• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stan dumped you? What? Stan seni terk mi etti? Ne? 17 Again-1 2009 info-icon
What happened? How did this...? What did he do? Ne oldu, bunu nasıl? Sana ne yaptı? 17 Again-1 2009 info-icon
What did he do? Sana ne yaptı? 17 Again-1 2009 info-icon
After the game... Maçtan sonra... 17 Again-1 2009 info-icon
We... Biz... 17 Again-1 2009 info-icon
He took me behind the quad, and we... Beni arka bahçeye götürdü ve... 17 Again-1 2009 info-icon
I can't hear this. You didn't. Hayır, bunu duymak istemiyorum. Olamaz. 17 Again-1 2009 info-icon
No, Mags. No. Hayır, Mags. Hayır. 17 Again-1 2009 info-icon
That's why he dumped me. İşte bu yüzden beni terk etti. 17 Again-1 2009 info-icon
Mags, hey. Mags. 17 Again-1 2009 info-icon
Hey, hey, it's okay. Sorun yok. 17 Again-1 2009 info-icon
You know... Bilirsin... 17 Again-1 2009 info-icon
...when you're young, everything feels like the end of the world. ...insan gençken, her şey ona dünyanın sonuymuş gibi gelir. 1 17 Again-1 2009 info-icon
It's not. Ama değildir. 17 Again-1 2009 info-icon
It's just the beginning. Bu sadece başlangıç. 17 Again-1 2009 info-icon
You might have to meet a few more jerks... Birkaç hıyarla daha tanışmak durumda kalabilirsin... 17 Again-1 2009 info-icon
...but one day you're going to meet a boy... ...ama bir gün, sana hak ettiğin gibi davranacak... 17 Again-1 2009 info-icon
...who treats you the way that you deserve to be treated: ...bir çocukla tanışacaksın. 17 Again-1 2009 info-icon
Like the sun rises and sets with you. Güneşin seninle doğup batması gibi. 17 Again-1 2009 info-icon
You really think so? Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? 17 Again-1 2009 info-icon
I know so. Böyle olduğunu biliyorum. 17 Again-1 2009 info-icon
That's so sweet. Bu çok hoş. 17 Again-1 2009 info-icon
You're the sweetest. Sen de çok hoşsun. 17 Again-1 2009 info-icon
Thank you. It's okay. Teşekkür ederim. Bir şey değil. 17 Again-1 2009 info-icon
Ow. Oh. Thank you. Teşekkür ederim. 17 Again-1 2009 info-icon
Anyways, I, uh, came over here... I was looking for you. Her neyse, Ben buraya... sana bakmaya gelmiştim. 17 Again-1 2009 info-icon
I wanted to invite you to my party. I don't know if you want to come. Seni partime davet etmek istiyorum. Gelmek ister misin, bilmiyorum. 17 Again-1 2009 info-icon
Yes. I would love to. Yeah. Evet, seve seve gelirim. Evet. 17 Again-1 2009 info-icon
Great. That's exciting. Thank you! Harika, bu heyecan verici. Teşekkür ederim! 17 Again-1 2009 info-icon
Thank you. That's very exciting. Teşekkür ederim. Bu çok güzel. 17 Again-1 2009 info-icon
I know, it's great. Ha, ha. Biliyorum, bu muhteşem. 17 Again-1 2009 info-icon
See you tonight. Akşam görüşürüz. 17 Again-1 2009 info-icon
"At Mark's house." "Mark'ın evinde." 17 Again-1 2009 info-icon
BOY: Hey, that's cool. Let me see that. That is nice, man. Bu harika. Şuna bir bakayım. Bu çok güzel, adamım. 17 Again-1 2009 info-icon
Don't touch the toys, okay? Oyuncaklara dokunmayın, tamam mı? 17 Again-1 2009 info-icon
ALEX: Yeah, I'll, uh, try not to light myself on fire tonight. Evet, ben... bu gece kendimi ateşe vermemeye çalışacağım. 17 Again-1 2009 info-icon
I'll keep a fire extinguisher handy. ALEX: Oh, good. Benim yangın söndürme yeteneğim var. Güzel. 17 Again-1 2009 info-icon
Do you want to sit outside? Sure. Dışarıda oturmak ister misin? Tabii ki. 17 Again-1 2009 info-icon
That's delightful. Bu çok lezzetli. 17 Again-1 2009 info-icon
What? What? Ne oldu? Ne oldu? 17 Again-1 2009 info-icon
Okay, I don't know how to act normal. Clearly. Tamam, nasıl normal gibi davranılır bilmiyorum. Belli zaten. 17 Again-1 2009 info-icon
It's the story of my life. I'm not smooth. I'm just trying to impress you, okay? Bu benim hayat hikayem. Ben düzgün değilim. Sadece seni etkilemeye çalışıyorum, tamam mı? 17 Again-1 2009 info-icon
I'm not the kind of guy who comes to places like this. I'm a dork. Böyle yerlere sık gelen erkeklerden değilim. Ben bir aptalım. 17 Again-1 2009 info-icon
The kind of guy who spends 10 grand... Gri Gandalf'ın İki Kule'deki asası için... 17 Again-1 2009 info-icon
...on Gandalf the Grey's quarterstaff from The Two Towers. ...10 bin dolar harcayan erkeklerdenim. 17 Again-1 2009 info-icon
Yes, that does make you a dork. Evet, bu seni aptal yapar. 17 Again-1 2009 info-icon
Especially since Gandalf the Grey was only in Fellowship. Özellikle Gri Gandalf'ın sadece Yüzük Kardeşliği'nde olduğu için. 17 Again-1 2009 info-icon
He returns in Two Towers as Gandalf the White. İki Kule'ye Beyaz Gandalf olarak döner. 17 Again-1 2009 info-icon
STAN: I was upset. I'm sorry, okay? Moralim bozuktu, özür dilerim, tamam mı? 17 Again-1 2009 info-icon
I need you to show me that you love me. Bana beni sevdiğini göstermen gerekiyordu. 17 Again-1 2009 info-icon
And that way we can get a place together. Böylece beraber bir yer bulabiliriz. 17 Again-1 2009 info-icon
Stop it. Look, whatever. I'm with somebody else now. Kes şunu. Bak, her neyse. Ben başka biriyleyim. 17 Again-1 2009 info-icon
What? Party's over, Stan. Ne? Parti bitti, Stan. 17 Again-1 2009 info-icon
Just get out of here. Çık git buradan. 17 Again-1 2009 info-icon
STAN: Oh, yeah? Öyle mi? 17 Again-1 2009 info-icon
Who's gonna make me leave? Kim beni çıkartacak? 17 Again-1 2009 info-icon
You? Sen mi? 17 Again-1 2009 info-icon
You know I would, but it smells like you've been drinking... Yapardım, fakat kokuna bakılırsa çok içmişsin. 17 Again-1 2009 info-icon
...so I'm just gonna let the cops do it. Bu işi polislere bırakırdım. 17 Again-1 2009 info-icon
STAN: You can have the nun. Rahibeyi alabilirsin. 17 Again-1 2009 info-icon
She doesn't put out, anyway. Beni alakadar etmez. 17 Again-1 2009 info-icon
On second thought... Bir saniye düşündüm de... 17 Again-1 2009 info-icon
MIKE: Oh, I just had the craziest dream. Çok çılgın bir rüya gördüm. 17 Again-1 2009 info-icon
I was 17. 17 yaşındaydım. 17 Again-1 2009 info-icon
I was back in high school, and it was terrible. Liseye geri dönmüştüm, çok korkunçtu. 17 Again-1 2009 info-icon
Scar. Scar. 17 Again-1 2009 info-icon
Scar? I don't see a scar. Yara izi mi? Ben yara izi göremiyorum. 17 Again-1 2009 info-icon
Look, I know why you didn't want me to be with Stan. Bak, benim Stan'le olmamı istemedin. 17 Again-1 2009 info-icon
It's because you wanted me. Çünkü sen benimle olmak istiyorsun. 17 Again-1 2009 info-icon
You want to play games? I can play games. Oyun mu oynamak istiyorsun? Ben oyun oynayabilirim. 17 Again-1 2009 info-icon
No, no, no. I'm a hungry lioness... Hayır, hayır, hayır. Ben aç bir aslanım... 17 Again-1 2009 info-icon
...and you're a baby gazelle. ...ve sen de yavru bir ceylan. 17 Again-1 2009 info-icon
Maggie! No, no, no, Maggie, stop this now. Maggie! Hayır, hayır, hayır. 17 Again-1 2009 info-icon
If you only knew how highly inappropriate and dysfunctional this is. Eğer bunun ne kadar uygunsuz ve kötü olduğunu bilseydin... 17 Again-1 2009 info-icon
Stop it. Please stop. Kes şunu. Lütfen dur. 17 Again-1 2009 info-icon
Maggie, I'm not the person that you think I am. Maggie, düşündüğün kişi değilim. 17 Again-1 2009 info-icon
Yes, you are. No, I'm not. Evet, öylesin. Hayır, değilim. 17 Again-1 2009 info-icon
You're right, you're good. You're not like the others. Sen haklısın, sen iyisin. Diğerleri gibi değilsin. 17 Again-1 2009 info-icon
I'm not like others. I'm very different than the others. Ben diğerlerine benzemem. Diğerlerinden çok farklıyım. 17 Again-1 2009 info-icon
So different, in fact, that you and I can never, ever, ever, ever be together. O kadar farklıyım ki, aslında, sen ve ben, asla asla asla beraber olamayız. 17 Again-1 2009 info-icon
Stop biting. Why? Isırmayı bırak. Neden? 17 Again-1 2009 info-icon
Oh, my God. What are you saying? Aman tanrım. Sen neler diyorsun? 17 Again-1 2009 info-icon
Are you confused? Senin kafan karıştı mı? 17 Again-1 2009 info-icon
I'm very confused, yes. Extremely confused. Çok kafam karıştı, evet. Kafam acayip karıştı. 17 Again-1 2009 info-icon
Oh, my God. I... I... I get it now. Aman tanrım. Ben... ben... şimdi anlıyorum. 17 Again-1 2009 info-icon
And your hair is always perfectly coiffed, and you have highlights. Saçların hep kusursuz şekilli ve röfleli. 17 Again-1 2009 info-icon
What are you talking about? I mean... Sen neden bahsediyorsun? Yani... 17 Again-1 2009 info-icon
Dude, your jeans are really tight. Ahbap, kotun çok dar. 17 Again-1 2009 info-icon
I'm not gay. Ben gay değilim. 17 Again-1 2009 info-icon
I'm in love, Maggie. I'm in love. Ben aşığım, Maggie. Aşığım. 17 Again-1 2009 info-icon
I've been in love. Uzun zamandır aşığım. 17 Again-1 2009 info-icon
I've been in love with the same girl since I was 17, Maggie. 17 yaşımdan beri aynı kıza aşığım, Maggie. 17 Again-1 2009 info-icon
Does she go to our school? Do I know her? Tell me her name. I want to know her name. Bizim okuldan mı? Onu tanıyor muyum? İsmini söylesene. İsmini bilmek istiyorum. 17 Again-1 2009 info-icon
No, Maggie. No. Okay. Hayır, Maggie. Hayır. Tamam. 17 Again-1 2009 info-icon
You tell your girlfriend she better keep a close eye on you. Kız arkadaşına söyle de sana iyi göz kulak olsun. 17 Again-1 2009 info-icon
Sweet baby Jesus. Aman tanrım. 17 Again-1 2009 info-icon
[IN ENGLISH] We'll take the check. Hesabı alabilir miyiz? 17 Again-1 2009 info-icon
I'm so dead. Ben bittim. 17 Again-1 2009 info-icon
GIRL: Excuse me. Pardon. 17 Again-1 2009 info-icon
Scarlet? Scarlet? Scarlet. Hi. Scarlet. Scarlet. Scarlet! Selam. 17 Again-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim