bütün cadılar bayramının en kötüsü olmalı Haııoween. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
But what do we got to show for it? | Ama bunu göstermek için ne yapmalıyız? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
A junior boy storyteller... | Küçük bir hikaye anlatıcısı... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
and a hooky hayride. | ve kancalı bir saman çöpü. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Scott, could you please get this gorilla off me? | Scott, şu gorili başımdan alır mısın? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Hey, let her go man. | Hey, Onu bırak adamım. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
I'll tell you what. | Kötü bir cadılar bayramı için. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
All it'd take is one bad Halloween. | neler olması gerekir size anlatayım. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Like maybe three kids... | Belki üç çocuk mezarlığa gider... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
going to a graveyard... | ve sadece... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
and only one comes back. | bir tanesi geri döner. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Then people would know... | O zaman insanlar bilirlerdi... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
then they would know what kind of town we live in. | O zaman bizim yaşadığımız kasabanın ne çeşit bir kasaba olduğunu bilirlerdi. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Go stick you hand then. | Git elini sok o zaman. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
You heard me. You go do it. | Beni duydun. Git ve yap. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
See if anything grabs you | Seni birisi yakalayacak mı yakalamayacak mı görelim | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Show us how it's done. | Bize nasıl yapıldığını göster. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
That's the spirit. | Güzel. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Oh my God! Oh God, please help me! | O Tanrım! Tanrım , Lütfen bana yardım edin! | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Jackass! | Geri zekalı! | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
It's fun. Where are you going? It was just a joke. | Şaka. Nereye gidiyorsun? Sadece bir şakaydı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
You guys be careful out there. And remember... | Hey çocuklar orada dikkatli olun. Ve unutmayın... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
if you see the horseman... Make through the bridge. | Eğer atlı adamı görürseniz... Eğer köprüden karşıya geçen. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And as Ichabod recalls the horrible warning... | Ve Ichabod korkunç uyarıyı hatıladığında... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
he kicked, whipped and yelled at his horse... | atını hızlı gitmesi, için tekmeledi | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
urging it to go faster. | kamçıladı bağırdı.... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The headless horseman was just behind him. | Kafası olmayan atlı adam hemen arkasındaydı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Sparks flew from the hooves of the rider's unholy steed. | Binicinin küheylanının toynaklarından alevler fışkırıyordu. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And Ichabod looked up... | Ve Ichabod baktı... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
and through the trees he could see the bridge. | ve ağaçların arasından köprüyü görebiliyordu. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Ichabod and his horse dashed across the bridge. | Ichabod ve atı köprüyeden karşıya doğru hızla gidiyordu. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The headless horseman just behind him. | Kafası olmayan atlı adam hemen arkasındaydı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Ichabod chanced to look back... | Ichabod geriye bakma şansı yakaladı... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
expecting to see the fearful apparition gone. | korkunç görüntünün kaybolmuş olacağını umarak. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
he saw the horseman stand up in his stirrups... | üzengisinin üzerinde ayağa kalkmış atlı adamı gördü... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
cough back his arm that held the rider's bloody head... | Elinde tuttuğu sürücünün yaralı kafatasından... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
with gore and guts still clinging to the skull... | halen et parçaları sarkıyordu | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
and he fired the hideous missile. | ve korkunç atışını yaptı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And that was the last that anyone ever saw of the new schoolmaster. | Ve yeni okul müdürünü o günden sonra kimse görmedi. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Some say that Ichabod actually escaped from the horseman. | Bazıları Ichabod'un hakikaten atlı adamdan kaçtığını. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
And left Sleepy Hollow to become a lawyer in New York. | Ve New York'ta bir avukat olmak için burayı terkettiğini söylerken. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Not far from here. | Buradan fazla uzak değil. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
While others say that it's Brom who chased him out of town... | Bazıları karısının onun... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
But the old Dutch wives of these parts still maintain... | Ama yaşlı Hollandalı karısının bir kısmı hala kalmıştır... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
that Ichabod Crane... | yeni okul müdürü Ichabod Crane'nin... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
the new schoolmaster was chased on that Halloween evening... | daha önce görülmüş en korkunç martı tarafındantakibi | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
The Headless Horseman of Sleepy Hollow. | Kasabanın kafası olmayan atlı adamı. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Hi! That was super! Thank you. | Merhaba! Bu muhteşemdi! Teşekkür ederim. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
He wanted to come, sweetie, but he was exhausted. | Gelmek istiyordu tatlım, ama çok yorgundu. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
I think the start of the season, and the moving... | galiba sezonun başı, ve işi gerçekten... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
and everything really took it out of him. | başından aşkın. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
You know... Yeah, I know. | Bilirsin... Evet, biliyorum. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Thank you for coming. Sure. | Geldiğin için teşekkür ederim.. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Look, I sad I was sorry. What else you want me to do? | Bak üzgün olduğumu söyledim. Benden başka ne yapmamı istiyorsun? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
How can you just stand there and let him treat me like that? | Nasıl orada öylece dikilip bana böyle davranmasına izin verebilirsin? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Hey, he just gets carried away with this whole legend. | Hey, Sadece bütün bu efsanelerden biraz etkilenmiş. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
He's proud of the history around here, or something. | Buranın tarihiyle veya başka birşeyiyle gurur duyuyor. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Besides, you're having fun. No, I wasn't. | Dahası, eğlendin değil mi. Hayır,eğlenmedim. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
somebody dared him to put his hand in the tomb. | birisi onu elini mezarın içine sokması için cesaretlendirmeliydi. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
I just wanted to see if it'd get eaten. | Daha fazlasını yapmak isterdim. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Is there something to do with that whole 'scared of sex' thing? | Seks korkusuyla iligili yapılacak birşey var mı? | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
That's not funny, Scott. | Bu hiç komik değil, Scott. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
It's Brody. He's screwing around in the shanty. | Bu Brody. Kulübenin etrafıda dolaşıyor. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Scott, please don't... Just stay here. I'm sick of this. | Scott, Lütfen gitme... Sadece burada kal. Bundan sıkıldım artık. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Very spooky. You had me going for a sec. | Çok korkunç. You had me going for a sec. | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
Amber, come here... | Amber, Buraya gel... | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |
That was great! | Bu muhteşemdi! | The Hollow-1 | 2004 | ![]() |