Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156302
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I didn't see him knocked out at all. And neither did I! | Onu nakavt ettiğini görmedim. Ben de görmedim. | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
Pavie fir na h'Eireann, men of the road, | Dövüşün galibi, yeni gezgin. | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
Seanie! Seanie! | Seanie! Seanie! | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
He squeezed me hand earlier, so at least I know he's listening. | Bugün elimi sıktı, yani en azından bizi duyabiliyor. | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
Could all remaining passengers intending to travel on this flight | Bu uçağa binecek bütün yolcuların... | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
please be proceed immediately to Gate 26 on the first floor. | ...acilen 26 numaralı kapıdan giriş yaptırmaları gerekmektedir. | Strength and Honour-2 | 2007 | ![]() |
men are not the only ones who like to whack off like zoo monkeys. | hayvanat bahçesindeki maymunlar gibi mastürbasyon yapmayı sevenler sadece erkekler değil. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Why isn't it okay for girls to just like fucking? | Neden kızların seksi sevmesi normal olamıyor? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
If you could have sex once a week, no attachments, no expectations... | Eğer haftada bir kez seks yapabilirsen, beklenti ya da bağlılık olmadan... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
...just straight up fucking, would you? I like fucking. | ...sadece sex, anladın mı? Düzüşmeyi severim. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I like it a lot. Who doesn't? | Çok severim. Kim sevmez ki? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
But people make such a big deal out of it. | Ama insanlar bunu çok büyütüyorlar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And there's so much emphasis placed on appearance. | Ve görüntüye göre çok fazla önem oluyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I don't know why. I've had sex with fat girls and skinny girls... | Neden bilmiyorum. Şişman ve sıska kızlarla seks yaptım... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
...it's really all the same. I know... | ...gerçekten hepsi aynı. Biliyorum... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
that everyone is a little... | herkes yatakta nasıl... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
self conscious about how good they are in bed... | oldukları konusunda biraz çekingen... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
and I was never really, I guess, great in bed because... | ve ben gerçekten yatakta hiçbir zaman harika değildim çünkü... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I didn't read Cosmo's latest article on how to please my man... | Cosmo'nun erkeğimi yatakta nasıl memnun edeceğim konusundaki son makaleleri okumadım... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
because I don't read those magazine articles and, quite frankly... | çünkü o dergileri ve makaleleri okumuyorum ayrıca... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I haven't really been too concerned about pleasing him. | onu memnun etme konusunu o kadar dert etmiyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Fuck me. I blew a great setup. | Siktir. Harika bir ortamı batırdım. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Did you ever fuck something up and you knew you were fucking it up... | Hiç bir şeyi batırdığınızı bildiğiniz halde yine de... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
but you did it anyway? | batırdınız mı? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Maybe she fucked it up. | Belki o batırdı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. I'll let you people decide. My opinion is biased. | Bilmiyorum. Kararı size bırakıyorum. Benim fikrim önyargılı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I don't why there's this myth that women get dependent on men. | Neden kadınların erkeklere bağlı olduğu efsanesi var bilmiyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I mean, every day in America some guy snaps and kills his girlfriend. | Yani, Amerika'da her gün bir adam kız arkadaşını dövüp öldürüyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
They gotta get restraining orders taken out against them all the time. | Onlardan uzak durmalarını sağlayan yasaklar almalılar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Women never do that. Oh, you think you're immune, pal? | Kadınlar bunu asla yapmaz. Oh, dokunulmaz olduğunu mu sanıyorsun dostum? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Well, brother, you just haven't met the girl you wanna fuck and kill someday. | Ehi kardeşim, henüz bir gün yatıp öldürmek isteyeceğin kızla henüz tanışmamışsın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're a fucking asshole! | Lanet psiliğin tekisin! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I was trying to tell you how much I love, for fuck's sake! | Tanrı aşkına sadece seni ne kadar sevdiğimi söylemeye çalışıyorum! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How, if you think I'm fat? Thanks! I didn't say that. You're nuts. | Şişman olduğumu düşünürken nasıl sevebilirsin! Teşekkürler. Ben öyle bir şey söylemedim. Sen kafayı yemişsin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're paranoid. You realize that? No, you're the one that's paranoid. | Paranoyaksın. Bunu fark ettin mi? Hayır, paranoyak olan sensin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're the one that gets pissed off every time Damien comes here. | Damien buraya sadece merhaba demek için her geldiğinde çıldıran sensin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Grow up! Listen, I'm sorry, I'm sorry... | Biraz büyü! Dinle üzgünüm... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
you got insulted by my attempt to compliment you. | sana iltifa etmek için söylediklerimden rahatsız oldun. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
But if you're gonna bring up your ex boyfriend, at least understand... | Ama eğer eski erkek arkadaşını getireceksen, neden onun yüzüne vurmak... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
...why I wan to punch him in the face! What the hell is that? | ...istediğimi anlamalısın! Bu saçmalık da ne? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
A woman's place in procreation has always been to attract a man: | Bir kadının üremedeki yeri her zaman bir adamın ilgisini çekmek olmuştur: | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
big tits, small waist and round ass. | büyük göğüsler, ince bel ve yuvarlak bir kalça. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And you're really sensitive about that shit being in its proper place. | Ve sen bu bokun olması gerektiği yerde olması konusunda fazla hassassın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm not even half as sensitive! Okay, tell me that I gained 5 pounds! | Ben bunun yarısı kadar hassas değilim! Tamam, bana 5 kilo aldığımı söyle! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
If I get a new haircut and you didn't notice, would I give a shit? No! | Eğer saçımı kestirirsem ve sen farketmezsen bu umrumda olur mu? Hayır! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I do not like to be insulted, no, but that has nothing to do... | Aşağılanmaktan hoşlanmıyorum, hayır, ama bunun senin birinin yüzünü... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
with you wanting to punch somebody in the God damned face! | yumruklamayı istemenle bir ilgisi yok! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You tell me that you love me 'cause I'm so manly. | Beni çok erkeksi olduğum için sevdiğini söyleyen sensin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
This is it, this is the whole package. | O bu, tüm paket bu. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Oh, shut the fuck up! | Oh, kes sesini. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
What a mess! | Ne kargaşa ama! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How do two people end up talking to each other like that? | Nasıl iki insan sonunda birbiriyle böyle konuşabilir? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Let me rewind to the very, very beginning. | Başa, en başa sarayım. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
LA's real interesting, but it ain't cheap, huh? | LA oldukça ilginçtir ama ucuz değil ha? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm down to my last hundred. What'd you got? | Son yüzlüğümdeyim. Sende ne var | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
76... no, 72 bucks. | 76... hayır, 72 dolar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I bought your cigarettes. | Sana sigara aldım. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
we've been here like a month. We should've found jobs by now. | Bir aydır burdayız. Şimdiye kadar bir iş bulmamız gerekirdi. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It's the concrete companies here, they just hire migrant workers. | Burdaki beton fabrikaları, göçmen işçi alıyorlar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You think California was a bad idea? | Sence California kötü bir fikir miydi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Couple guys like us, we'll get something going. | Bizim gibi çift erkekler, bir şeyler buluruz. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Well, we better get something going soon. | Yakın zamanda bir şeyler bulsak iyi olur. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
We don't have even have enough money to get friggin' drunk! | Sarhoş olmak için bile yeteri kadar paramız yok. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
When was the last time we went into a fancy hotel bar... | En son ne zaman güzel bir otelin barına gidip... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
ran up a huge tab and then just bolted? | adam gibi eğlendik? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Shit. Months? | Kahretsin. Aylardır? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Come on, this is the kind of sun shit we always talked about doing. | Hadi bu sürekli konuştuğumuz eğlenceli güneş olayı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Fun shit you always talked about doing. | Her zaman eğlenceli şeyler yapmaktan konuşuyorsun. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm only going along to make sure you're okay. | Sadece senin iyi olduğundan emin olmak için gidiyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Haven't you ever wanted complete control in bed? | Hiç yatakta tam kontrol istemedin mi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
They'll have to do whatever we say, it'll be amazing. | Biz ne istersek onu yapacaklar, harika olacak. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How do you even know how to find male prostitutes? | Erkek fahişe bulmayı da nerden biliyorsun? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Please tell me you didn't go on the Internet. | Lütfen bana internetten bulduğunu söyleme. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
No, no, there's this hotel downtown. It has a lounge. | Hayır hayır, şehirde bir otel var. Bir salonu var. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
That's what it's famous for. | Orasıyla ünlü. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
This woman at my salon was telling me all about it. | Odamdaki kadın anlattı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You go down there, you see the guys and pick out the one you want. | Oraya gidiyorsun ve istediğin adamı seçiyorsun. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Sounds very romantic. | Kulağa çok romantik geliyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How's your black eye by the way? Not so bad. I keep covering it up. | Bu arada siyah gözün nasıl? Kötü değil. Kapatıyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How do you even do it? God, you're like Houdini. | Nasıl yapıyorsun? Tanrım, Houdini gibisin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I keep 'em pre tied in my nightstand and I just slip them on. | Komidinimin üstünde tutuyor ve giyiyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Well, that's you, babe. Very efficient. | Çok etkili. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Stanny, think that security guy's onto us. | Stanny, güvenlikteki adamların bizi bildiğini düşün. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Joe, we've done this to every fancy hotel in NY for what, ten years? | Joe, bu işi her güzel New York otel barında yapıyoruz, kaç yıldır? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You think some LA rent a cop's gonna bust us? | Birkaç Los Angeles kiralık polisinin bizi yakalayacağını mı düşünüyorsun? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
We shouldn't be doing this. | Bunu yapmamalıyız. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
They charge us like seven bucks for a beer. | Bize bir birayı yedi dolara satıyorlar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
That's ripping people off. We're just making shit even. | Bu insanları soymak. Biz sadece durumu eşitliyoruz. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
The guy will think that we're so desperate to get laid that... | Adam biriyle yatmak için umutsuz olduğumuzu düşünecek... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Stop it! God! They're gonna be so excited. | Kes şunu! Tanrım! Çok heyecanlı olacaklar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
They usually have to do it with a bunch of disgusting old women. | Normalde bir sürü iğrenç kadınla yapmak zorunda kalıyorlar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
They're gonna think that we... They're whores! They're prostitutes. | Bizim şey olduğumuzu düşünecekler... Onlar fahişe!. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
If anyone has issues with their self image, it's them, not you. | Eğer birinin kendisi ile problemi varsa bu sen değil onlar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah. | Oh evet.. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Check it out. Check that shit out! Wait, wait! | Şuna bak. Bekle. Bekle! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Please don't. We should... Hey there. | Lütfen yapma.. Merhaba. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Hey. Hi. California is a friendly place. | Hey. Hi. California olduça arkadaşça bir yer. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, we're not used to two beautiful girls... | Evet, iki güzel kızın direkt yanımıza gelmesine... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
...just walking right up to us. So, you two boys have names? | ...alışkın değiliz. Siz iki oğlanın isimleri var mı? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm Joe. This is Stanny. This is Christi Ann. I'm Donna. | Evet, ben Joe. Bu Stanny. TBu Christi Ann. Ben Donna. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |