Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157057
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The thing about souls, | Ruhlarla ilgili olan şey... Ruhların olayı | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
if you've got one, of course... | ...eğer ruhun varsa ki elbette olacak... Ruhunuz varsa tabii... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
is they're predictable. | ...tahmin edilebilir şeylerdir. ...ne olacakları tahmin edilebilir. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You die, you go up or down. | Ölürsün yukarıya veya aşağıya gidersin. Ölürsün, ya yukarı ya aşağı gidersin. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Where do my kind go? | Benim türüm nereye gider? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
All right, enough with the sermon, freak. | Tamam, bu vaaz olayını geçelim ucube. Bu kadar hutbe yeter, kaçık. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I'm trying to answer the question. | Soruya cevap vermeye çalışıyorum. Sorunuza cevap vermeye çalışıyorum. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Now, when we "freaks" die... | Biz ucubeler öldüğünde... Biz "kaçıklar" öldüğümüzde... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Where do we go? | ...nereye gideriz? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Not Heaven, not Hell. | Cennete veya cehenneme değil. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
So? | Yani? Nereye? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Legoland? | Lego Dünyası'na mı? Lego Diyarı'na mı? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Little rusty on our Dante, boys? | Biraz paslandık mı ne çocuklar? Birkaç şeyi unutmuşsunuz galiba çocuklar. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Purgatory? Purgatory's real? | Araf mı? Araf gerçek mi? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Oh, stupid cattle. | Aptal sığır. Saf herif. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
[Chuckles] Of course! | Elbette! | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
And it is filled with the soul of every hungry thing like me | Dünyada bulunmuş benim gibi aç şeylerin... Bu dünyadan gelip geçmiş benim gibi aç yaratıkların ruhlarıyla dolu. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
that ever walked this Earth. | ...ruhları ile doludur. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Now, where is it? That is the mystery. | Nerede peki? Bu bir sır. Nerede olduğuysa, bir gizemden ibâret. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
And that is what your kindhearted granddaddy | Yufka yürekli büyükbabanız... Yumuşak kalpli büyükbabanız da benden bunu öğrenmeye çalışıyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
is trying to beat out of me. | ...benden bunu öğrenmeye çalışıyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Samuel brought you here... | Samuel seni buraya... Samuel, seni buraya... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
To find out where Purgatory is? | ...Araf'ın yerini öğrenmek için mi getirdi? ...Araf'ın nerede olduğunu öğrenmek için mi getirdi? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I keep telling him... How would I know such a thing? | Ona sürekli böyle bir şeyi nasıl bilebileceğimi söyledim. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
But he refuses to untie me. | Ama beni çözmeyi reddetti. Ama beni bir türlü bırakmıyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You know exactly where it is. | Nerede olduğunu biliyorsun. Nerede olduğunu çok iyi biliyorsun. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Why does Samuel care about any of this? | Neden bunlar Samuel'in umurunda olsun? Neden Samuel bunlarla ilgileniyor ki? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
He doesn't care. | Onun değil. İlgilenmiyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
He does as he is told. | O söyleneni yapıyor. Sadece ona söyleneni yapıyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Well, if the old man's Kermit... | Eğer yaşlı adam bir piyonsa... Eğer bizim moruk emir kuluysa... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Whose hand's up his ass? | ...onu yöneten kim? ...kıçını yaladığı kim? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Evening, guys. | İyi akşamlar çocuklar. İyi akşamlar, beyler. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Wow, you know, I have seen some stupid in my time, | Zamanında çok salak gördüm ama... Ben de hayatımda aptal adamlar gördüm... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
but you take the crown. | ...tacı sana veriyorum. ...ama sen baş tâcımsın. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Putting jaws in a fishbowl? | Bu yaratıkları insanların arasına mı koyuyorsun? Süs balığının yanına köpek balığı koymak mı? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
How do you think that's gonna end? | Bunun nasıl biteceğini sanıyorsun? Bu nasıl bitecek sanıyorsun? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what kind of game you're running... | Nasıl bir oyun oynadığını bilmiyorum ama... Nasıl bir oyun çeviriyorsun | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
What, do you think I'm doing this for kicks? | Bunu zevk için mi yaptığımı sanıyorsun? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I think you got the rest of these feebs convinced that you're John Wayne. | Sanırım bu salakların hepsi seni John Wayne olduğuna inandırmış. Bence bu enayilerin hepsini kendinin John Wayne olduğuna ikna etmişsin. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
So whatever you're doing, whatever you're hiding... | Ne yapıyorsan ve ne saklıyorsan... Yani her ne yapıyorsan, her ne saklıyorsan... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna put you and everyone around you in the ground. | ...bu seni ve etrafındaki herkesi bitirecek. ...seni ve herkesi teker teker yere serecek. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
And I thought we had something special. | Aramızda özel bir şey olduğunu sanıyordum. Aramızda özel bir şey var sanmıştım ben de. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I would be. | Ben olsam korkardım. Ben korkardım. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Go ahead. | Devam et. Hiç durma. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Grab your stuff. | Eşyalarınızı alın. Silahlarınızı alın. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
How long till the Alpha's 100%? | İlkin kendine gelmesi ne kadar sürer? Alpha tüm gücüne ne zaman ulaşır? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Hour. Maybe less. | Bir saat, belki daha az. Bir saat ya da daha az. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
We need to get him dosed up and back in the cage. | Onu bayıltmalı ve kafesine kapatmalıyız. Ona yeniden iğne yapıp kafese koymalıyız. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean, "no"? | Ne demek hayır? Ne demek "hayır"? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I don't know what your big plan was, | Büyük planının ne olduğunu bilmiyorum ama... Senin büyük planın neydi bilmiyorum ama... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
but playing catch is not on the table. | ...yakalamak bu işin içinde değil. ...yakalamaç oynamak bir seçenek değil. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Dean... We take the thing's head off, | Dean. Bu şeyin kafasını uçuracağız yoksa... Dean Ya kafasını uçururuz... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
or it kills us all! You know that. | ...hepimizi öldürecek! Bunu biliyorsun. ...ya da hepimizi öldürür. Siz de biliyorsunuz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
We split up. Clear every room. | Ayrılalım. Her odayı arayalım. Ayrılıp her odayı kontrol edeceğiz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You get a shot, you take it. | Fırsatını bulursan vur. Vurma şansınız olursa, kullanın. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
It's not gonna kill him, but dude will move a lot slower without any kneecaps. | Bu onu öldürmeyecek ama diz kapağı olmadan daha yavaş hareket eder. Ölmeyecektir, ama diz kapakları olmadan daha yavaş hareket edecektir herhalde. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
And if we make it through this, you, me, and Sam | Eğer bu işten sağ çıkarsak sen, ben ve Sam... Eğer buradan kurtulursak, sen, ben ve Sam... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
are having one hell of a family meeting. | ...sağlam bir aile toplantısı yapacağız. ...güzel bir aile toplantısı yapacağız. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You think he ran out? | Sence kaçtı mı? Dışarı kaçmış olabilir mi? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
No! [bones crack] | Hayır! | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
The boy with no soul. | Ruhu olmayan çocuk. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I've got big plans for you. | Senin için büyük planlarım var. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way. | Ruhların işimizi bozması çok can sıkıcı oluyor. O küçük sinir bozucu ruh neleri engelliyor bir bilsen. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
But not for you. | Ama senin için geçerli değil. Ama seni engellemiyor. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You will be the perfect... | Kusursuz bir hayvan olacaksın. Benim en mükemmel hayvanım olacaksın. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Well, that was dramatic. | Bu çok dramatikti. Çok dramatikti be. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Hello, boys. | Merhaba çocuklar. Merhaba, çocuklar. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
What an unexpected treat. | Bu beklemediğim bir muamele. Ne beklenmedik bir sürpriz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Bring Christian back now. | Christian'ı geri getir. Christan'ı hemen geri getir! | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry? SAMUEL: My nephew! | Anlayamadım? Yeğenim! Anlamadım? Yeğenimi! | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
The one you just crammed a demon into! | İçine şeytan soktuğun kişi! Biraz önce iblise dönüştürdüğün. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no. I had him possessed ages ago. | Hayır, onun içine şeytan sokalı uzun zaman oldu. Yok canım. O uzun zamandır kontrol altındaydı. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Samuel, really. | Samuel, ciddi olamazsın. Samuel, şaşırdım deme. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I keep an eye on my investments. | Yatırımlarımı yakından izlerim. Yatırımlarımı takip edeceğim tabii. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. You two know each other? | Bekle. Siz birbirinizi tanıyor musunuz? Bir dakika. Birbirinizi tanıyor musunuz? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Not in the biblical sense. | Duygusal olarak değil. Pek yakından olmasa da. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
More of a business relationship, I'd say. | Daha çok iş ilişkisi diyebiliriz. Daha çok iş ilişkisi diyelim. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
You're Crowley's bitch. | Crowley'nin kuklasısın. Crowley'nin köpeğisin. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
It's not what you think. | Düşündüğün gibi değil. Düşündüğünüz gibi değil. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
It's precisely what you think. | Aynen düşündüğün gibi. Aynen düşündüğünüz gibi. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
That Alpha he's caught me is getting him a gold star. | Yakaladığı ilk ona büyük puan kazandırdı. Bana getirdiği o Alpha yüzünden yıldızlı pekiyi alacak. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Since when do you give a crap about vampires? | Ne zamandan beri vampirlerle ilgileniyorsun? Ne zamandan beri vampirlerle uğraşıyorsun? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Since, uh... | Şeyden... Ne zamandan beri... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
What's today... Friday? | ...bugün ne cuma mı? Bugün günlerden ne? Cuma mı? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Since, let's see... mind your business. | Şeyden beri, seni ilgilendirmez. Şeyden beri... Kendi işine bak. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
SAM: You may as well share with the class, Crowley. | Bunu bize anlatmalısın Crowley. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
We know you're looking for Purgatory. | Araf'ı aradığını biliyoruz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
So you heard about that? | Demek bunu duydunuz. Duydunuz demek. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. You want to tell us why? | Evet. Bize neden olduğunu söyleyecek misin? Evet. Nedenini anlatmak ister misin? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it obvious? | Çok açık, değil mi? Belli değil mi? | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Location, location, location. | Yer, yer, yer. Toprak, toprak, toprak. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I'm a developer. | Ben bir geliştiriciyim. Ben bir iş adamıyım. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Purgatory is vast, | Araf oldukça büyük. Araf sınırsız, az kullanılan ve cehennem canlısı bir yer. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
underutilized, and Hell adjacent, | Az kullanılmış, cehenneme yakın ve... | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
and I want it. | ...onu istiyorum. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
What for? Best shut your gob. | Ne için? En iyisi sen çeneni kapat. Ne için? Sen sus biraz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Employees don't question management. | Çalışanlar yöneticilerine soru soramaz. İşçiler yönetimi sorgulayamazlar. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
We ain't your employees. Of course you are! | Biz senin çalışanın değiliz. Elbette öylesiniz. Senin işçin değiliz! Aynen öylesiniz! | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
Have been for some time now, thanks to gramps. | Büyükbabanıza teşekkür etme zamanı geldi. Babalık sağ olsun bir zamandır işçimsiniz. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |
I don't keep Captain Chromedome around for his wit, do I? | Onu kıvrak zekası için tuttuğumu sanmıyorsunuz, değil mi? Zorlamak için köpekçiğimi bile getirmeme gerek kalmamıştı hatta. | Supernatural Family Matters-1 | 2010 | ![]() |