Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164431
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You always know everything, Hanns. Yes, I know. | Sen her zaman her şeyi bilirsin. Evet biliyorum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
The violin is on the table. | Keman masanın üzerinde. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Don't know how to do the thing tomorrow. | Yarın bu işi nasıl yapacağımı bilmiyorum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I don't know how... What do you mean? | Bilmiyorum işte... Ne demek istiyorsun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'm afraid to talk about my problems. What do you mean? | Sorunlarımdan bahsetmeye korkuyorum. Ne demek istiyorsun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I have to talk to your father, what to play at the audition... I can't do it. | Babanla konuşmam gerekiyor, seçmelerde ne çalacağımı...bunu yapamayacağım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Sure you can! I'm ULTRA stressed. | Elbette yapabilirsin! Çok fazla stresliyim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I know, you are too, but why? What will you play? | Biliyorum, sen de öylesin ama neden? Ne çalacaksın? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
How low. I cancel. | Başka bir şey bulamadın mı? İptal ederim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Nonsense, he hates Tchaikovsky! Perhaps that's not so bad. | Saçmalık, Tchaikovsky'den nefret eder! Belki de o kadar kötü değildir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Play Bach. What? | Bach çal. Ne? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Solo Sonata! Simple! I've a great record. | Solo Sonata! Basit! Harika bir kaydım var. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No, don't get it. I'd rather sleep than talk. | Hayır anlamıyorsun. Konuşacağıma uyurum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'll fetch it quickly. | Hemen gidip getiririm. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No, I'm already de... I sleep on the couch. | Hayır, ben zaten... Kanepede uyurum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Come here, it'll work out. | Buraya gel, bir sorun çıkmayacak. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Let him talk about Bach, he loves Bach. | Bırak Bach hakkında konuşsun, Bach'a bayılır. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Yes, maybe that's better. | Evet, belki böylesi daha iyidir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Absolutely! Sorry... | Kesinlikle! Afedersin... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
If I'm dreaming, please wake me up now... | Eğer rüya görüyorsam, lütfen artık beni uyandır... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You recognise reality when you ask: | Şunu sorduğunda gerçekliği farkedersin: | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Whilst dreaming you never say: "Do I dream?" | Rüya görürken asla kendine "Rüya mı görüyorum?" diye sormazsın. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
In a dream everything just happens... | Rüyada her şey öylece oluverir... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
like pedestrians passing a beggar. | yolda yürüyenlerin bir dilencinin yanından geçip gitmeleri gibi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You can call me Valentin... | Bana Valentin diyebilirsin... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Come, sit with me. Have a drink with me. | Gel, yanıma otur. Benimle bir şeyler iç. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'm embarrassed to drink alone. | Yalnız başıma içki içmekten utanıyorum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
It's about to start... | Havai fişekler... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
The fireworks. | başlamak üzere. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What did I see? | Neyi gördüm mü? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I see a blonde woman, tall, straight legs... | Sarışın bir kadın görüyorum, uzun boylu, düzgün bacaklı... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
and enough dramatic expression to break everyone's heart. | ve yüzünde herkesin kalbini kırmaya yetecek kadar dramatik bakışlar olan bir kadın. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Dad, it's me, Marie. Marie? | Baba benim Marie. Marie? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Your daughter?! | Kızın?! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Kitten... | Kedicik... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You see, my glasses give me a headache. | Gözlükler başımı ağrıtıyor. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You tried to hit on me! | Bana asılmaya çalıştın! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No. I wanted to watch the fireworks. | Hayır. Ben havai fişekleri izlemek istedim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Where is Giselle? Are you alone? Terrible party, hmm? | Giselle nerede? Yalnız mısın? Çok kötü bir parti ha? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you call me, when you're in Hamburg? | Niye Hamburg'a geldiğinde beni aramıyorsun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I have to go to Salzburg tomorrow. | Yarın Salzburg'a gitmem gerekiyor. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Last time you saw the children, was... wait, at your birthday. | Çocukları en son gördüğün zaman... dur, doğum günündü. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Are they already at college? | Liseye başladılar mı? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Leonie will go to preschool soon, Elliot will go to nursery. | Leonie yakında anaokuluna başlayacak, Elliot da kreşe gidecek. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Then you'll be able to work again. | O zaman sen de çalışmaya başlayabilirsin. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You know that you can come back anytime. | Ne zaman istersen geri dönebileceğini biliyorsun. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Thomas is on probation. We can get rid of him. | Thomas uzaklaştırma aldı. Ondan kurtulabiliriz. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Anyhow he loves this pop thing a lot. | Nasılsa şu pop şeyini çok seviyor. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Dad, what are you suggesting? You've always been better than him. | Baba, sen ne öneriyorsun? Her zaman ondan daha iyiydin. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Nobody is good enough for you. | Kimse senin için yeterince iyi değildir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You're still practising, aren't you? Dad! | Hala çalışıyorsun değil mi? Baba! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Thomas has another woman. Another house, children... | Thomas başka bir kadınla birlikte. Başka bir evi, çocuğu... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
He has two of everything. A duplicate, do you understand? | Her şeyden iki tane var onda. Bir çift, anlıyor musun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
So you can make a lot of money with that pop stuff. | Demek bu pop işinden çok para kazanılabiliyormuş. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Now can you watch that idiot spending the rest of his life... | O gerizekalının hayatının geri kalanınında... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
working to keep you. | nasıl geçinmeye çalışacağını görürsün artık. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Great idea! Great life! | Harika fikir! Harika hayat! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I always told you that he's a good for nothing! | Onun işe yaramazın teki olduğunu hep söyledim sana! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Dad, my heart is wounded! | Baba, kalbim kırıldı! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Please comfort me. | Lütfen beni rahatlat. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I don't know why I'm still here... | Niye hala burada olduğumu bilmiyorum... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Well, then go home, kitten... | O zaman eve git kedicik... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I want to talk with him! When? | Onunla konuşmak istiyorum! Ne zaman? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What's wrong? No, everything is alright. | Sorun ne? Hayır, bir sorun yok. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to have the same life as Mum. | Hayatım aynı anneminki gibi olacak. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, but you're too heavy for me! | Afedersin ama benim için çok ağırsın sen! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'll be like her, sitting depressed at home, terrorising the children. | Onun gibi olacağım, evde bunalıp oturarak, çocukları terörize edeceğim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Your mother is a sick woman. You... have talent. You have an instrument. | Annen hasta bir kadın. Senin... yeteneğin var. Enstrümanın var. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
So did Mum. | Annemin de vardı. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
She raised two kids. If you had done that, she could have had a career. | İki çocuk yetiştirdi. Eğer bunu sen yapsaydın, onun da bir kariyeri olabilirdi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, darling. You're confusing the matter. | Özür dilerim canım. Konuyu karıştırıyorsun. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
When I met your mother, I knew exactly what I wanted. She did not! | Anneni tanıdığımda, ben tam olarak ne istediğimi biliyordum. O bilmiyordu! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
She didn't dare. You could have supported her! | Cesaret edemedi. Ona destek olabilirdin! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I had to look after myself. It was only the beginning. | Kendime bakmam gerekiyordu. Her şeyin başındaydım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And then she had a child. | Ve sonra da çocuğu oldu. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Both of you had a child! That was ME! | İkinizin de çocuğu oldu. O bendim! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Come on, sit down. | Gel hadi, otur. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
We still have so much time together. Look, the fireworks. | Beraber geçirecek çok zamanımız var daha. Bak, havai fişekler. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Thomas, I begin... | Thomas, başlıyorum... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Helmut, you have to go home now! Yes, yes. | Helmut, senin artık eve gitmen gerekiyor! Evet, evet. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
They are great, hm? | Harikalar değil mi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Stand up! Don't fall... | Dur! Düşme... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
How do I get out of here? There is no way out. | Buradan nasıl çıkabilirim? Çıkış yolu yok. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What's your name? Jonathan. | Adın ne? Jonathan. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Jonathan, hold me tight. | Jonathan, bana sıkıca sarıl. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What's wrong? Do you want to wear me down? | Senin neyin var? Sen beni tüketmeye mi çalışıyorsun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And the way you look! | Şu haline bak! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And where is your sock? | Peki senin çorabın nerede? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What? Are you drunk? You bastard! | Ne? Sarhoş musun sen? Piç! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What did you do to my life?! | Hayatıma ne yaptın sen?! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No, I'm leaving! Marie! | Hayır, ben gidiyorum! Marie! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Hope you'll both be happy with what you did, and piss on each other! | Umarım ikiniz de yaptığınızdan çok mutlu olursunuz ve birbirinizi delirtirsiniz! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Why aren't you home? Where are the children? | Sen neden evde değilsin? Çocuklar nerede? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
As if that would interest you THAT much! Your mother is with them... | Sanki şu kadarcık umurunda da! Annen onlarla... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Fine, we can go on talking like this. Is your mother with them? | İyi, böyle konuşmaya devam edebiliriz. Annen onlarla birlikte mi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
They are alone. | Yalnızlar. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
They sleep and will never wake up again. | Uykuya dalıp bir daha asla uyanmayacaklar. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And after I'm through with you, I'll slash myself! | Ve seninle işim bittikten sonra da kendimi doğrayacağım! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You are totally crazy! I don't believe a single word! | Sen tamamen delirmişsin! Söylediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Yes, bye, it's over... | Evet, hoşçakalın, bitti... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |