• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157534

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So,why the feds give a crap? Peki neden federaller bununla ilgileniyor? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
You don't really think there's a case here? Burada bir olay olduğunu mu düşünüyorsunuz? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
No, no. Hayır. Hayır. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
It's probably nothing. Muhtemelen bir şey yok. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Just a heart attack. Sadece kalp krizi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
No way that was a heart attack. Bunun kalp krizi olmasına imkan yok. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Definitely no way. Kesinlikle yok. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Three victims,all with those same red scratches, 3 kurbanda da aynı izler var. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
48 All went from jittery to terrified to dead within 48 hours. Hepside ölüm korkusu yaşayıp 48 saat içinde ölmüşler. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Something scared them to death? Onları bir şey ölümüne korkutmuş mu? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
All right,so,what can do that? Tamam, bunu ne yapabilir? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
What can't? Ne yapamaz ki? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
� Ghosts,vampires,chupacabra? Hayaletler, vampirler, chupacabra? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
It could be a hundred things. yeah. Yüzlerce şey olabilir. Evet. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So we make a list and start crossing things off. Öyleyse bir liste yapıp araştırmaya başlayalım. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
� All right,who's the last person to see frank o'brien alive? Frank O'Brien'ı en son canlı gören kimmiş? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
� Uh,his neighbor,mark hutchins. Komşusu, Mark Hutchins. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Hang on,hey. what? Bekle. Ne? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I don't like the looks of those teenagers down there. Oradaki gençlerin görüntüsünden hoşlanmadım. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Let's walk this way. Bu yoldan gidelim. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Tyler and perry. Tyler ve Perry. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Just like aerosmith. Aynı Aerosmith gibi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Yeah,small world. Evet, dünya küçük. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So,the last time you saw frank o'brien? Frank O'Brien'ı en son ne zaman gördün? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Monday. he was watching me from his window. Pazar günü. Penceresinden bana bakıyordu. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
� I waved at him,but he just closed the curtains. Ona el salladım ama perdeleri kapattı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Hmm. did you speak to him recently? Son günlerde onunla konuşuyor muydun? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Did he seem different? Onda farklı bir şeyler var mıydı? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Uh,scared? Korkmuş gibi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Oh,totally. he was freaking out. Tamamen. Acayip korkmuştu. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Do you know,uh do you know what scared him? Onu neyin korkuttuğunu biliyor musun? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Well,yeah,witches. Evet cadılar. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Witches? Cadılar mı? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Like...? Yani? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Well,"wizard of oz" was on tv the other night,right? Geçen gece televizyonda "Wizard of Oz" vardı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
And he said that green bitch was totally out to get him. Yeşil kaltağın onu almaya geleceğini söyledi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Anything else scare him? Onu korkutan başka bir şey var mıydı? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Everything else scared him al qaeda,ferrets,artificial sweetener, Her şey onu korkutuyordu. El Kaide, gelincik, yapay tatlandırıcı... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Those pez dispensers with their dead little eyes lots of stuff. ...kısık gözleriyle bakan eczacı, hemen her şey. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So,tell me what was frank like? Frank nasıl biriydi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I mean,he's dead,you know? O öldü biliyorsun. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I I don't want to hammer him,but he got better. Arkasından konuşmak istemem ama daha iyi biri oluyordu. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
He got better? Daha iyi mi oluyordu? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Well,in high school he was he was a dick. Lisedeyken tam bir serseriydi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
A dick? Serseri mi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Like a bully. Zorbaydı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I mean,he probably taped half the town's butt cheeks together, Yani muhtemelen kasabanın yarısının kıçını bantlamıştır. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Mine included. Benimki de dahil. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So he pissed a lot of people off. Yani bir çok kişiyi kızdırmıştı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
You think anyone would have wanted to get revenge? Sence biri intikam mı almak istedi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Well,I don't... Bence... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Frank had a heart attack,right? Frank kalp krizi geçirdi değil mi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Just answer the question,sir. Soruya cevap verin bayım. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Like I said,he got better after what happened to his wife. Dediğim gibi karısına olanlardan sonra daha iyi biri olmuştu. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
His wife? Karısına mı? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So he was married. Yani evliydi. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
20 She died about 20 years ago. Yaklaşık 20 yıl önce öldü. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Frank was really broken up about it. Frank bu olaydan sonra çok yıkılmıştı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Don't be scared of donny. Donny'den korkmayın. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
He's a sweetheart. O çok tatlıdır. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
It's marie you got to look out for. Endişelenmen gereken Marie. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
She smells fear. O korkunun kokusunu alır. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Any luck at the county clerk's office? Bir şeyler bulabildin mi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I'm not sure I'd call it luck. Bu şans denir mi emin değilim. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Frank's wife,jessie,was a manic depressive. Frank'in karısı Jessie manik depresifmiş. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
She went off her meds back in '88 and vanished. 1988 senesinde ilaç kullanmayı bırakmış ve kaybolmuş. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
They found her two weeks later,three towns over, İki hafta sonra üç kasaba ileride... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Strung up in her motel room suicide. ...bir motel odasında intihar etmiş olarak bulunmuş. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Any chance frank helped her along to the other side? Frank ona öbür tarafa geçmesi konuşunda yardım etmiş olabilir mi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
No,frank was working the swing shift when she disappeared. Hayır, o kaybolduğunda Frank gece mesaisindeymiş. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Airtight alibi. Şüphe edilmez bir durum. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
How was frank's pad? Frak'in evi ne durumda? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Searched it top to bottom. Her yeri aradım. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
No emf,no hex bags,no silver. Emf, büyü torbası, gümüş hiç bir şey yok. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
So probably no ghosts,no witches,no demons. Yani şeytan, hayalet veya cadı değil. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
3 down and 97 to go. yeah. 3'ü gitti 97 kaldı. Evet. Öyle mi söyledim? 3'ü gitti 97 kaldı. Evet. 3'ü gitti 97 kaldı. Evet. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Dude,you're going 20. Dostum 20 ile gidiyorsun. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
That's the speed limit. Bu en alt hız sınırı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
What? safety's a crime now? Ne? Güvenli gitmek suç mu oldu? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Dude,where are you going? that was our hotel. Ne yapıyorsun? Otelimizi geçtin. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
� Sam,I'm not gonna make a left hand turn into oncoming traffic. Sam, akan trafikte ani dönüş yapamam. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I'm not suicidal. İntihara etmeye niyetim yok. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Did I just say that? Öyle mi söyledim? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
That was kind of weird. İşte bu garipti. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Am I haunted? Hayalet benim içimde mi? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Am I haunted?! Hayalet benim içimde mi?! Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I just talked to bobby. and? Az önce Bobby ile konuştum. Ve? Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Um,well,you're not gonna like it. Hiç hoşuna gitmeyecek. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
It's ghost sickness. Bu bir hayalet hastalığı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Ghost sickness? yeah. Hayalet hastalığı mı? Evet. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
God,no. yeah. Tanrım olamaz. Evet. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
I don't even know what that is. okay. Bunun ne olduğunu bile bilmiyorum. Tamam. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Some cultures believe that certain spirits Bazı kültürlerde bazı ruhların... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Can infect the living with a disease,which is ...insanlara hastalık bulaştırabileceğini inanırlardı. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Why they stopped displaying bodies in houses Bu yüzden ölüleri evde tutmayı bırakıp... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
And started taking them off to funeral homes. ...cenaze evlerine taşımaya başladılar. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Okay,get to the good stuff. Tamam, iyi kısmına geç. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Symptoms are you get anxious... Belirtileri korkmak... Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Yeah. ...and scared,then really scared,then your heart gives out. Evet. Ve kalbin durana kadar korkmaya devam etmek. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
Yeah,but,Sam,we haven't seen a ghost in weeks. Evet Sam ama biz haftalardır hayalet görmedik. Supernatural Yellow Fever-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157529
  • 157530
  • 157531
  • 157532
  • 157533
  • 157534
  • 157535
  • 157536
  • 157537
  • 157538
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim