Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16421
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How can you work today with this noise? | Bu gürültüde çalışamazsın ki. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
If I have no ideas I work on my own orbituary. I like that. | Aklıma hiçbir şey gelmezse vasiyetnamemi yazarım. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I realise that there will be life after me as there was life before me. | Ben öldükten sonra hayatın eskisi gibi devam edeceğini anlamaya başlıyorum. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
We have to lure him. But what with? I know too little. | Onu tuzağa düşürmemiz lazım. Ama nasıl? Hakkında çok az şey biliyorum. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
There's a deluge at home. | Evi su bastı. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
That's why we eat vol au vent. | Talaş böreği yememizin nedeni bu. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
You said you didn't take him into your flat. Yes. | Onu hiç evine almadığını söylemiştin. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
It's so embarrassing to ask after 15 years. | 15 yıl sonra sana bunu sormak çok utanç verici. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Why not? Maybe you're too stupid when you're young. | Ama neden peki? Belki de gençken bazı aptallıklarda bulunuyor insan. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
And later? | Ya sonra? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Later? Well... | Sonra mı? Evet o akşamdan sonra. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't night. It was after squash in the afternoon. | Akşam değildi. Öğleden sonra squash oynadıktan sonraydı. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
We did things, went for walks. | Beraber çıktık, biraz yürüdük. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
We made out and held hands but... | Yakınlaştık, el ele tutuştuk ama... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He just went. A missed chance. | Gitti işte. Fırsatı kaçırdık. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Just so? | O kadar mı? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Just so. | O kadar. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
It happened to you as well. | Sen de bir benzerini yaşamadın mı? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I seem to be missing a piece of life. | Ben hayatı ellerimden kaçırdım. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I have to know. | Bunu bilmem lazım ama. Evet. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Yes. | Evet. Henüz çocuğun da yok. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A child? Jo. | Jo ile çocuk mu? Hayır. Bir o sorunumuz eksik kalsın. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
You're not supposed to. To live here now is your decision. | Fark etsen iyi olur. Burada yaşamak senin kararın. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Nobody forces you, nothing... What can I do? | Kimse seni bir şey için zorlamıyor ki. Ne yapabilirim? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He's invested his money in the house. And the other half? | Parasının yarısını bu eve yatırdı. Ya diğer yarısı? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
You're not as tied up as you think. You can still do what you want. | Buraya düşündüğün kadar bağlı olamazsın. Halen canın ne istiyorsa yapabilirsin. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I've already paid. Do you have to go? Yes. | Ben ödedim. Gidiyor musun? Evet. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Go back to work. | Sen işine dön bakalım. Görüşmek üzere. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
See you later. Yes, see you later. | Görüşürüz. Görüşürüz. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Goodbye. Goodbye. | İyi günler. Güle güle. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Mummy. Lunch is ready. | Anne. Efendim? Yemek hazır. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Granny. Granny? | Büyük annem. Büyük annen mi? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A salad? | Salata mı yiyorsunuz? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
And you helped her? | Sen de yardım ettin mi? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
That will be delicious. It was yummy. Say | Çok güzel. Nefis olmuştur kesin. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Everything alright? Yes, it was a valve or something. | Hallettiniz mi? Evet. Vana mı neymiş. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
The wet stains are all dry. All will be well. | Islak yerler de kurulandı. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
The workers left a while ago. | İşçiler de biraz önce gitti. Ona sevindim işte. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Unfortunately someone else has also left. | Maalesef başka biri daha gitti. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
She took the keys | Anahtarları da götürmüş. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Should I break into the room? | Kapıları kırsam mı? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Over the last few days | Son birkaç gündür bir adamdan bahsediyordu. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Who he is and that you both knew him at the same time. | İkinizin ortak bir tanıdığıymış. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
What do you think will happen now? | Şimdi ne olacak dersin? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Maybe the guy | Belki onun gibi adam da sürekli bir bekleme içerisindeydi. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Where did she say she was going to? To him. | Nereye gidiyorum dedi? Ona. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
She's got the adress. | Adresini bulmuş. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Voicemail. | Sesli mesaj. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A badger. I know it well. | Yakamı bırakmayan bir porsuk. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A badger. | Porsuk mu? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
How were the sandwiches? | sandviç nasıldı? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Look at that. Some smart arses coming here, | Şu işe bak. Serserinin teki buraya gelip... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
calling us idiots. Not so loud. | ...hepimize salak diyor. Biraz sessiz ol. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
It angers me. | Canımı sıktı. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Did they hand it over straight away? | Hemen teslim ettiler mi? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A miracle. I love miracles. We must bait. | Mucize. Mucizeleri severim. Ortaya yem atmamız lazım. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I've been telling you. No, I did. | Başından beri söylüyorum. Hayır ben söylemiştim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I said it. He's fed up. | İlk ben demiştim. Bıktı artık. Bir planı da yok. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He must move, | Harekete geçmesi, ortaya çıkması lazım. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
up to two years ago he was writing to this woman. | ...bu kadınla yazıştığını öğrendim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
The woman died in Erfurt two years ago. The two never met. | Kadın iki yıl önce Erfurt'ta yaşamını yitirmiş. İkisi hiç karşılaşmamışlar. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I've asked discreetly. | Düzgünce soruşturdum. Buradaki iş arkadaşlarının hiç haberi yok. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
But all the prison staff knew about it. | Hapishanedeki herkesin haberi var ama. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Ladies and gentlemen, | Bayanlar ve baylar, buradaki amaç... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
...to create within half an hour an art sculpture by whatever means. | Yarım saatlik süre içerisinde sanatsal bir yontma oluşturabilmek. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
500 euros are at stake. | Ortada 500 avro var. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
This is a generous donation by our local bank. | Yerel bir bankamızın cömertliğiyle sizlere sunduğu bir ödül diyebiliriz. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Ladies and gentlemen, the winner of the chainsaw competition | Bayanlar ve baylar, elektrikli testere yarışmamızın galibini... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
joins me on the stage. There he is. | ...sahneye davet edeceğim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
All dusty, he is, and 500 euros richer. | Eli yüzü talaş içinde ama kendisi... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
That'll pay for the cleaners | ...500 avro kazandı. Bu parayı... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
and the bank director in person hands over | ...kuru temizlemeciye harcayabilir. Çekini bizzat banka müdüründen alıyor. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Cheers! | Sağlığınıza! | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Looking around here | Buradan baktığımda şöyle bir şeyi fark ettim... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
policemen and women do nothing but celebrate. | ...emniyet mensubu arkadaşlar sürekli bir kutlama içerisindeler. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
The money would have | Para işime yarardı aslında. Kaybettiğime üzüldüm. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I voted for you. | Ben oyumu size vermiştim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Do you know Sättelroda? No. What's it called? | Sättelroda'yı duymuş muydunuz? Adı bu mu? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
We thought | Berlin'den gelen turistlere yönelik açmıştık ama onlar da pek alışveriş yapmıyor. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Originally I hail from Reinsberg. | Aslen Reinsberg'liyim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Can I have another word with you tomorrow? Yes. | Yarın sizinle biraz konuşalım mı? Olur. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I don't return home tonight. | Bu gece eve dönmeyeceğim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
You'd have to stay in town for a few days. You won't | Birkaç gün daha burada kalacaksınız. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
We want someone to make a move. | Birinin size karşı harekete geçmesini umuyoruz. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I'll do it. | Kabul. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
What are we going to do about the escapist? | Kaçak hakkında ne yapacağız? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He won't keep it up for much longer. He'll surrender soon | Daha fazla saklanamaz. Hakkındaki bilgilerimizi... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
when we go public with what we know about him. | ...kamuya duyurunca kendisi teslim olacaktır. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He doesn't feel at home here. | Burada evindeki gibi rahat değil. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I'm not surprised. He'd like to. | Böyle olması doğal. Öyle olmamalı ama. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
He wants to go home, back to another time. | İlk fırsatta evine dönmek isteyecektir. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I'm pretty sure he's looking for some kind of home. | Böylece kendisini evinde hissedeceğine eminim. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Hello Mummy. Hello? | Alo, anne! Merhaba. | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Tonight granny bakes pancakes. Pancakes. | Büyük anne bugün krep yapıyor. Krep! | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
I love pancakes. Really? | Krepi çok severim Gerçekten mi? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
Really? And what | Neli istersin peki? Tarçın ve şekerli olsun mu? | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
A man sitting on a bench on a beach promenade at the Côte d'Azur | Côte d'Azur'da bir bankta oturan bir adam... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
When in a last... | Nihayet... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
one hundred thousandth of a second | Nihayet yüz bin saniye boyunca... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |
the blue of the water under the horizon was distinct | ...ufkun altındaki denizin maviliği... | Dreileben Komm Mir Nicht Nach-1 | 2011 | ![]() |