• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156252

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fuck you! You're gonna shoot me! Easy, man! Siktir git, beni vuracaksınız! Sakinleş. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Look at me! You look at me! You leave her out of this! Bana bak! Bana bak lan! Onu bu işe karıştırma! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You leave her out of this! You don't need that problem. Onu bu işe bulaştırma. Bir de o sorunu başına almak istemezsin. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You think I'm dumb? Beni salak mı sandın? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You got three dead cops on your hands. Elinde 3 polisin cinayeti var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What you talkin' about? I ain't killed nobody! Ne diyorsun be sen? Ben kimseyi öldürmedim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I ain't killed no cops! Ben polis falan öldürmedim! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I've been gone the past few fucking days. Birkaç gündür ortalıkta yoktum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This crazy ass motherfucker kidnapped me. Kafadan tırlatmış şerefsizin teki beni kaçırdı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Some garlic stinking place, dog. I've been gone. Sarımsak kokan bir yere götürdü be. Ortalıkta yoktum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I swear to God, it was like some Hannibal Lecter type shit. İki gözüm önüme aksın Hannibal Lecter tarzı bir olaydı ha. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
He had me tied up for three days... Beni üç gün elim kolum bağlı tuttu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
put a gun in my hand and tried to shoot me. Stop it! Elime silah verdi ve beni vurmaya çalıştı. Kes şunu! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You killed those cops! You killed those cops! O polisleri öldürdün! O polisleri öldürdün! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm not lying! Then why are you running? Yalan söylemiyorum. Öyleyse neden kaçıyorsun? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You fucking shoot me, you dead! Bana ateş edersen ölürsün! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You fucking shoot me, you dead, you punk ass cop! Bana ateş edersen ölürsün seni ukala polis! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Mrs. Rogan. Bayan Rogan. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I came by to get some of Jimmy's things, and I just wanted to say thank you. Jimmy'nin eşyalarını almak için uğradım da size teşekkür etmek istedim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Well, it wasn't just me. Sadece benim sayemde olmadı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I mean, the whole department was involved and, of course, my partner. Yani tüm bölüm beraber çalıştı ve tabii partnerim de var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Hey, Marty. Marty. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This is him. Lieutenant Marty... Kingston. İşte bu o. Teğmen Marty... Kingston. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Yeah, Sonya. Hey, I'm so sorry about Jimmy. Evet Sonya. Jimmy için çok üzgünüm. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Thank you again, Detective. Tekrar teşekkürler Dedektif. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
It's tough. Zor be ya. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
See you tonight? Absolutely. Bu gece görüşürüz o zaman. Aynen öyle. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Smells good.. Oh! Güzel kokuyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Need another beer? No, I'm good. Bir bira daha ister misin? Hayır, böyle iyiyim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I didn't know you know Jimmy's wife. Jimmy'nin karısını tanıdığını bilmiyordum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Can't say that I know her. I've spoken to her a few times in the past. Onu tam olarak tanıdığım söylenemez. Onunla birkaç kere konuşmuşluğumuz oldu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Is this rare enough? Çiğliği iyi mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
That's perfect. Really? Mükemmel. Öyle mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Yeah. You like it that way? Evet. Böyle mi seviyorsun? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What did you talk to Sonya about? Sonya ile ne hakkında konuşmuştun? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I don't know. Whatever. Bilmem. Her neyse artık. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Whatever like what? Nasıl her neyse? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What's with the 20 questions? I'm just curious. That's all. Ne diye habire soru soruyorsun? Merak ettim, hepsi bu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Jimmy and I were up for the same promotion. All right? Jimmy de ben de aynı terfi için yarışıyorduk. Tamam mı? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I got it. I ran the unit. He had rocks with me. So did she. Terfiyi ben aldım. Birimi ben yürüttüm. Benimle arası bozuldu. Karısının da öyle. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Wanna watch me pop an ollie? Hey... Take Take him away. Sakız patlatışımı görmek ister misin? Götür şunu buradan. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm cooking dinner here, and he just wants to yap. Ben burada yemek yapıyorum oysa gevezelik peşinde. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I got a few pointers with the kick flip that you were... I used to be a skater. Kaykayı iyi döndürürüm. Eskiden kaykaycıydım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You should actually... You should've seen me on a half pipe. Aslında... Beni demirlerin üzerinde görmelisin. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I used to have a half pipe. I have tons of pictures. Do you wanna see them? Eskiden U demirim vardı. Bir sürü resmim var. Görmek ister misin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Yeah. They're inside the house. Come on. Evet. Evin içindeler. Hadi gel. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Here it is. It's just on my grandpa's farm. İşte burada. Dedemlerin çiftliğinde. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You can tell it's getting kind of old. Eskidiği fark edilebiliyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
And here's another one. İşte bir tane daha var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I don't use it anymore, 'cause the whole place reeks of garlic, and I hate garlic. Onu artık kullanmıyorum çünkü orası tamamen sarımsak kokuyor ve ben nefret ederim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Casey! Dan! Casey! Dan! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Come on, let's go. It's ready. Hadi gelin. Yemek hazır. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I ain't even been here the last two days, man. Ben iki gündür burada bile değildim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This crazy ass motherfucker kidnapped me to some garlic stinkin 'place, man. Kafadan tırlatmış şerefsizin teki beni kaçırdı. Sarımsak kokan bir yere götürdü. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I swear to God, it was some Hannibal Lecter... İki gözüm önüme aksın ki Hannibal Lecter... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This crazy ass motherfucker kidnapped me to some garlic stinkin 'place, man. Kafayı tırlatmış şerefsizin teki beni kaçırdı. Sarımsak kokan bir yere götürdü. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I swear to God... İki gözüm önüme aksın ki... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
So, uh, I just wanted to ask you... Ben sadece Teğmen Kingston hakkında birkaç soru sormak istiyordum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I don't like him. Simple as that. Onu sevmiyorum. Bu kadar basit. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Um, I'm gonna just... Bir saniye, ben bir... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Uh, he was Jimmy's superior. O Jimmy'nin üstüydü. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
In rank only. Yalnızca rütbe olarak. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
But that's not why I don't give a rat's ass about him. Ama ondan hoşlanmamamın nedeni bu değil. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Ever since the White Alliance bust, he acted like his shit didn't stink. Beyaz Birlik baskınından beri pek bir burnu havada geziyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Jimmy said he copped an attitude, wasn't one of the guys anymore. Jimmy onun yeni bir tavır takındığını, artık onlardan biri olmadığını söyledi. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
White Alliance? Beyaz Birlik mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
A biker gang moved here from L.A. And started dealing. Los Angeles'ten bir motor çetesi buraya gelip uyuşturucu satmaya başlamıştı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Right. Demek öyle. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Yeah, I never... I never saw anything about that in your husband's file. Evet, ben... Ben hiç kocanızın dosyasında bunun hakkında bir şey görmedim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Of course you wouldn't. They were working deep undercover. Tabii görmezsin. Onlar gizli çalışıyorlardı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Jimmy, Tyrone and Quintana and Marty. Jimmy, Tyrone, Quintana ve Marty. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
They were all using aliases, even in the department files... Birlik polislere rüşvet verdiğinden bölüm dosyalarında bile... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
since the Alliance bought off cops. ...mahlaslar kullanıyorlardı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
That piece of shit that you killed was working for them, right? Senin öldürdüğün pislik onlara çalışıyordu değil mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Why else would he kill all the cops who busted the Alliance? Başka neden Birlik'i basan tüm polisleri öldürsün ki? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I was making over six figures a week in Southern Cal... Güney Amerika'lıların gelmesine rağmen Güney Colifornia'da... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
even with the spics moving in. ...haftada 6'dan fazla sefer yapıyordum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
So I thought I'd move to God's country, stake a claim for myself where I belong. Ben de Tanrı'nın ülkesine gidip kendime iyi bir yer edineyim dedim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Your mother must be very proud. Annen seninle gurur duyuyordur. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I paid my bills. Faturalarımı ödedim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Niggers around here can't get their kids diapers or milk... Buralardaki zenciler çocuklarına bez ya da süt veremiyor... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
but somehow they can always afford to load up the pipe. ...ama bir şekilde hep toz çekecek parayı buluyorlar. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I wanna hear about the bust. Baskından bahsetmeni istiyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I trusted Tommy... Marty, whatever the fuck his name was. Tommy'e güvenmiştim. Marty, ya da adı her ne ise işte. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Thought he was one of us. Bizden biri olduğunu sanmıştım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Instead, he betrayed his race. Onun yerine kendi ırkına ihanet etti. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
And he and his motherfuckin', bitch ass, no honor cops stole my money. O ve onun karı kılıklı onursuz polisleri paramı yürüttüler. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I had over three million in cash before they jacked me. Onlar paramı yürütmeden önce 3 milyon nakidim vardı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Two million according to court transcripts. Two million. Belgelere göre iki milyonmuş. İki milyon. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You tell anybody? Bundan kimseye bahsettin mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Oh, I told everybody. Who'd believe me? Herkese söyledim. Ama kim bana inanır ki? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You know I'm telling the truth. Gerçeği söylediğimi biliyorsun. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Because you're still sitting here. Çünkü hâlâ burada oturuyorsun. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Sergeant Clark? Komiser Clark? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You mind if I sit... sit here? Buraya oturmamda sakınca var mı? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You're a little late if you want to play nice. Eğer söz dinlemeye geldiysen biraz geç kaldın. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Our I.A. File on Quintana, Fowler and Rogan is officially closed. Quintana, Fowler ve Rogan üzerindeki iç işleri dosyamız resmen kapandı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You were investigating them for shaking down a nightclub? Onları bir gece kulübünü haraca bağladığı için mi soruşturuyordunuz? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Owned by Mayor Schiffman's son. Not a brilliant move. Belediye Başkanı Schiffman'ın oğlunun kulübünü. Pek zekice bir hareket değil. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This has nothing to do with the White Alliance drug bust? Yani Beyaz Birlik uyuşturucu baskınıyla bir ilgisi yok muydu? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156247
  • 156248
  • 156249
  • 156250
  • 156251
  • 156252
  • 156253
  • 156254
  • 156255
  • 156256
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim