• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164323

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, Stu, Stu, this is a good thing. We have a lead now. Stu, bu iyi oldu. En azından elimizde bir şeyler var. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, Stu, watch this. Stu, şunu izle. The Hangover-15 2009 info-icon
You ever seen a baby do that? Dude, Alan, not cool. Daha önce bunu yapabilen bir bebek görmüş müydün? Alan, bu hiç hoş değil. The Hangover-15 2009 info-icon
So, uh, are you sure you're qualified to be taking care of that baby? Bebeğin bakımıyla başa çıkabileceğinden emin misin? The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, Phil? I don't think Doug would want us to take the Mercedes. Phil, Doug'ın Mercedes'i kullanmamızı isteyeceğini hiç sanmıyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
My dad is crazy about that car. He left Doug in charge... Babam arabasına gözü gibi bakar ve onu Doug'a emanet etti. The Hangover-15 2009 info-icon
Alan. We got bigger problems here. Alan, şu an çok büyük bir sorunumuz var. The Hangover-15 2009 info-icon
Doug could be in the hospital, he could be hurt. Doug hastanede olabilir, yaralanmış olabilir. The Hangover-15 2009 info-icon
Let's worry about the car later. Uh, guys? Check it out. Araba için sonra tasalanırız. Beyler, şuna bir baksanız iyi olur. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, man, what's going on here? Hey, ne oluyor orada? Ben doktorum, tur rehberi değil. The Hangover-15 2009 info-icon
Some asshole threw his bed out the window last night. Dün gece puştun teki yatağını pencereden fırlatmış. The Hangover-15 2009 info-icon
How the hell did we manage that? Nasıl başardık ki biz bu işi? The Hangover-15 2009 info-icon
Here's your car, officers. Oh, God. Arabanız hazır, memur beyler. Tanrım! The Hangover-15 2009 info-icon
Stu, you got a five? STU: No. Stu, 5'liğin var mı? Hayır yok. The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: I'll hit you on the way back. VALET: Thank you, sir. Bahşişini dönünce veririm. Teşekkürler, efendim. The Hangover-15 2009 info-icon
ALAN: Are my glasses okay? Gözlüklerim sağlam mı? The Hangover-15 2009 info-icon
Can't you see the fun part in anything? Olaylara eğlenceli tarafından bakamaz mısın? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, we're stuck in traffic in a stolen police car... Tabii ya, çalıntı bir polis arabasının içindeyiz... The Hangover-15 2009 info-icon
...with a missing child in the back seat. ...ve arkada nereden geldiği belirsiz bir bebek var. The Hangover-15 2009 info-icon
Which part of this is fun? Bunun neresi eğlenceli be adam? The Hangover-15 2009 info-icon
I think the cop car part's pretty cool. Thank you, Alan. It is cool. Bence polis arabası kısmı oldukça havalı sayılır. Sağ ol Alan, bence de havalı. The Hangover-15 2009 info-icon
Doug would love it. Doug buna bayılırdı. The Hangover-15 2009 info-icon
Check this out. STU: Oh, no. No, Phil. No, Phil. Şimdi şunu izleyin! Hayır, hayır, Phil. Sakın yapma! The Hangover-15 2009 info-icon
Don't do this! Sakın yapma! The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: Attention, please. Move out of the way. Dikkat, lütfen. Lütfen yolu boşaltın! The Hangover-15 2009 info-icon
Phil, stop the car, I wanna get out. Stop the car, I wanna get out. Pull over. Durdur şu arabayı, ben ineceğim. Durdur, ineceğim. Kenara çek. The Hangover-15 2009 info-icon
STU: Get off the sidewalk! Get off the sidewalk! Kaldırımı boşaltın! The Hangover-15 2009 info-icon
I should have been a fucking cop. Benim polis olmam lazımmış! The Hangover-15 2009 info-icon
I don't know. I think it was just you guys. Definitely no baby. Bilemiyorum, siz vardınız. Bebeğin olmadığı kesin. The Hangover-15 2009 info-icon
And one other guy. That's our guy. Was he okay? Bir kişi daha vardı. İşte aradığımız kişi o! İyi miydi bari? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. He was fine. Just whacked out of his mind. You all were. Evet, gayet iyiydi, tıpkı hepiniz gibi onun da kafası güzeldi. The Hangover-15 2009 info-icon
All right, come forward. And turn. Pekâlâ, biraz öne gel şimdi. Arkanı dön. The Hangover-15 2009 info-icon
There you go. And cough. Başla. Öksür. The Hangover-15 2009 info-icon
All right. Thattaboy. Tamamdır. Aferin. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, Felix, you can put your robe on. Felix artık üstünü giyinebilirsin... The Hangover-15 2009 info-icon
And the nurse will be in here in a minute. ...hemşire birkaç dakikaya burada olur. The Hangover-15 2009 info-icon
Thank you. Thank you. Thank you, doctor. Teşekkür ederim, doktor. The Hangover-15 2009 info-icon
No, I know. But we just need a couple more minutes of your time. Elbette, sadece birkaç dakikanızı daha alacağız o kadar. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. Tuck it right in there. I don't want to re sterilize. Tabii, şuraya sokuştur. Ellerimi yeniden temizlemek istemiyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, here we go. Patient name, Phil Wenneck, 2:45 a.m. Arrival. Pekâlâ, işte bu. Hastanın ismi Phil Wenneck. 02:45'te giriş yapmış. The Hangover-15 2009 info-icon
Minor concussion, like I said. Some bruising. Pretty standard. Dediğim gibi birkaç yara bere ve ufak bir sarsıntı. Başka bir şey yok. The Hangover-15 2009 info-icon
Do you mind if I look? I'm actually a doctor. Şuna bir de ben göz atabilir miyim? Ben de doktorum. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, you said that several times last night. But really, you're just a dentist. Tabii ya, dün gece de sürekli bunu söylüyordun ama işin aslı dişçisin. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, this is interesting. Your blood work came in this morning. Pekâlâ, işte bu çok ilginç. Bu sabah kan testinizin sonuçları gelmiş. The Hangover-15 2009 info-icon
They found a large amount of Ruphylin in your system. Kanınızda yüksek derecede Roophyllin çıkmış. The Hangover-15 2009 info-icon
Ruphylin. Roofies. Commonly known as the date rape drug. Roophyllin. Roofies. Bilinen ismiyle "tecavüz hapı". The Hangover-15 2009 info-icon
What, so, what are you saying, I was raped last night? Ne yani, dün gece tecavüze mi uğradım? The Hangover-15 2009 info-icon
I don't think so. But someone did slip you the drug. ...hiç sanmıyorum, ama birileri sizi hapla uyutmuş. The Hangover-15 2009 info-icon
[CHUCKLES] Tamam. Ben yaparım. Yardım edebilir miyim? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. How could someone have drugged all of us? Nasıl olur da biri hepimize hap vermiş olabilir ki? The Hangover-15 2009 info-icon
VALSH: I wouldn't worry about it. Bakın o kısmı beni ilgilendirmiyor... The Hangover-15 2009 info-icon
The stuff's out of your system. You're gonna be fine. ...önemli olan, vücudunuzun ilacı atmış olması. İyileşeceksiniz. Gitmeliyim. The Hangover-15 2009 info-icon
Wait, wait, wait. Please, doctor. Is there anything else? Bekleyin. Lütfen, doktor. Başka bir şey oldu mu? The Hangover-15 2009 info-icon
Like, something we may have been talking about, or some place we were going? Aramızda konuştuğumuz yer ismi gibi bir şey oldu mu mesela? The Hangover-15 2009 info-icon
Actually, there was something. Aslına bakarsan bir şey var. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. No shit. Our buddy Doug's getting married tomorrow. İşte, hayır olamaz. Arkadaşımız Doug yarın evleniyor. The Hangover-15 2009 info-icon
You know what? I want the 100 back. No, no. Easy. Şu 100 dolarımı alsam iyi olur. Olmaz, ağır ol bakalım. The Hangover-15 2009 info-icon
You kept talking about some wedding you just came from. Yeni geldiğiniz bir düğünden bahsediyordunuz. The Hangover-15 2009 info-icon
You kept saying how sick the wedding was and getting all crazy about it. Sürekli düğünün ne kadar harika olduğundan ve çok eğlendiğinizden bahsedip duruyordunuz. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, I hope this helps. I really have to leave. Umarım yardımcı olmuşumdur, arkadaşlar. Artık gitmeliyim. The Hangover-15 2009 info-icon
Best Little Chapel, do you know where that is? Best Little Chapel'in nerede olduğunu biliyor musunuz? The Hangover-15 2009 info-icon
I do. It's at the corner of Get A Map and Fuck Off. Bilmez miyim hiç! Git bir "harita al" ve "siktir git" sokaklarının kesişiminde. The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: Leave him in the car. We're gonna be five minutes. Arabada bırakın, beş dakikaya döneriz zaten. The Hangover-15 2009 info-icon
STU: Whoa, we're not leaving a baby in the car. Bir bebeği arabada bırakamayız! The Hangover-15 2009 info-icon
He'll be fine. I cracked the window. Bir şey olmaz, camı aralık bıraktım. The Hangover-15 2009 info-icon
What if they don't remember us? Well, let's just find out. Ya bizi hatırlamazlarsa? Bir soralım bakalım. The Hangover-15 2009 info-icon
I'm sor... Excuse me, sir? Hi. Affedersiniz bayım. Merhaba. The Hangover-15 2009 info-icon
Look at these guys. Adamlarım gelmiş! The Hangover-15 2009 info-icon
What happened? You miss me? You miss Eddie? You want more from me? Ne oldu? Yoksa beni mi özlediniz? Eddie'yi mi özlediniz, ha? Bana doyamadınız mı? The Hangover-15 2009 info-icon
How are you, my friend? Look at this guy. You're fucking crazy. Nasılsın, dostum? Şuna bakın hele, kaçık herif seni! The Hangover-15 2009 info-icon
Listen, I'm gonna tell you something. I know some sick people in my life. Size söylemem gereken bir şey var. Hayatım boyunca bir sürü dengesiz herif tanımışımdır. The Hangover-15 2009 info-icon
This guy is the craziest, wildest bastard I ever met in my life, man. Ama bu herif şimdiye kadar tanıştığım en vahşi piç kurusu! The Hangover-15 2009 info-icon
This guy? This guy is out of his mind. Kim, bu mu? Bu herif keçileri kaçırmış. The Hangover-15 2009 info-icon
What's going on, you fucking crazy motherfucker? N'aber, seni adi şerefsiz? The Hangover-15 2009 info-icon
No, no. It's not that, Eddie. Hayır, Eddie, o değil de biz... The Hangover-15 2009 info-icon
Uh, it's just that we're having a hard time remembering what happened here last night. ...dün gece neler olduğunu hatırlamakta güçlük çekiyoruz. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, was there a wedding here? Do you do weddings here? Burada düğün yapıyor musunuz? Dün burada evlendiniz mi? The Hangover-15 2009 info-icon
You are cracking my balls, man. Benimle kafa mı buluyorsunuz, çocuklar? The Hangover-15 2009 info-icon
I love these guys. Zolea, what are you doing? Bu adamlara bayılıyorum. Zolea, ne yapıyorsun sen? The Hangover-15 2009 info-icon
Bring my friends some tea, some baklava, huh? Come on. Neden sesli mesaj bırakmıyorsun? Dostlarıma çay, baklava getirsene, ha? Hadi. The Hangover-15 2009 info-icon
Unbelievable, man. Look at this chick. Beautiful ass, no fucking brain. Yok böyle bir şey, dostum. Baksana hatuna. Taş gibi kalçası var ama beyni yok. The Hangover-15 2009 info-icon
But this is Vegas. You want intimacy, forget it. You're gonna get sex. Ama burası Vegas. Sıkı fıkı olmayacaksın. Buldun mu çakacaksın. The Hangover-15 2009 info-icon
That's it here, man. No problem for me, though. Burada bu işler böyle, dostum. Gerçi bana da uyar, orası ayrı. The Hangover-15 2009 info-icon
You want chicks? I can get you beautiful chicks... Hatun mu lazım? Hemen Doğu yakasından... The Hangover-15 2009 info-icon
Clean, tight. The tits like that, the nipple like that. Temiz iş. Kalça desen kalça, meme desen meme. The Hangover-15 2009 info-icon
Obviously we were here. We're looking for our friend Doug. Eddie, dün gece burada olduğumuz aşikâr. Arkadaşımız Doug'ı arıyoruz. The Hangover-15 2009 info-icon
Do you remember? Yeah, the small guy. Like a monkey. Onu hatırlıyor musun? Şu kısa boylu herif mi? Maymuna benzeyen. The Hangover-15 2009 info-icon
Congratulations, Stu, you got married. This... This can't be happening. Tebrik ederim Stu, evlenmişsin! Bu olamaz. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, God. ALAN: Look at that. Tanrım! Şuna bak. The Hangover-15 2009 info-icon
I'll tell you one thing, you look seriously happy here, man. Şunu söylemeliyim ki gerçekten resimde çok mutlu görünüyorsun, adamım. The Hangover-15 2009 info-icon
STU: That's it. My life is over. Buraya kadar, hapı yuttum! The Hangover-15 2009 info-icon
Stu, it's okay. Look, shit happens. Stu, sorun yok, olur böyle şeyler! The Hangover-15 2009 info-icon
Come on. Melissa's not gonna know anything about this. Melissa'nın bundan haberi bile olmayacak. The Hangover-15 2009 info-icon
This never happened. I'll take care of it. Come on. Put it here. Böyle bir şey hiç gerçekleşmedi. Ben hallederim. Hadi. Koy şuraya. The Hangover-15 2009 info-icon
The High Roller package. It's what you ordered. I have coffee mugs. Hatıra eşya kolileri. Tıpkı ısmarladığınız gibi. Kahve fincanları... The Hangover-15 2009 info-icon
What? EDDIE: You have baseball caps, huh? Ne? Beysbol şapkaların da var artık. The Hangover-15 2009 info-icon
And fancy calendars, all with pictures of Stu and Jade. Stu ile Jade'in fotoğraflarından oluşan çok hoş bir takvim. The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: Her name's Jade? Adı Jade miymiş? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, and she's beautiful, man. Clean, very tight. Tits like that. Çok güzel bir kadın, adamım. Saf, masum. Göğüsleri de taş. The Hangover-15 2009 info-icon
But that's because she had a baby. PHIL: That explains the baby. Dalga mı geçiyorsun? O sağdıçtı. Bebeği olduğundan dolayı herhalde. Bu da bebeği açıklıyor işte! The Hangover-15 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164318
  • 164319
  • 164320
  • 164321
  • 164322
  • 164323
  • 164324
  • 164325
  • 164326
  • 164327
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim