• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163143

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...with this finger severed. The correct one. bu parmağı kesilmiş üç kurban var. Doğru olan bu. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The Gemini wrote letters to the newspapers, bragging of his murders. İkizler Burcu cinayetleri ile övünerek gazetelere mektup yazdı. The Exorcist III-2 1990 info-icon
He always doubled his final L's. Sözcüklerin sonundaki L harflerini hep ikiledi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Two L's, as in "wonderfull. " Tıpkı "mükemmell"de olduğu gibi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The victims' names always start with K, like Karl, his father... Kurbanların isimleri daima K ile başlıyor, tıpkı nefret ettiği... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...the famous evangelist he hated and wanted to shame. ve utandırmak istediği ünlü bir evangelist olan babası Karl gibi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
And whom he wanted to kill and keep killing. Ve öldürmek istediği ve tekrar tekrar öldürdüğü. The Exorcist III-2 1990 info-icon
But the priest, Father Joseph Dyer.... Ama Rahip Joseph Dyer... The Exorcist III-2 1990 info-icon
Dyer's middle name was Kevin. Dyer'ın ikinci adı Kevin idi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Even that could do it. Bu bile yapar. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Would it take a lot of strength? No, not at all. Çok güç gerektirir mi? Hayır, hiç gerektirmez. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Very little, in fact. Aslında çok az gerektirir. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Spring activated. Open it, and it closes on its own. Yayla harekete geçer. Sen açarsın, kendi kendine kapanır. The Exorcist III-2 1990 info-icon
It's a little stiff. Biraz sert. The Exorcist III-2 1990 info-icon
This label. Bu etiket. The Exorcist III-2 1990 info-icon
A replacement? Bir başkasının yerine mi? The Exorcist III-2 1990 info-icon
Where's the old one? Eskisi nerede? The Exorcist III-2 1990 info-icon
Clearly some religious connection. But what is it? Dini bir bağı olduğu açık. Ama ne? The Exorcist III-2 1990 info-icon
I don't know what I'm looking for. I'm groping. Ne aradığımı bilmiyorum. El yordamıyla ilerliyorum. The Exorcist III-2 1990 info-icon
But besides being priests... Ama rahip olmalarının ötesinde... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...what might Kanavan and Dyer have had in common? Where's the link? Kanavan ve Dyer'ın ortak yanı neydi? Bağlantı nerede? The Exorcist III-2 1990 info-icon
It could be that exorcism. The MacNeil kid, Regan MacNeil. Şu şeytan çıkarma işi olabilir. MacNeil'in çocuğu, Regan MacNeil. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The one that killed him. Onu öldüren iş. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Excuse me. Alice! Affedesiniz. Alice. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The speech! Will you give this to Father, please? I gotta run. Konuşmanız! Bunu Peder'e verir misiniz lütfen yüzbaşı? Hemen kaçıyorum ben. The Exorcist III-2 1990 info-icon
What's wrong with the lights? Good night! Işıkların sorunu nedir? İyi geceler! The Exorcist III-2 1990 info-icon
Thanks. That's all right. Sağolun. Birşey değil. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Do you believe in possession, Father? Şeytanın insanları ele geçirdiğine inanır mısınız Peder? The Exorcist III-2 1990 info-icon
Who cares? I worry enough about kids who need scholarships. Kimin umurunda ki? The Exorcist III-2 1990 info-icon
I'll talk to Paul Morning. Who is he? İsterseniz Paul Morning ile konuşabilirim. O kim? The Exorcist III-2 1990 info-icon
Our chaplain at the hospital. Hastanedeki papazımız. The Exorcist III-2 1990 info-icon
He performed an exorcism once in the Philippines. Filipinler'de bir kez şeytan çıkardığını söylüyorlar. The Exorcist III-2 1990 info-icon
To the people who were murdered? Right. Cinayet kurbanlarıyla mı? Evet. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Joe and Damien Karras were close. Yes, I know. Joe ve Damien Karras çok yakındılar. Evet, biliyorum. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Joe was also a friend of the MacNeils. Joe ayrıca McNeil'lerin arkadaşıydı. The Exorcist III-2 1990 info-icon
That leaves us with the Kintry boy. Does it? Geriye çocuk Kintry kalıyor Peder. Öyle mi? The Exorcist III-2 1990 info-icon
Damien gave our School of Linguistics a tape to analyze for him. Damien Dil Okulumuza analiz edilmesini istediği bir kaset vermişti. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The voice of the MacNeil kid, supposedly possessed. Şeytanın ele geçirdiği söylenen McNeil'in sesi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
He wanted to know if the sounds on the tape were a language or gibberish. Kasettekilerin bir dil mi yoksa anlamsız sesler mi olduğunu öğrenmek istiyordu. The Exorcist III-2 1990 info-icon
He wanted proof the kid was speaking a language she didn't know. Çocuğun olasılıkla bilmediği bir dili konuştuğunu kanıtlamak istiyordu. The Exorcist III-2 1990 info-icon
English in reverse. Kaset aslında İngilizce'ydi, ama tersinden. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The expert who figured it out... Kintry's mother. Ama bunu bulan uzman Kintry'nin annesi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Was there anyone else in this room? Bu odada başka kimse var mıydı? The Exorcist III-2 1990 info-icon
That man in the isolation tank.... You know, the one you looked in on? Yalıtım tankındaki şu adam... Şu ziyaret ettiğin adam, biliyorsun ya. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The one you looked in on. Kısa bir ziyaret yaptığın adam. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The police brought him in here 15 years ago. Polis 15 yıl önce buraya getirmişti. The Exorcist III-2 1990 info-icon
They picked him up wandering the C&O Canal. C&O kanalı çevresinde dolanırken bulmuşlardı. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Yes, total amnesia. Evet, tam amnezi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The man in the isolation tank.... Yalıtım tankındaki adam... The Exorcist III-2 1990 info-icon
You know, the one you looked in on. Şu ziyaret ettiğin adam, biliyorsun ya. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Down around Key... Key Köprüsünün The Exorcist III-2 1990 info-icon
You had something to tell me? Bana söyleyecek birşeyiniz mi vardı? The Exorcist III-2 1990 info-icon
I just keep them till I do. Okuyana kadar elimde tutuyorum. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I hate to miss the science articles. They're good. Bilimsel makaleleri kaçırmaktan nefret ediyorum. Gerçekten iyiler. The Exorcist III-2 1990 info-icon
That man in the isolation tank.... Yalıtım tankındaki adam... The Exorcist III-2 1990 info-icon
You know, the one you looked in on. Yes. Hani şu ziyaret ettiğiniz. Evet. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The police brought him here 15 years ago. Polis onu 15 yıl önce getirdi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
They picked him up wandering the C&O Canal around Key Bridge. Key Köprüsü çevresindeki C&C Kanalında dolanırken bulmuşlar. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Total amnesia. No I.D. They brought him to us here. Tam amnezi. Kimliği yoktu. Onu buraya getirdiler. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Completely withdrawn. But recently.... Tamamen içine kapandı. Ama son zamanlarda... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...about six weeks ago, he slowly started to come out of it. ... yaklaşık altı hafta önce, bu durumdan çıkmaya başladı. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Every day he got better. Just a little, but better. Her gün iyiye gidiyordu. Azar azar ama daha iyi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
And then all of a sudden, he got violent. Really bad news. Ve sonra aniden, sertleşmeye başladı. Haberler kötüydü. The Exorcist III-2 1990 info-icon
We give him electroshock therapy. Ona elektroşok uyguladık. The Exorcist III-2 1990 info-icon
And as of two weeks ago he's been in isolation... Ve yaklaşık iki hafta öncesine kadar yalıtım tankındaydı... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...but the thing is.... Yes? ... ama asıl konu yüzbaşı... Evet? The Exorcist III-2 1990 info-icon
He says he's the Gemini Killer. İkizler Burcu Katili olduğunu söylüyor. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I want the file on that man. Bu adamın dosyasını görmek istiyorum. The Exorcist III-2 1990 info-icon
You want to know about the man in cell 11. 11 numaralı hücredeki adamla ilgili bilgi istiyorsunuz. The Exorcist III-2 1990 info-icon
That was quite some time ago. Was he dressed like a priest? Bu oldukça uzun zaman önceydi. Bir rahip gibi mi giyinmişti? The Exorcist III-2 1990 info-icon
That would be in the file. It is not in the file! It is not! Bunlar dosyada kayıtlıdır. Dosyada yok! Yok! The Exorcist III-2 1990 info-icon
Ask the Jesuits for the dental records of Father Damien Karras. Georgetown'daki Cizvitlerden Peder Damien Karras'ın diş kayıtlarını iste. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Find out if he had a saliva test. Might help us get a positive I.D. Tükürük testi yapılmış mı bir bak. Kimlik belirlemede işimize yarayabilir. The Exorcist III-2 1990 info-icon
You all right? Yeah. İyi misiniz? Evet. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Father Karras... Peder Karras... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...was a Jesuit psychiatrist at Georgetown University. Georgetown Üniversitesinde Cizvit bir psikiatristti. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The man was a saint. He was my best friend. I loved him. Bu adam bir azizdi. En iyi arkadaşımdı. Onu severdim. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Fifteen years ago he jumped or was pushed to his death... 15 yıl önce Car Barn'ın yanındaki uzun merdivenlerden... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...down that long flight of steps next to the Car Barn. ya ölüme atladı ya da itildi. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Atkins... Atkins... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...I saw it. onu gördüm. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I watched him... Onu ölürken... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...die. izledim. The Exorcist III-2 1990 info-icon
...the man in cell 11... 11 numaralı hücredeki adam... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...is Damien Karras. Damien Karras. The Exorcist III-2 1990 info-icon
It's a wonderful life. Bu hayat mükemmel. The Exorcist III-2 1990 info-icon
You haven't any medical records for him, have you? Onunla ilgili hiç tıbbi kaydınız yok değil mi? The Exorcist III-2 1990 info-icon
I am the Gemini Killer, James Venamun. Ben İkizler Burcu Katiliyim, James Venamun. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Little ribbons in her hair? Yellow ribbons. Saçlarındaki kurdeleleri? Sarı kurdeleler. The Exorcist III-2 1990 info-icon
After all, it was inevitable, wasn't it? Bu kaçınılmazdı, değil mi? The Exorcist III-2 1990 info-icon
"A divinity shapes our ends," and all that. "İlâhiyat sonumuzu biçimlendirir" ve hepsi bu. The Exorcist III-2 1990 info-icon
Pretty dress she was wearing. Little peasant blouse, pink... Güzel bir elbise giyiyordu. Küçük bir köylü işi bluz... The Exorcist III-2 1990 info-icon
...and white ruffles. pembe ve beyaz farbalalı. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I still hear from her occasionally, screaming. Zaman zaman hâlâ çığlıklarını duyarım. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I think the dead should shut up unless there's something to say. Söyleyecek şeyleri olmadıkça, ölülerin susması gerektiğini düşünüyorum. The Exorcist III-2 1990 info-icon
I also killed the black boy, by the river. Zenci çocuğu da öldürdüm, nehrin yanında. The Exorcist III-2 1990 info-icon
That modicum at least I was able to insist upon. En azından bu konuda ısrar edebildim. The Exorcist III-2 1990 info-icon
You see, they were off my beaten track. I kill at random. Görüyorsun, uğrak yerimin uzağındaydılar. Onları gelişigüzel öldürdüm. The Exorcist III-2 1990 info-icon
That's the thrill of it. No motive. That's the fun. İşin korkunçluğu da burada ya. Bir güdü yok. Eğlencesi burada. The Exorcist III-2 1990 info-icon
The black boy and the priests were different. Zenci çocuk ve rahipler farklıydılar. The Exorcist III-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163138
  • 163139
  • 163140
  • 163141
  • 163142
  • 163143
  • 163144
  • 163145
  • 163146
  • 163147
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim