• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155838

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, I'm looking at Tamam, ben State and Main-1 2000 info-icon
I've got scene 1 2. Sahne 12. State and Main-1 2000 info-icon
Uh huh. Thank you. Teşekkürler. State and Main-1 2000 info-icon
Shouldn't you be in school? Senin okulda olman gerekmiyor muydu? State and Main-1 2000 info-icon
It's night. Doğru. State and Main-1 2000 info-icon
Scene 1 2, the arrival at the mill. Sahne 12, Değirmene varış. State and Main-1 2000 info-icon
All right, work it out and get back to me. Tamam, onu hallet ve bana getir. State and Main-1 2000 info-icon
Mr. Price? Bay Price? State and Main-1 2000 info-icon
What is it? We're working. Ne oldu? Çalışıyoruz. State and Main-1 2000 info-icon
�Bring it in on time and there's more “Onu zamanında getir ve bunların State and Main-1 2000 info-icon
where these came from. Marty. geldiği yerde fazlası var. Marty. State and Main-1 2000 info-icon
P.S., I want to talk to you about a product tie in.� Not: Ürünün bağlantısı hakkında seninle konuşmak istiyorum.” State and Main-1 2000 info-icon
Somebody make a note. Biri not etsin. State and Main-1 2000 info-icon
I want for the broad What does she like? O kadın için istiyorum O nasıl biri? State and Main-1 2000 info-icon
Lilacs. Leylaklar. State and Main-1 2000 info-icon
A truckload of lilacs when the broad comes. O kadın geldiğinde bir kamyon dolusu leylak olacak. State and Main-1 2000 info-icon
And get something for Bob Barrenger. Ve Bob Barrenger içinde bir şeyler bulun. State and Main-1 2000 info-icon
Get him What does he like? Ona Adam nasıl biri? State and Main-1 2000 info-icon
Bob Barrenger? Bob Barrenger is in this movie? Bob Barrenger? Bob Barrenger bu filmde mi? State and Main-1 2000 info-icon
That's correct. He's staying here? Evet. Burada mı kalıyor? State and Main-1 2000 info-icon
Put something in his room. What does he like? Odasına bir şeyler koyun. Adam nasıl biri? State and Main-1 2000 info-icon
1 4 year old girls. 14 yaşında kızlar. State and Main-1 2000 info-icon
Well, get him something else. Başka bir şey bulun. State and Main-1 2000 info-icon
Let's try to get out of this town in one piece. Bu şehirden tek parça halinde çıkmaya çalışalım. State and Main-1 2000 info-icon
Get him half a 28 year old girl. Ona 28 yaşında yarım bir kız bulun. State and Main-1 2000 info-icon
How's my math? Nasıl hesap ama? State and Main-1 2000 info-icon
Woman: Who wanted these storyboards? Kadın: Bu resimli taslakları kim istedi? State and Main-1 2000 info-icon
Bill: Sound department said Bill: Ses departmanı State and Main-1 2000 info-icon
there's no hold up on the KMR 81. KMR 81 üzerinde gecikme olmadığını söyledi. State and Main-1 2000 info-icon
Two of the caterers are down with botulism. Yemek şirketlerinden ikisi gıda zehirlenmesi geçirmiş. State and Main-1 2000 info-icon
And Umberto tells me he can't take this shot Ve Umberto bana itfaiye binasının penceresinden State and Main-1 2000 info-icon
unless they let him take out the Firehouse window. çıkmadığı sürece çekimi yapamayacağını söyledi. State and Main-1 2000 info-icon
I need my lucky pillow. Şanslı yastığıma ihtiyacım var. State and Main-1 2000 info-icon
I need to talk to you about her nude scene. Onun çıplak sahneleri hakkında seninle konuşmalıyım. State and Main-1 2000 info-icon
I need that permit to shoot on Main Street. Ana caddedeki çekim için o izne ihtiyacım var. State and Main-1 2000 info-icon
I need to speak to the mayor. Belediye başkanıyla konuşmalıyım. State and Main-1 2000 info-icon
Well, speak to him. We can't find him. Konuş onunla. Onu bulamıyoruz. State and Main-1 2000 info-icon
Are you ever in school? Sen hiç okula gider misin? State and Main-1 2000 info-icon
There are other things to be learned. Öğrenilmesi gereken başka şeyler de var. State and Main-1 2000 info-icon
Is that true? Like what? Gerçekten mi? Ne gibi? State and Main-1 2000 info-icon
Like the mayor's here. Belediye başkanının burada olduğu gibi. State and Main-1 2000 info-icon
What's his name? Mr. Bailey. İsmi ne? Bailey. State and Main-1 2000 info-icon
Hi, Mr. Bailey. You've got to do these again. Merhaba. Bay Bailey. Bunları tekrar yapmak zorundasınız. State and Main-1 2000 info-icon
Mr. Bailey. Bay Bailey. State and Main-1 2000 info-icon
Mr. Bailey, Walt Price. Bay Bailey, Walt Price. State and Main-1 2000 info-icon
I'm going to be your director. Sizin yönetmeniniz ben olacağım. State and Main-1 2000 info-icon
I lost my typewriter. Daktilomu kaybettim. State and Main-1 2000 info-icon
I have to tell you, I can not express to you Size söylemeliyim ki, burada olduğunuz için State and Main-1 2000 info-icon
how happy We're glad to have you here. ne kadar mutlu ve memnun olduğumuzu anlatamam. State and Main-1 2000 info-icon
No phone calls. I'm with the mayor. Telefon alma. Belediye başkanıylayım. State and Main-1 2000 info-icon
Yes, can I speak to my wife, please? Evet, karımla konuşabilir miyim lütfen? State and Main-1 2000 info-icon
This isn't our firehouse. Bu bizim itfaiye binamız değil. State and Main-1 2000 info-icon
No, that's a firehouse in New Hampshire. Hayır bu bina New Hampshire`dan. State and Main-1 2000 info-icon
Why did you leave New Hampshire? Neden New Hampshire`dan ayrıldınız? State and Main-1 2000 info-icon
Would you like a cigar? Puro ister misiniz? State and Main-1 2000 info-icon
Aren't these illegal? Yasadışı değil mi bu? State and Main-1 2000 info-icon
Why would they be illegal? Neden yasadışı olsun? State and Main-1 2000 info-icon
Well, the trade embargo against Cuba. Küba ile olan ticaret ambargosundan. State and Main-1 2000 info-icon
Nobody tells me anything. Kimse bana bir şey demedi. State and Main-1 2000 info-icon
Well, you know, uh... Biliyorsunuz... State and Main-1 2000 info-icon
I'd like to say that Şunu söylemeliyim ki State and Main-1 2000 info-icon
anything I can do yapabileceğim herhangi bir şey State and Main-1 2000 info-icon
That's very kind of you. As a matter of fact, Çok naziksiniz. Aslında, State and Main-1 2000 info-icon
I'd hate to bother you with this... canınızı sıkmak istemem ama... State and Main-1 2000 info-icon
We need a shooting permit for Main Street. Ana caddede çekim için izne ihtiyacımız var. State and Main-1 2000 info-icon
Whatever you need. Her ne gerekiyorsa. State and Main-1 2000 info-icon
Uh, the city council, of course, will have to Tabii ki şehir konseyi de State and Main-1 2000 info-icon
The city council. Şehir konseyi. State and Main-1 2000 info-icon
will have to pass on your permit. izninizi onaylamak zorunda. State and Main-1 2000 info-icon
But that's less than a formality. Ama bu formalite bile değil. State and Main-1 2000 info-icon
I am the city council. Şehir konseyi, benim. State and Main-1 2000 info-icon
Well, Mr. Mayor, that's very kind of you. Sayın başkan, çok naziksiniz. State and Main-1 2000 info-icon
My wife would like to invite you Karım sizi evimizde State and Main-1 2000 info-icon
to have dinner with us at our home. akşam yemeğine davet etmek istiyordu. State and Main-1 2000 info-icon
And I hate to be a pain about this Ve ben canınızı sıkmak istemem State and Main-1 2000 info-icon
Oh, I would be delighted, are you kidding me? Çok memnun olurum, şaka mı yapıyorsunuz? State and Main-1 2000 info-icon
Well, well, I won't take more of your time. Daha fazla zamanınızı almak istemem. State and Main-1 2000 info-icon
I can't imagine the responsibility Sorumluluğunuzu haya dahi edemiyorum State and Main-1 2000 info-icon
Actually I can imagine because Aslında, edebiliyorum, çünkü State and Main-1 2000 info-icon
once I had to video my grandniece's confirmation... bir keresinde yeğenimin kızının kabul törenini videoya almıştım... State and Main-1 2000 info-icon
Walt, it's Marty on the coast. Walt, bu Marty, sahildeki... State and Main-1 2000 info-icon
We'll see you Tuesday for dinner. Salı yemekte görüşürüz. State and Main-1 2000 info-icon
It was one of the great, great pleasures meeting you. Tanıştığımıza gerçekten ama gerçekten memnun oldum. State and Main-1 2000 info-icon
Bye bye. Hoş çakalın. State and Main-1 2000 info-icon
I found your lucky pillow. Şanslı yastığını buldum. State and Main-1 2000 info-icon
It's Marty on the coast. Bu Marty, sahilden... State and Main-1 2000 info-icon
Of course he's on the coast. Tabii ki, sahildeki... State and Main-1 2000 info-icon
Where's he going to be, the Hauge? O nerede olacak, Hauge`da mı? State and Main-1 2000 info-icon
Marty, hi? Marty, Merhaba? State and Main-1 2000 info-icon
The new town's cheaper than the old town. Bu yeni şehir eskisinden daha ucuz. State and Main-1 2000 info-icon
We're going to save a fortune. İnanılmaz kar edeceğiz. State and Main-1 2000 info-icon
Because? Because we don't have to rebuild the old mill. Çünkü? Çünkü yeni bir değirmen inşa etmek zorunda kalmayacağız. State and Main-1 2000 info-icon
They've got an old mill. They've got a firehouse Onların eski bir değirmeni ve itfaiye binası da var State and Main-1 2000 info-icon
Baby, baby, baby, Bebeğim, bebeğim, bebeğim. State and Main-1 2000 info-icon
I want to save the money just as much as you do. Ben de en az senin kadar parayı idareli kullanmak istiyorum. State and Main-1 2000 info-icon
Just put it on the end of the counter there. Karşı tarafa ileri doğru koyun. State and Main-1 2000 info-icon
Right on the counter. Tam karşıya. State and Main-1 2000 info-icon
Whoa? Whoa whoa whoa? Dur. Dur dur dur. State and Main-1 2000 info-icon
You wiped out the board? Sofrayı silip süpürdün mü? State and Main-1 2000 info-icon
Dinner with the mayor. Write it big. B.Başkanıyla akşam yemeği. Büyükçe yaz. State and Main-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155833
  • 155834
  • 155835
  • 155836
  • 155837
  • 155838
  • 155839
  • 155840
  • 155841
  • 155842
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim